|
|
Srpski nacionalizam u
dvadesetom veku |
|
Analiza slučaja
1
MEĐUNARODNI KRIVIČNI SUD ZA BIVŠU
JUGOSLAVIJU
Predmet
br. IT-02-54-T
PRED
PRETRESNIM VEĆEM
U
sastavu:
sudija
Richard May, predsedavajući
sudija
Patrick Lipton Robinson
sudija
O-Gon Kwon
Sekretar:Hans Holthuis
Datum
podnošenja:29. maj 2002.
TUŽILAC
protiv SLOBODANA MILOŠEVIĆA
PODNOŠENJE IZVEŠTAJA VEŠTAKA AUDREY
BUDDING OD STRANE TUŽILAŠTVA
Tužilaštvo:
g.
Geoffrey Nice, g. Dirk Ryneveld, gđa
Hildegard Uertz-Retzlaff, g. Dermot
Groome
Amicus
curiae:
g.
Steven Kay
g.
Branislav Tapušković
g.
Mischa Wladimiroff
Optuženi
g.
Slobodan Milošević
MEĐUNARODNI KRIVIČNI SUD ZA BIVŠU
JUGOSLAVIJU
TUŽILAC
protiv SLOBODANA MILOŠEVIĆA
Predmet
br. IT-02-54-T
PODNOŠENJE IZVEŠTAJA VEŠTAKA AUDREY
BUDDING OD STRANE TUŽILAŠTVA
U skladu
sa pravilom 94bis Pravilnika o
postupku i dokazima, Tužilaštvo
podnosi kratku biografiju i radnu
verziju izveštaja veštaka Audrey
Budding.
/potpis
na originalu/
Dirk
Ryneveld,
viši
zastupnik optužbe
Dana 29.
maja 2002. godine
U Hagu,
Holandija
Audrey
Helfant Budding
Izveštaj
veštaka
Uvod
U ovom izveštaju
biće navedeni osnovni istorijski
podaci i kontekst, koji su značajni
za razumevanje buđenja srpske
nacionalne svesti osamdesetih
godina, kao i sleda političkih
događaja, koji su doveli do raspada
jugoslovenske države i izbijanja
postjugoslovenskih ratova 1991.
godine.1 Nakon veoma kratkog
pregleda događaja u prethodnom veku,
u izveštaju će biti prikazana
politička putanja srpskog
nacionalizma, od stvaranja prve
jugoslovenske države 1918. godine do
raspada druge Jugoslavije 1991.
godine (sa detaljnim opisom
razdoblja nakon 1945. godine).
Izveštaj će se posebno baviti
srpskim stavom prema jugoslovenskoj
državi, kao i odnosom između Srba u
Srbiji i onih izvan nje. Izveštajem
će se utvrditi i pokušati da se
objasne elementi nacionalnog načina
razmišljanja, koji je do osamdesetih
godina uglavnom bio uobičajen kod
Srba, a zatim će govoriti o tome
kako je ovaj način razmišljanja (i,
uopštenije gledano, proces buđenja
srpske nacionalne svesti) doprineo
raspadu Jugoslavije. Ovaj izveštaj
ne predstavlja pokušaj da se pruži
sveobuhvatni pregled istorije
Jugoslavije ili Srbije u datom
razdoblju. Štaviše, u njemu se
raspravlja o širim političkim i
ekonomskim tendencijama, uglavnom
onako kako se one odnose na
stvaranje srpske nacionalne misli.
I. Srbi, Srbija i ideja o
Jugoslaviji od 1830. do 1918. godine
I.A. Srpska država u devetnaestom
veku
Kao i mnogi drugi
slovenski narodi, Srbi su u modernu
doba ušli bez nezavisne države.
Srpske zemlje su, u srednjem veku,
bile na vrhuncu svoje moći, u vreme
vladavine Stefana Uroša Dušana IV
(vladao od 1331. do 1355. godine),
koji je sebe krunisao za "cara", u
Skoplju, 1346. godine. Teritorija
koju je kontrolisao prostirala se, u
najvećoj meri, od Dunava do
Korintskog zaliva i od Jadrana do
Egejskog mora.2 Dušanovo carstvo
počelo je da se raspada nedugo nakon
njegove smrti. Do devetnaestog veka,
ostalo je samo bledo sećanje na
njega, a Srbi su bili podeljeni
između Osmanlijskog carstva i
Habsburške monarhije. Međutim,
početkom devetnaestog veka, nakon
niza srpskih pobuna i intervencije
Rusije, došlo je do uspostavljanja
nezavisne kneževine Srbije, u okviru
Osmanlijskog carstva.3 Od sredine
devetnaestog veka, u toj kneževini
živelo je manje od jedne trećine
svih Srba (950.000 od otprilike 3,2
miliona). Oko 1.250.000 Srba živelo
je u drugim delovima Osmanlijskog
carstva (u južnomoravskom regionu,
oko Novog Pazara na Sandžaku i u
Bosni i Hercegovini). Preostali Srbi
- njih oko milion - bili su podanici
Habsburške monarhije, od kojih su
mnogi bili vojni kolonisti (Grenzer)
/kao u originalu/, koji su živeli uz
dugačku granicu sa Osmanlijskim
carstvom.4
Od sredine 19.
veka, pa do 1918. godine, razni
srpski političari tragali su za
mogućnostima proširenja srpske
države, kako bi više tih Srba živelo
u njoj, a u nekim slučajevima, da bi
povratili makar jedan deo Dušanovog
carstva. (S tim u vezi, trebalo bi
zapamtiti da je Dušanova država
obuhvatala veliki deo jadranske
obale. Dobiti izlaz na Jadransko
more i na taj način smanjiti
trgovinsku zavisnost od
Austro-Ugarske bio je srpski
strateški cilj toga doba. Izlaz na
more često se zamišljao kao prolaz
kroz teritoriju koja danas čini
severnu Albaniju.) Zamišljene
granice tih predviđenih srpskih
zemalja razlikovale su se u okviru
parametara koje su određivali domaći
interesi, kao i promenljivi kontekst
spoljne politike. Najvažniji deo
međunarodnog konteksta svakako je
činila progresivna propast
Osmanlijskog carstva, koja je imala
za posledicu kako političke nerede
na teritorijama pod turskom vlašću
tako i rivalstvo između Velikih
sila, koje su želele da prošire svoj
uticaj na ovo područje.5 Tokom
razdoblja od nekih osamdeset godina,
od svog ponovnog rođenja u modernom
dobu do stvaranja prve Jugoslavije,
srpska država bila je dosta uspešna
u ostvarivanju svog plana za
osvajanje od Turaka teritorija sa
srpskim življem. U tom planu
proširenja granica države, kako bi
one obuhvatile ceo njen narod,
očigledno nije bilo ničeg
jedinstveno srpskog. (Prema čuvenoj
formulaciji Ernesta Gellnera, jednog
od vodećih teoretičara nacionalizma
u dvadesetom veku, "nacionalizam pre
svega predstavlja politički princip,
po kojem se političko i nacionalno
jedinstvo moraju podudarati."6)
Međutim, treba naglasiti da je opšti
uspeh srpske države u odnosu na
Turke doprineo jačanju stava da je
taj plan i poželjan i ostvarljiv.7
I.B. Granice srpstva
Ovo traganje za
jedinstvom iskomplikovalo se zbog
činjenice da je sama definicija
"Srbina" bila osporena. U ovom
periodu, granica između Srba i
Hrvata, u nacionalnom smislu, koja
je na kraju razrešena gotovo
potpunim poistovećivanjem Srba sa
srpskim pravoslavljem i Hrvata sa
katoličanstvom, i dalje je bila
sporna. Tako su "svesrpski" i
"svehrvatski" ideolozi pokušavali da
prisvoje obe nacije, dok su se
zagovornici "Ilirskog pokreta" i
"jugoslovenstva" (prvenstveno iz
redova hrvatskih intelektualaca, ali
i nekih srpskih pristalica) zalagali
za razne vidove kulturnog,
političkog i/ili nacionalnog
jedinstva južnih Slovena. Pored
toga, i srpski i hrvatski ideolozi
bili su skloni tvrdnji da su
Muslimani slovenskog porekla njihovi
sunarodnici.8 Tako je, na primer,
u članku napisanom 1836. godine
(koji je objavljen tek 1849),
reformator srpskog jezika, Vuk
Stefanović Karadžić (1787-1864),
tvrdio da svi oni koji govore
štokavskim dijalektom treba da se
smatraju Srbima, bez obzira na to
koje su vere (pravoslavne,
muslimanske ili katoličke).9 U
kontekstu njegovog vremena i njegove
borbe protiv sveštenstva,
Karadžićevo insistiranje da se
narodi određuju prema jeziku kojim
govore, a ne prema njihovoj veri,
bilo je sasvim razumljivo. Ipak,
ispostavilo se da je njegova
definicija srpstva neodrživa, budući
da su je odbacili mnogi od onih na
koje se odnosila.
Raznolike i
ponekad nejasne definicije srpstva
omogućile su srpskim političarima da
slede san o ujedinjenju svih Srba u
jednoj državi, bez jasnog
suprotstavljanja činjenici da svi
stanovnici te države neće biti
srpske nacionalnosti. Drugim rečima,
većina pripadnika srpske političke
elite nije pravila jasnu razliku
između širenja srpske države, kako
bi ona obuhvatila sve Srbe ili
većinu njih, i ujedinjenja južnih
Slovena. Kasnije čuveno Načertanije
(Nacrt) - interni dokument o
ciljevima srpske spoljne politike,
koji je 1844. godine priredio
ministar unutrašnjih poslova, Ilija
Garašanin (1812-1874), predstavlja
oličenje tog stava.10 Suprotan
pristup pronađen je kod srpskih
socijalista, pre svega, kod
Svetozara Markovića (1846-1875).11
U principu, težnje
za jedinstvom svih Srba, obuhvatale
su sukob kako sa Habsburškom
monarhijom tako i sa Osmanlijskim
carstvom, ali, u praksi (do Prvog
svetskog rata), Osmanlijsko carstvo,
koje se raspadalo, predstavljalo je
mnogo ostvarljiviji cilj, u smislu
vojne ekspanzije. Zatim, u opštem
smislu, planovi za ujedinjenje Srba
bili su upereni protiv Turaka, a ne
protiv Habsburgovaca, uz važnu
napomenu da je Bosna i Hercegovina
ostala u središtu srpskih ambicija,
nakon njenog prelaska iz turskih
ruku pod austrougarsku upravu, 1878.
godine. (Nakon 1878, pravoslavni
Srbi činili su najveću versku
zajednicu u Bosni i Hercegovini,
iako, po broju stanovnika, nisu
činili većinu.12) Nakon osvajanja
teritorija pod turskom vlašću,
zahvaljujući Berlinskom sporazumu iz
1878. godine i Balkanskim ratovima
od 1912. do 1913. godine, Srbija je,
do perioda uoči Prvog svetskog rata,
više nego udvostručila svoju
teritoriju, kao i broj stanovnika.
Još jedan značajan
rezultat srpskih vojnih uspeha u
Balkanskim ratovima bio je porast
entuzijazma vezanog za viđenje
Srbije kao mogućeg Piedmonta južnih
Slovena, u očima nekih grupa -
naročito grupa mladih - kako u
Srbiji tako i na područjima pod
austrougarskom vlašću. Na kraju,
zahvaljujući osvajačkim pohodima u
Balkanskim ratovima - na Kosovu, u
Vardarskoj Makedoniji i u delu
Sandžaka - srpska država je po prvi
put zavladala velikim brojem
stanovnika, čiji identitet je bio
sporan (kao u slučaju žitelja
Makedonije slovenskog porekla, za
koje su i Bugari i Srbi tvrdili da
su iste nacionalnosti kao oni), ili
nad izrazito nesrpskim življem (kao
u slučaju Albanaca na Kosovu).
I.C. Srbi i Albanci na Kosovu
Balkanski ratovi i
naknadno formiranje albanske države,
koja je obuhvatala samo oko polovinu
Albanaca na Balkanu, dali su obrise
albanskog problema u dvadesetom
veku.13 Srpski i albanski zahtevi
vezani za Kosovo žestoko su se
sukobili za vreme Balkanskih ratova,
kao što će se ponovo sukobiti tokom
svih nemira u dvadesetom veku.
Kosovo, kao centar srpske nacionalne
misli (i njegovo poistovećivanje sa
sastavnim delom "stare Srbije"),
potiče od njegovog položaja u srcu
srpske srednjovekovne države i
viševekovnog sedišta srpske
patrijaršije u Peći i svakako od
definisanja srpske nacionalne
tradicije vezane za Boj na Kosovu,
1389. godine.14 Kako Srbi tako i
Albanci tvrdili su da su, u
istorijskom smislu, prvi došli na
ovo područje. Albanci su se
predstavljali kao direktni potomci
najranijih doseljenika, Ilira, dok
su Srbi tvrdili da su Albanci u
značajnijoj meri došli na to
područje tek nakon osmanlijskog
osvajanja. Štaviše, obe strane
tvrdile su da je, usled asimilacije,
nečasno potcenjena njihova
zastupljenost u popisima
stanovništva, kao i u drugim
istorijskim zapisima. (Tako su
srpski istoričari tvrdili da su
mnogi Muslimani, koji su se računali
kao Albanci, zapravo Arnautaši /kao
u originalu/ /Arnauti/, ili Srbi
preobraćeni u Albance.)15
Osnovno neslaganje
srpskih i albanskih istoričara, kao
i teškoće koje se ogledaju u
argumentima oko ovakvih pitanja, u
vidu zapisa iz perioda pre
savremenog doba, ukazuju na to da će
se ove rasprave nastaviti i u
doglednoj budućnosti.16 Za
razumevanje odnosa između ovih
zajednica na Kosovu mnogo je važnija
činjenica da su se, na ovom
području, veći sukobi regionalnih
ili svetskih razmera svaki put
ogledali kroz etničku prizmu. Prema
tome, svaki sukob širih razmera na
Kosovu (Balkanski ratovi, Prvi i
Drugi svetski rat), postajao je
sukob unutar "ciklusa promene
statusa."17 Naglašavanje ovog
faktora, kao presudnog za istorijsku
putanju Kosova, ne podrazumeva
poricanje čestog postojanja dobrih
odnosa između Slovena /kao u
originalu/ i Albanaca na mikronivou
(na primer, među susedima ili
susednim selima).18 Međutim,
krupniji politički događaji suviše
često su preovladavali nad takvim
obrascima mirnog suživota.
S obzirom na
presudnu ulogu sukoba širih razmera
u oblikovanju istorije regiona, ne
čudi što su se međunacionalni odnosi
na Kosovu, po svemu sudeći, značajno
pogoršali nakon rusko-srpsko-turskog
rata, od 1876. do 1878. Jedna od
posledica tog rata (koji je
obuhvatio i borbe na samom Kosovu),
bila je dolazak na Kosovo Albanaca i
drugih muslimanskih izbeglica iz
južnomoravskog regiona, koji je iz
ruku Turaka prešao pod srpsku
kontrolu, nakon Berlinskog kongresa,
1878. godine. U sledećih nekoliko
decenija, došlo je do porasta
nestabilnosti, sa sporadičnim
nasiljem nad Slovenima /kao u
originalu/ na Kosovu, kao i do
iseljavanja u značajnom broju.19
U ovoj situaciji
rastućeg sukoba, na Kosovu su se
odigrali prvi događaji vezani za
promenu statusa u dvadesetom veku, a
to je prelazak sa turske na srpsku
vlast u Balkanskim ratovima.
Savremeni istraživači Balkanskih
ratova uočili su brojna zverstva,
koja su počinili srpski i crnogorski
vojnici. Neki su uočili dokaze da su
srpski vojnici učestvovali u
sistematskom pokušaju da izmene
demografsku ravnotežu regiona kako
bi opravdali njegovo uključivanje u
srpsku državu.20 Novi poredak
srpske vladavine promenio se tokom
Prvog svetskog rata, pa je ponovo
uspostavljen nakon rata, a Kosovo je
postalo sastavni deo nove
jugoslovenske države, uprkos znatnom
otporu Albanaca.21 Ovaj sled
događaja nepovoljno se odrazio na
položaj Albanaca u novoj državi
(pored toga što su oni već bili u
nepovoljnom položaju kao nesloveni,
u izrazito južnoslovenskoj državi).
Zapravo, kako su mnogi primetili,
dominantan stav režima prema
albanskoj manjini, u periodu između
dva rata, kao prema stvarno ili
potencijalno nelojalnoj manjini, bio
je prožet dubokom sumnjom. Režim je
podjednako želeo da umanji njihov
udeo u broju stanovnika na Kosovu
(naseljavanjem srpskih i crnogorskih
kolonista i vršenjem pritiska na
Albance da se isele u Tursku ili u
Albaniju) i da obeshrabri porast
albanske nacionalne svesti
(ograničavanjem obrazovanja na
albanskom jeziku).22
II. Prva Jugoslavija, 1918-1941.
II.A. Koncepcije srpske i
jugoslovenske države
Vraćajući se na
pitanje borbe između srpskih i
jugoslovenskih nacionalnih ideala,
može se reći da je, uoči Prvog
svetskog rata, srpska koncepcija, u
političkom smislu, i dalje
dominirala u Srbiji, iako su, među
nekim grupama, jugoslovenske
koncepcije postajale sve aktuelnije.
Taj odnos snaga jedva da je ikoga
začudio. Tokom većeg dela
devetnaestog veka, sve snažnija
država podržavala je srpsku
nacionalnu ideju. Nasuprot tome, sve
do 1914. godine, šire jugoslovenske
ideje, koje su podrazumevale propast
Austro-Ugarske, delovale su kao
utopija.23 Pored toga,
jugoslovenstvo je predstavljalo
ideologiju koju su podržavali (neki)
pripadnici obrazovanih elita. Velika
većina Srba (što im je zajednička
osobina sa ostalim budućim narodima
Jugoslavije) znala je relativno malo
o drugim južnoslovenskim narodima i
u tom smislu nije bila pripremljena
za život u višenacionalnoj
Jugoslaviji.24
Što je najbitnije,
kad je Srbija ušla u rat, dominantna
struja u srpskoj političkoj misli
još uvek je zamišljala ujedinjenje
jugoslovenskih naroda kao cilj koji
treba ostvariti putem dalje
ekspanzije srpske države, umesto da
je jugoslovensku državu zamišljala
kao nešto iz temelja novo. Stapanje
ideala o Velikoj Srbiji i
Jugoslaviji, uz istovremeno
potiskivanje pitanja vezanog za
način na koji jugoslovenska država
treba da bude uređena, nastavilo se
i tokom Prvog svetskog rata. Tako je
u Niškoj deklaraciji, od 7. decembra
1914, (kada je vlada Srbije prvi put
javno objavila ratne ciljeve
Jugoslavije), predsednik vlade,
Nikola Pašić, obećao je da će rad
njegove vlade biti posvećen "velikoj
stvari srpske države i
srpsko-hrvatskog i slovenačkog
plemena," a rat je nazvao "borbom za
oslobođenje i ujedinjenje sve naše
neoslobođene braće, Srba, Hrvata i
Slovenaca."25 Slično tome, u
poruci srpskim vojnicima, iz aprila
1916, srpski prestolonaslednik
Aleksandar Karađorđević, govorio je
o "ovoj velikoj borbi, da Srbiju
stvorimo Velikom, te da obuhvati sve
Srbe i Jugoslovene, da je učinimo
silnom i moćnom Jugoslavijom."26
Godine 1918, te ideološke
pristrasnosti, u kombinaciji sa
ogromnim žrtvama Srbije i konačnom
pobedom u Prvom svetskom ratu, njena
vodeća uloga u stvaranju nove
države, kao i dalja uloga srpske
kraljevske dinastije u podsticanju
nekih srpskih političara da veruju
da nova država u suštini predstavlja
Srbiju napisanu velikim slovima.27
Stvaranjem
"Kraljevine Srba, Hrvata i
Slovenaca" rešen je "srpski
problem," kako je on bio definisan
tokom najvećeg dela prethodnog veka,
a to je da (gotovo) svi Srbi budu
ujedinjeni u jednoj državi. Srbima
je trebalo izvesno vreme da shvate
da su svoj stari nacionalni problem
zamenili novim, a to je bio problem
njihovog odnosa, kao Srba, prema
višenacionalnoj državi u kojoj su
oni činili najveću grupu - oko
četrdeset posto stanovništva - ali
ne i većinu. (Dodatni problem, koji
tada takođe nisu prepoznali, poticao
je od kulturne i političke
raznolikosti, u istorijskom smislu,
udaljenih srpskih zajednica, koje su
sada prvi put bile okupljene u
jednoj državi.)
U periodu između
dva rata, na višenacionalni karakter
Jugoslavije svakako se nije gledalo
na isti način kao u socijalističkoj
Jugoslaviji. U tom režimu, Makedonci
i Crnogorci ubrajali su se u Srbe.
Nacionalni identitet Muslimana još
uvek je bio osporen, a kako Hrvati
tako i Srbi tražili su da Muslimani
pripadnu njihovoj naciji. Hrvatsko
pitanje prvenstveno je nateralo Srbe
da se suoče sa stvarnošću
višenacionalne države i, konačno, sa
postojanjem srpskog pitanja unutar
Jugoslavije.
Od samog početka,
Hrvati (koji su činili nešto ispod
24 posto stanovnika) i Srbi sukobili
su se oko ustrojstva nove države.
Hrvati su svesrdno podržavali neku
vrstu decentralizovane države, dok
je većina Srba bila za
centralizovanu državu. Iako su
pristalice centralizma "dobile" prvu
bitku, nakon usvajanja Vidovdanskog
ustava iz 1921. godine, to su
učinili po cenu (daljeg) otuđenja
Hrvata od nove države.28 U junu
1928. godine, srpsko-hrvatski
odnosiponovo su spali na niske
grane, nakon što je jedan crnogorski
poslanik u Skupštini izvršio atentat
na vodećeg hrvatskog političara,
vođu Hrvatske seljačke stranke,
Stjepana Radića. Tokom političke
krize, koja je usledila, kralj
Aleksandar raspustio je Skupštinu,
zabranio rad političkih stranaka i
uveo kraljevsku diktaturu.
Odlučan da reši
nacionalni problem u zemlji, kralj
je stvorio "celovito jugoslovenstvo"
- doktrinu, po kojoj su Srbi, Hrvati
i Slovenci bili jedna, već postojeća
jugoslovenska nacija, uz
isključivanje drugog nacionalnog
identiteta - i to je bila državna
politika zemlje. Do tada je celovito
jugoslovenstvo predstavljalo samo
jednu od nekoliko suprotstavljenih
koncepcija jugoslovenstva. Te
koncepcije razlikovale su se u
pogledu važnih pitanja, kao što je
pitanje da li jugoslovenska nacija
postoji ili je tek treba stvoriti i
da li će jugoslovensko nacionalno
osećanje zameniti postojeći
nacionalni identitet ili će
postojati uporedo s njim. U okviru
mere uvođenja celovitog
jugoslovenstva, bilo je zabranjeno
osnivanje organizacija na etničkoj
osnovi, a zemlja (koja je sada
dobila naziv "Jugoslavija") bila je
podeljena na devet administrativnih
srezova i ta podela namerno nije
imala nikakve veze sa istorijom, a
obrazovni sistem preoblikovan je u
cilju negovanja razvoja (isključivo)
jugoslovenskog nacionalnog
osećanja.29
II. B. Ponovo srpsko pitanje
Pokušaj da se
jugoslovenstvo nametne po direktivi
nije bio naročito uspešan i kratko
je trajao. Nakon što je Aleksandar
ubijen, 1934. godine (ubio ga je
jedan makedonski terorista, u
saradnji sa hrvatskom
ekstremističkom ustaškom
organizacijom), državna politika u
vezi sa nacionalnim pitanjem ponovo
se promenila. Težnja da se izađe u
susret Hrvatima i dalje je bila
prisutna da bi, kako se Drugi
svetski rat približavao, postala sve
hitnija. Na kraju, pregovori između
predsednika vlade, Dragiše
Cvetkovića, i vođe Hrvatske seljačke
stranke, Vladka /kao u originalu/
Mačeka, završeni su sporazumom, koji
je javno obznanjen 26. avgusta 1939.
godine, nekoliko dana pre početka
rata. Na osnovu tog sporazuma,
stvorena je interno nezavisna
hrvatska /teritorijalna/ jedinica
(Banovina Hrvatske /kao u
originalu/), koja je zahvatala oko
jednu trećinu jugoslovenske
teritorije. Iako su Hrvati činili
većinu stanovnika te nove
/teritorijalne/ jedinice, sa ukupno
4,4 miliona stanovnika, u njoj je
takođe živelo 168.000 Muslimana i
866.000 Srba.30
Usvajanjem tog
sporazuma, "srpsko pitanje" otvoreno
je u novom obliku. Razlog za to nije
bila samo činjenica da je u Banovini
Hrvatskoj živeo veliki broj
stanovnika srpske nacionalnosti. U
pitanju je takođe bio odnos Srba
izvan Banovine prema jugoslovenskoj
državi.31 Izvestan broj istaknutih
srpskih intelektualaca tvrdio je da,
ukoliko Hrvati treba da uživaju
unutrašnju samoupravu, u okviru
jedinice koja je definisana na
nacionalnoj osnovi, isto to bi
trebalo da uživaju i Srbi. (Smatralo
se da se u Srbe, naravno, ubrajaju i
Makedonci i Crnogorci.) Iznoseći
svoje argumente u prilog srpskoj
/teritorijalnoj/ jedinici, oni su
odbacili premisu da je jugoslovenska
država, u suštini, srpska (a kao
prirodna posledica toga, nije bilo
potrebno da Srbi budu posebno
zastupljeni u okviru Jugoslavije).
Najznačajniji zagovornici ovog
stanovišta bili su iz redova Srpskog
kulturnog kluba, koji je osnovan u
Beogradu, krajem 1936. godine.32
Proklamovani zadatak ovog kluba bio
je negovanje "srpske kulture u
okviru jugoslovenstva." Odbacivši
argumente u prilog celovitog
jugoslovenstva, taj klub je, u
okviru svojih pravila proglasio
sledeće:
Bilo bi pogrešno
misliti da samo neko ko je prestao
da bude Srbin, Hrvat ili Slovenac,
može da bude dobar Jugosloven.
Naprotiv, samo neko ko je bio i
ostao dobar Srbin, dobar Hrvat,
[ili] dobar Slovenac može da bude i
dobar Jugosloven.33
Iako su odbacili
jugoslovensku nacionalnu ideju, neki
članovi Kluba tražili su novu osnovu
za ideju o jugoslovenskoj državi.
Tako je član i osnivač Kluba,
Slobodan Jovanović (ugledni advokat
i istoričar, koji je jedno vreme bio
predsednik jugoslovenske vlade u
egzilu, za vreme Drugog svetskog
rata), u svom govoru, koji je održao
u Klubu, u decembru 1939. godine,
izneo argument da, iako se
ispostavilo da je jugoslovenska
nacionalna ideja neodrživa, to nužno
ne podrazumeva propast jugoslovenske
države. Srbi i Hrvati su potrebni
jedni drugima, ne zato što su jedan
narod, već zato što samo zajedno
mogu da se odupru svojim moćnim
spoljnim neprijateljima. Istinska
ideja o jugoslovenskoj državi nije
bila nikakva romantična koncepcija o
jedinstvu južnih Slovena, već "svest
o potrebi za političkom saradnjom
Srba i Hrvata."34
Nakon usvajanja
sporazuma, neki članovi Kluba su
svoju energiju sa kulturnih ciljeva
preusmerili konkretno na političke
ciljeve - iznad svega, na borbu za
srpsku teritorijalnu jedinicu.35
Prilikom definisanja budućih granica
ove teritorijalne jedinice,
rukovodili su se principom "gde god
je Srba - tu je Srbija." To je bio
naslov članka objavljenog u glasilu
Kluba, u decembru 1939. godine.
Jezik tog članka bio je zapanjujuće
sličan jeziku iz perioda od 1990. do
1991. godine (koji se naročito
koristio u tvrdnjama kako etničke
tako i istorijske prirode, kao i u
tvrdnji da su "administrativne"
granice nelegitimne). U tom članku
propagiralo se sledeće:
"srpska /kao u
originalu/ otadžbina je svugde gde
god je Srba, od Subotice do
Dalmatinskog Kosova, kraj Šibenika,
i od Sušaka do Đevđelije. Sve zemlje
gde god Srbi žive, bez obzira na
plemensko-administrativne podele,
već izvršene ili koje će se
izvršiti, srpske su zemlje, isto
onoliko koliko i hrabra Šumadija i
koliko i gordi Lovćen.
Srpske su zemlje i
Kordun i Lika i delovi Dalmacije i
delovi Slavonije, koji su danas u
sastavu Banovine Hrvatske. Srpske su
zato što su te zemlje preci
današnjih Srba svojom junačkom
mišicom branili i odbranili od
tuđinskog zavojevača u toku vekova i
svojom plemenitom krvlju i znojem
natopili."36
U vreme kada je
napisan ovaj članak, Drugi svetski
rat je već uveliko počeo. Prekinute
su rasprave o načinu ustrojstva
Jugoslavije, dok je ta zemlja
prolazila kroz strahote rata protiv
spoljnog neprijatelja i građanskog
rata, koji su bili uzajamno
isprepleteni.
III. Drugi svetski rat u Jugoslaviji
III.A. Novi režimi Nezavisne Države
Hrvatske i na Kosovu
Nakon Hitlerovog
napada na Jugoslaviju 1941. godine,
usledio je brzi raspad države.37 U
rasparčavanju, koje je usledilo,
njene različite teritorije dodeljene
su Trećem rajhu, Albaniji,
Bugarskoj, Mađarskoj i Italiji. Ono
što je bilo najvažnije za budućnost
jugoslovenskih naroda jeste
stvaranje takozvane "Nezavisne
Države Hrvatske", koje su sile
Osovine stvorile na teritoriji
budućih republika, Hrvatske i Bosne
i Hercegovine. Nakon što je vođa
Hrvatske seljačke stranke, Vladko
/kao u originalu/ Maček, odbio da
sarađuje sa njima, Nemci su za šefa
te države postavili ustaškog
poglavara, Antu Pavelića. To je bila
odluka koja je ostavila tragične
posledice na buduće odnose između
Hrvata, Srba i Muslimana. Ustaški
ekstremisti bili su relativno
marginalna grupa u hrvatskoj
politici, a njihov glavni "uspeh"
bio je atentat na kralja Aleksandra,
1934. godine. Usponom na vlast,
zahvaljujući osvajačkom pohodu sila
Osovine, ustaše su pokrenule
kampanju genocida nad Srbima, koji
su činili jednu trećinu stanovništva
njihove nove države, kao i nad
Jevrejima i Ciganima.38 Iako je
broj njihovih žrtava, Srba, i dalje
kontroverzan, on se svakako treba
meriti stotinama hiljada. Na celoj
teritoriji Jugoslavije, život je
izgubilo oko milion ljudi. (Najviše
ljudi stradalo je u Nezavisnoj
Državi Hrvatskoj.) Srbi su činili
nešto malo više od polovine žrtava,
a Srbi i Muslimani su,
proporcionalno gledano, podneli
najveće žrtve, u oba slučaja, blizu
sedam posto svoje populacije. (Što
se Srba tiče, ovaj broj predstavlja
ukupan broj veoma velikih žrtava,
oko petnaest posto, u Nezavisnoj
Državi Hrvatskoj, i relativno mali
broj žrtava u Srbiji.)39
Na Kosovu je, za
vreme Drugog svetskog rata, došlo do
još jedne promene njegovog statusa u
dvadesetom veku, sa predvidljivo
razornim ishodom.40 Mnogi albanski
žitelji tog područja su pripajanje
(većeg dela) Kosova Albaniji, koja
je bila pod italijanskom kontrolom,
doživeli kao oslobođenje. Neki su
iskoristili novonastalu situaciju da
napadnu stanovnike slovenskog
porekla (a posebno, ali ne i
isključivo, prilično omražene
koloniste). Na desetine hiljada
žitelja slovenskog porekla pobeglo
je sa tog područja ili je sa njega
proterano, dok je manji, ali ipak
znatan broj njih ubijen.41
Partizani (koji su gotovo isključivo
bili slovenskog porekla, i koji su,
početku, bili slabo prisutni) imali
su slabu podršku kosovskih Albanaca,
s tim što je, na kraju rata, Kosovo
(ponovo) postalo sastavni deo
jugoslovenske države, uprkos znatnom
otporu Albanaca. U periodu između
1944. i 1945. godine, partizani su
ugušili velike pobune Albanaca, a
žestoke borbe vodile su se naročito
na području Drenice. Na činjenicu
koliko su te borbe bile žestoke
ukazuje i to da su partizani tamo
rasporedili 39.000 vojnika.
Sporadičniji vojni otpor nastavljen
je i u narednih nekoliko godina
nakon rata.42 Tako se, između
događaja iz 1918. i 1945. godine,
mogu uočiti zapanjujuće sličnosti,
ali i značajne razlike. Za razliku
od svojih prethodnika, partizani su
se od samog početka ozbiljno trudili
da pridobiju kosovske Albance, kako
stvaranjem Autonomnog /kao u
originalu/ Kosova i Metohije, u
okviru nove Republike Srbije, tako i
preduzimanjem mera u cilju
sprečavanja kolonista iz perioda
između dva rata da se vrate na
Kosovo.43
Što se tiče
istorije Kosova za vreme i
neposredno posle rata, pojavila su
se dva naročito kontroverzna
pitanja, koja su se odnosila na broj
stanovnika slovenskog porekla, koji
su za vreme rata napustili
pokrajinu, kao i na broj Albanaca,
koji su se tamo doselili iz Albanije
tokom i neposredno posle rata.44 S
obzirom na nedostatak direktne
evidencije, prilikom procena
različitih tvrdnji, upoređeni su
predratni i posleratni demografski
podaci kako bi se utvrdili
eventualni parametri za određivanje
kretanja stanovništva. Mada su
dotična demografska pitanja složena,
a raspoloživi podaci nepotpuni,
moguće je izvući određene
zaključke.45 Ukupan broj
stanovnika na Kosovu povećao se u
periodu između popisa, koji je
sproveden 1939. godine (sa 645.017
stanovnika), i prvog posleratnog
popisa, iz 1948. godine (na 727.820
stanovnika). Ukupno povećanje broja
stanovnika na Kosovu zapravo je bilo
odraz dve odvojene tendencije, a to
su: apsolutno smanjenje broja
stanovnika pravoslavne veroispovesti
i apsolutno povećanje broja
Albanaca. Dimenzije svake od ove dve
tendencije podložne su izvesnim
tumačenjima, jer se ta dva popisa ne
mogu strogo uporediti.46
Dopuštajući različite pretpostavke,
u vezi sa prirodnim priraštajem
stanovništva /Kosova/ u tom periodu,
francuski demograf, Michel Roux,
smatra da gornja granica u vezi sa
brojem proteranih Srba i Crnogoraca
iznosi otprilike 36.000. (Ta cifra
je relativno približna proračunu iz
aprila 1944. godine, koji je izvršio
jedan viši nemački zvaničnik u
Beogradu, prema kojoj je 40.000 Srba
i Crnogoraca proterano sa Kosova od
1941. godine.47) Prema Rouxovom
proračunu, čak i pod pretpostavkom
da je prirodni priraštaj kosovskih
Albanaca u tom periodu bio nula,
demografski moguća gornja granica,
koja se odnosi na broj albanskih
doseljenika, iznosila bi oko
104.000. Roux smatra da procene da
je broj albanskih doseljenika
iznosio 200.000 i više nisu u skladu
ne samo sa podacima o broju
stanovnika Jugoslavije, nego ni sa
demografskim razvojem same
Albanije.48
B. Partizani i četnici
Kao što je ukazano
u prethodnoj raspravi, za vreme
Drugog svetskog rata, Srbi ne samo
što su bili izloženi opštoj
surovosti okupacije, već su bili i
konkretne mete nasilja širokih
razmera, kako u Nezavisnoj Državi
Hrvatskoj tako i na Kosovu. U odnosu
na ove užasne okolnosti, dva glavna
pokreta nadmetala su se za njihovu
lojalnost - partizani, predvođeni
komunistima, i četnici, pristalice
monarhije. U suštini, ta dva pokreta
razlikovala su se u većini aspekata,
uključujući i viziju posleratne
jugoslovenske države. Pod parolom
"bratstva i jedinstva," partizani su
zastupali trokraku nacionalnu
politiku. Odbacujući centralizam i
državu iz međuratnog perioda, oni su
isticali nacionalna prava
jugoslovenskih naroda. Međutim,
istovremeno su se zarekli da će
ponovo stvoriti jugoslovensku
državu. U cilju pomirenja ove dve
koncepcije - nacionalnih prava i
ideje o jugoslovenskoj državi - oni
su obećavali novo, federalno
uređenje. (To obećanje vezano za
federalnu državu bilo je od
presudnog značaja za konačan uspeh
partizana u pridobijanju podrške
onih koji nisu bili srpske
nacionalnosti, naročito Hrvata).49
Na kraju, pozivanjem na nacionalnu
toleranciju i zajedničku borbu
protiv okupatora, partizani su
postali jedino utočište za one koji
nisu želeli da učestvuju u
međunacionalnom nasilju.
Četnici,
predvođeni pukovnikom (a kasnije
đeneralom) Dražom Mihailovićem,
osnovani su kao prosaveznički
pokret, sastavljen od oficira
jugoslovenske vojske, koji su odbili
da se predaju nakon nemačke
okupacije, u aprilu 1941. Iako su
partizani, Saveznici i ostali
zamišljali četnike kao ujedinjenu
snagu, treba imati u vidu to da se,
kad se govori o četničkom "pokretu,"
stvari u znatnoj meri
pojednostavljuju. Za vreme Drugog
svetskog rata, naziv "četnici,"
prvobitno vezivan za neregularne
snage, koje su se borile protiv
Turaka početkom dvadesetog veka,
koristile su ne samo snage, koje su
manje-više bile pod kontrolom
Mihailovića, već i srpske grupe,
koje su, u svojim krajevima,
delovale potpuno nezavisno od
njega.50 Pozdravljeni kao prvi
gerilski pokret otpora u okupiranoj
Evropi, četnici su imali podršku
jugoslovenske vlade u izbeglištvu, a
u početku su ih podržavali i zapadni
Saveznici. Međutim, tokom rata, oni
su počeli da deluju manje kao pokret
otpora, a više kao srpska i
monarhistička snaga u
međunacionalnim građanskim ratovima
i u političkim ratovima, koji su se
vodili na teritoriji Jugoslavije
istovremeno sa okupacijom.51
Razlog za neuspeh
četnika da istraju u pružanju
aktivnog otpora okupatorskim snagama
delimično leži u njihovoj
nespremnosti da civilno stanovništvo
izlože odmazdi, uprkos znatnoj
vojnoj nadmoći sila Osovine. Zaista,
raspoloživi dokazi ukazuju na to da
Mihailović od samog početka nije
planirao da povede opšti ustanak,
već da organizuje vojsku, koja bi se
priključila eventualnom savezničkom
napadu na snage okupatora i koja bi
u međuvremenu izvršavala ograničene
akcije pružanja otpora i
sabotaže.52 Međutim, njihova
privrženost srpskom i monarhističkom
programu, kao i dinamika krvavih
događaja, koje su pokrenule ustaše,
navela je četnike da u različitoj
meri postanu kolaboracionisti
(uglavnom Italijana), i da počine
neke od zloglasnih pokolja nad
hrvatskim i muslimanskim
civilima.53
U glavnim
verzijama svog nacionalnog programa,
četnici su se zalagali za
prestruktuiranu Jugoslaviju, u
okviru koje bi Srbi neosporno bili
dominantan narod.54 Prema
mišljenju četničkih ideologa, Srbi
su sudbonosnu grešku napravili 1918.
godine, kada su svoj identitet i
državnost spojili u jugoslovenstvo i
ušli u jugoslovensku državu, a da
pritom nisu definisali srpske
granice unutar nje. Četnici su
posleratnu Jugoslaviju zamišljali
kao federalnu državu, koja bi se
sastojala od tri nacionalne
jedinice: slovenačke, hrvatske i
srpske (od kojih bi poslednja imala
prekrojene granice, kako bi
obuhvatila ne samo sve zemlje u
kojima žive Srbi, već i zemlje za
koje se, iz istorijskih razloga,
tvrdilo da pripadaju Srbima). Kao
što je ukazano u ovom rezimeu,
četnički nacionalni program preuzeo
je ključne elemente platforme
Srpskog kulturnog kluba. Zaista,
neki članovi tog kluba - pre svega,
beogradski advokat, Dragiša Vasić, i
banjalučki advokat, Stevan Moljević,
odigrali su vodeću ulogu u stvaranju
četničkog političkog programa.55
Prema nekim varijantama četničke
ideologije, srpskom /teritorijalnom/
jedinicom trebalo je da budu
obuhvaćeni samo Srbi. To je bila
tvrdnja izneta u dokumentu
(opštepoznatom pod nazivom "Homogena
Srbija"), koji je Moljević sastavio,
u junu 1941. godine. Moljević je
tvrdio da samo država svih Srba,
koja treba da se ostvari putem
ekspanzije i zamene stanovništva,
može da zaštiti Srbe od "teških
stradanja, koja Srbima nanose
njihovi susedi čim se pruži
prilika."56
Konačna pobeda
partizana nad četnicima, u
građanskom ratu u Jugoslaviji, bila
je barem isto toliko pobeda
projugoslovenski orijentisanih Srba
nad onima koji su bili isključivo
prosrpski orijentisani koliko i
pobeda socijalističkih revolucionara
nad braniteljima starog društvenog
poretka. Iako partizani to nikada
nisu priznali, u izvesnoj meri to je
bila i pobeda nad Srbima van Srbije
- odnosno, u Bosni i Hercegovini i
Hrvatskoj - kao i nad Srbima iz
Srbije, od kojih su mnogi podržavali
četnike.57 Titovi govori u Srbiji,
u periodu između 1944. i 1945.
godine, otkrivaju organizovani
pokušaj da se pređe preko ove
činjenice. U svom prvom posleratnom
govoru, u srcu Srbije (i četničkog
pokreta), u Šumadiji, Tito je osetio
potrebu da demantuje glasine da je
stanovništvo Srbije protiv novog
režima, a u nekoliko navrata
pozdravio je trijumfalni "povratak"
srpskih partizana u Srbiju.58
(Naravno, partizani, koji su iz
Srbije isterani 1941. godine, zaista
su se vratili 1944. godine, ali Srbi
izvan Srbije bili su mnogo
značajniji za partizanski pokret u
celini.)
Kada je tok rata
partizanima doneo pobedu, a
četnicima katastrofu, onda su Srbi
istovremeno postali i dobitnici i
gubitnici, ali tradicionalni srpski
nacionalizam u potpunosti je
poražen. Njegov poraz bio je utoliko
potpuniji, zbog toga što je
podjednako bio institucionalne i
ideološke prirode. Pobedom
partizana, glavne institucije, koje
su pružale podršku četnicima
(monarhija i "buržujske" političke
stranke) su uništene, drastično
oslabljene (Srpska pravoslavna
crkva) ili saterane u nove političke
kalupe (srpska kulturna i književna
udruženja). Istovremeno su
kompromitovana tradicionalna
obeležja srpskog /nacionalnog/
identiteta, jer su vezivana za
četnike.
IV. Srbi u Titovoj Jugoslaviji
IV.A Obrasci srpske nacionalne misli
U sledeća dva
odeljka, koja čine najveći deo ovog
izveštaja, pažnja će biti posvećena
pokušajima Srba da odrede sebe i
svoj nacionalni položaj, u okviru
novog konteksta socijalističke i
federalne Jugoslavije. Četvrti
odeljak bavi se razdobljem do Titove
smrti, 1980. godine, dok se peti
odeljak bavi krizom u Jugoslaviji,
koja je nastala nakon Titove smrti,
kao i fenomenom, koji se obično
naziva "usponom srpskog
nacionalizma". Iako se prati trag
srpske nacionalne misli u periodu od
četrdeset šest godina postojanja
socijalističke Jugoslavije, u ovom
izveštaju pokušaćemo da objasnimo
pojavu nacionalnog "načina
razmišljanja," sastavljenog od niza
uverenja koja su, do kraja
osamdesetih godina, postala široko
rasprostranjena (made ne i
univerzalna) među Srbima.
U izveštaju je
posebna pažnja posvećena reakcijama
Srba na progresivnu političku i
ustavnu decentralizaciju
Jugoslavije. Te reakcije, kao što
ćemo videti, nagoveštavaju srpsku
reakciju na raspad jugoslovenske
države. S obzirom na to da je, u
većem delu perioda obrađenog u ovom
izveštaju, jugoslovenska politika
zavisila od ograničenja
jednopartijskog sistema, u izveštaju
će se pratiti srpska nacionalna
misao u sferi kulture (koja je u
Jugoslaviji, kao i u mnogim drugim
komunističkim sistemima, služila kao
surogat za zabranjenu politiku), kao
i u sferi politike. Tokom trideset
godina, koje su prethodile raspadu
Jugoslavije, u izveštaju će biti
izneti argumenti prema kojima se,
svaki put kad je slabilo jedinstvo
Jugoslavije (kulturno ili
političko), javljala potreba za
(kulturnim ili političkim)
jedinstvom svih Srba. Konkretnije,
slabljenje jedinstva Jugoslavije,
odmah je na dramatičan način
skretalo pažnju nacionalistički
nastrojenih Srba unutar Srbije na
položaj Srba izvan nje. Ovi obrasci
naročito se ogledaju u srpskim
reakcijama na decentralizaciju,
krajem šezdesetih i početkom
sedamdesetih godina. One
predstavljaju odjek reakcija Srpskog
kulturnog kluba na Sporazum iz 1939.
godine i takođe predočavaju obrasce
srpskog odgovora na raspad
jugoslovenske države dvadeset godina
kasnije.
IV.B. 1918. i 1945: Kontinuiteti i
kontrasti
Činioci koji su
odredili odnos Srba prema
socijalističkoj jugoslovenskoj
državi u sebi sadrže kako značajne
elemente kontinuiteta sa prvom
Jugoslavijom, tako i značajne
razlike. U strukturnom smislu, moglo
bi se reći da je srpska pozicija
ostala nepromenjena: jugoslovenska
država nastavila je da postoji u
okviru sličnih granica, a Srbi su i
dalje bili najveća nacionalna grupa.
Pored toga, Srbi su mogli smatrati
da su (svojim učešćem u partizanskom
pokretu) odigrali vodeću ulogu u
stvaranju druge Jugoslavije, kao i
one prve. Ti činioci pružaju osnovu
za kontinuiranu privrženost
jugoslovenskoj državi, kao državi u
kojoj su svi Srbi ujedinjeni, kao i
za poseban osećaj da je Srbija čuvar
te države.
Ipak, kao
posledica kombinacije drugih
činilaca, odnos Srbije prema
socijalističkoj jugoslovenskoj
državi veoma se razlikuje od njenog
odnosa prema državi iz međuratnog
perioda. Pre svega, iako se, po
svojoj nacionalnoj i višenacionalnog
koncepciji, Jugoslavija mogla
uporediti sa tom državom iz
međuratnog perioda, socijalistička
Jugoslavija je, od samog početka,
bila izrazito višenacionalna država,
sa federalnim uređenjem. Nakon 1945.
godine, partizani su tvrdili da su,
stvaranjem federalne države, oni
rešili nacionalne probleme u
Jugoslaviji, što je postao ključni
razlog za njihovo polaganje prava na
legitimitet. U prvim godinama nakon
rata, jugoslovenski federalizam
uglavnom je služio za propagandne
svrhe. (Jugoslovenska država prvo je
sledila sovjetski model, koji je
formalno bio federalni, ali efikasno
centralizovan, pod kontrolom
Partije.59 Partizani su u svojim
govorima jasno naznačavali razliku
između njihovog "bratstva i
jedinstva", koje počiva na
nacionalnoj jednakosti izraženoj
kroz federalni sistem, i lažnog,
silom nametnutog jedinstva, koje je
postojalo u državi iz međuratnog
perioda. Sâm Tito se mnogo puta
vraćao na ovu temu tokom prvih
godina posle rata i kasnije.
Versajski proces, govorio je, doveo
je do jedne "veštačke tvorevine",
Jugoslavije koja je postojala samo
"na papiru", ali ne i u srcima
građana.60 Takvo deprimirajuće
stanje posejalo je mržnju među
jugoslovenskim narodima i
prouzrokovalo katastrofu koja se
desila 1941. godine.61 Pravo
jugoslovensko jedinstvo ostvareno je
tek 1945. godine: "Formalno smo se
podelili [stvaranjem federalnih
jedinica] da bismo se bolje
ujedinili u stvarnosti."62
Drugo, iako su
Srbi svakako bili politički
dominantni u prvoj Jugoslaviji,
njihov položaj u drugoj državi bio
je mnogo protivrečniji. S jedne
strane, Srbi i (još više) Crnogorci
bili su preterano zastupljeni u
određenim institucijama. Što je
najvažnije, Jugoslovenska narodna
armija (JNA) je u posleratnom
periodu imala između šezdeset i
sedamdeset posto srpskih i
crnogorskih oficira, uprkos tome što
je njihov zajednički udeo u ukupnom
broju stanovnika iznosio otprilike
četrdeset posto. Ta preterana
zastupljenost posledica je
kombinacije činilaca, uključujući
tradiciju stanovnika nekadašnje
Vojne krajine, ulogu Srba u
partizanskom pokretu, kao i
relativnu nezainteresovanost nekih
drugih grupa (naročito Slovenaca) za
karijeru u vojsci.63 Regionalni
obrasci etničke zastupljenosti bili
su naročito značajni u Savezu
komunista Jugoslavije (SKJ-u) i, u
opštijem smislu, u političkim
elitama. Srbi su bili preterano
zastupljeni u partijskim i
političkim strukturama u Bosni i
Hercegovini, Hrvatskoj, Vojvodini i
(na najdramatičniji način) na
Kosovu.64
S druge strane,
Srbi qua /kao u originalu/ Srbi
/Srbi kao Srbi/ nisu imali nikakve
posebne privilegije u Titovoj
Jugoslaviji. Politička pripadnost
uvek je imala prednost u odnosu na
nacionalnu pripadnost. (Nakon
razlaza između Tita i Staljina,
1948. godine, dramatičnu ilustraciju
ovog principa predstavljale su
drakonske čistke pravih i navodnih
pristalica Staljina među srpskim i
crnogorskim članovima Partije.65).
Kako je Jugoslavija postajala
decentralizovana, a većina saveznih
ustanova - na primer, predsedništvo
države i partije i savezna skupština
- bila je ustrojena po republičkom
ključu, najgušće naseljene
jugoslovenske republike, uključujući
Srbiju, bile su, u izvesnom smislu,
nedovoljno zastupljene na saveznom
nivou. (O ovom pitanju govori se
dalje u tekstu, u kontekstu ustavnih
promena, krajem šezdesetih i
početkom sedamdesetih.) Na toj
osnovi, moglo bi se tvrditi (a mnogi
Srbi i jesu) da su Srbi, kao
najbrojniji narod, i Srbija, kao
najveća republika, diskriminisani od
strane institucija socijalističke
Jugoslavije.
Konačno, u okviru
ideologije socijalističke
Jugoslavije, srpska nacija nije
dobila "vodeću ulogu." (U
Jugoslaviji bi bilo nezamislivo
ukazivanje slične počasti kakva je,
u himni Sovjetskog Saveza, ukazana
"velikim Rusima."66) Kao što je
prethodno rečeno, iako je pobeda
partizana predstavljala pobedu
pokreta, u kojem su Srbi odigrali
vodeću ulogu, ona je takođe
predstavljala težak poraz srpskog
nacionalizma. Lideri SKJ-a (a
naročito oni u Savezu komunista
Srbije, postupajući po direktivi da
komunisti treba da se bore protiv
nacionalizma "u vlastitoj kući")
zaista su često ukazivali na posebne
opasnosti koje vrebaju od srpskog
nacionalizma. Taj nacionalizam
vezivao se za srpsku buržoaziju,
koju su krivili za neuspehe države u
međuratnom periodu, kao i, naravno,
za četnike u Drugom svetskom ratu.
Tako je rezolucija, usvojena na
Osnivačkom kongresu Komunističke
partije Srbije /KPS-a/, u maju 1945.
godine, pozvala KPS na borbu "protiv
šovinističkih i hegemonističkih
tendencija, i to uglavnom
velikosrpskih".67 Ovakav način
govora nastavio je da dominira
unutar Komunističke partije (kasnije
Saveza komunista) Srbije tokom
perioda titoizma i nakon njega.68
Ovo je jedan od
načina da se rezimiraju razlike
između "ideološke" pozicije Srba u
prvoj i drugoj jugoslovenskoj
državi. Godine 1918, Srbi su bili
suočeni sa jednom dilemom: ostvarili
su svoj cilj o ujedinjenju skoro
svih Srba u jednoj državi, a (u
većini slučajeva) nisu se zapravo
pomirili sa njenim višenacionalnim
karakterom. Neki su se priklonili
ideji o jugoslovenskoj naciji, koja
na kraju nije mogla da se održi, dok
su drugi Jugoslaviju videli samo kao
Srbiju ispisanu velikim slovima. Obe
ove ideje podržavali su elementi
unutar režima. Godine 1945, Srbi su
se suočili sa još jednom dilemom.
Oni su ponovo bili ujedinjeni u
jugoslovenskoj državi. Međutim,
ovoga puta, kombinovanjem iskustva
iz države u međuratnom periodu, iz
Drugog svetskog rata i iz promene
režima - jugoslovenstvo kao
nacionalna koncepcija, kao i
tradicionalni srpski nacionalizam
bili su podjednako duboko
kompromitovani, a nijedno od to
dvoje nije imalo značajnu podršku
unutar režima. U novom političkom
kontekstu, Srbi, koji su promovisali
jedinstvo Jugoslavije, suočili su se
sa psihološkom i političkom potrebom
da se ograde od "unitarističkog"
jugoslovenstva, dok su oni koji su
promovisali srpsko jedinstvo, morali
da se izdignu iznad poraženih i
diskreditovanih četnika.69
IV.C. Srbi i "socijalističko
jugoslovenstvo"
Srpska nacionalna
misao se, naravno, razvijala unutar
promenljivog političkog i ideološkog
okvira i ona se može shvatiti samo u
tom kontekstu. Do prve veće
posleratne promene u tom okviru
došlo je kada je jugoslovenski režim
pridodao koncepciju "socijalističkog
jugoslovenstva" manje problematičnoj
ratnoj paroli "bratstva i
jedinstva". Ova promena delom je
bila motivisana potrebom režima da
se bavi posledicama razlaza između
Tita i Staljina, 1948 godine.
Direktne posledice događaja iz 1948.
godine - neprijateljstvo sovjetskog
bloka, koje je gotovo došlo do
stanja neobjavljenog rata -
nametnule su nuždu da jugoslovenske
vođe promovišu odanost Jugoslaviji,
ili "socijalističkom patriotizmu," u
odnosu na odanost međunarodnom
komunizmu.70 Ispostavilo se da su
indirektne posledice događaja iz
1948. godine - privredna i politička
destaljinizacija, koja je počela kao
improvizovana reakcija na izopštenje
i postala "jugoslovenski samoupravni
socijalizam" - bile još značajnije u
krojenju jugoslovenske politike
vezane za nacionalno pitanje.71
Decentralizacija privrede donela je
nove ekonomske nedaće starim
nacionalnim i regionalnim rivalima,
a politička liberalizacija je
konfliktima, koji su iz nje
proizašli, dala više slobode da se
ispolje. Posledica toga bilo je
povećano ispoljavanje nacionalnih
antagonizama, čak i među
komunističkim kadrovima, što je
predstavljalo neugodan razvoj
događaja za režim koji je, kako je
prethodno rečeno, svoj legitimitet u
velikoj meri zasnivao na tvrdnji da
je za vreme rata uspeo da reši
nacionalne probleme u Jugoslaviji.
Osnovne odlike
teoretskog odgovora režima - na
jugoslovenski način preformulisana
opšta marksistička premisa, po kojoj
klasa ima prednost u odnosu na
naciju - pojavile su se u periodu
između 1952. i 1953. godine.72
Režim je tvrdio da se jugoslovenski
socijalizam tradicionalnim
nacionalizmima neće suprotstaviti
zamenom ili potiskivanjem već
postojećih nacionalnih identiteta,
već stvaranjem novog, glavnog
socijalističkog identiteta. Prema
rečima Edvarda Kardelja, vodećeg
slovenačkog komuniste i glavnog
teoretičara u rukovodstvu
Jugoslavije, putem samoupravnog
socijalizma (konkretno, nove vrste
svojinskih odnosa, koje je on
podrazumevao) biće stvorena
"socijalistička zajednica nove
vrste, u kojoj će jezik i nacionalna
kultura postati sekundarni
činilac".73 Ovaj pojam zajedništva
ponekad je nazivan "socijalističkim
jugoslovenstvom," što je formulacija
namenjena naglašavanju razlike
između ovog jugoslovenstva
zasnovanog na zajedničkoj
privrženosti socijalizmu, i
jugoslovenstva zasnovanog na
nacionalnim karakteristikama, koje
je postojalo u državi u međuratnom
periodu. Socijalističko
jugoslovenstvo zapravo se može
smatrati pokušajem stvaranja
građanskog nacionalizma, ukoliko se
građanski nacionalizam shvata u
smislu u kojem ga je koristio
Anthony Smith, kao "svevladajuća i
ujedinjujuća simbolika i
ideologija," koja pojedincima
omogućava da se "jednako ugodno
osećaju u dva koncentrična kruga
odanosti i identifikacije".74
Stoga, u programu usvojenom na
Sedmom kongresu Saveza komunista
Jugoslavije (SKJ-a), 1958. godine,
socijalističko jugoslovenstvo se,
pažljivo i bez upotrebe nacionalnih
izraza, definiše kao:
svest o
socijalističkom jugoslovenstvu,
jugoslovenski socijalistički
patriotizam, koji nije suprotan, već
nužni internacionalistički dodatak
demokratskoj nacionalnoj svesti, u
uslovima socijalističke zajednice
naroda. To nije pitanje stvaranja
nekakve nove "jugoslovenske nacije,"
umesto postojećih nacija...75
Nekoliko mera,
koje su uvedene u periodu od početka
do sredine pedesetih godina, bile su
odraz pojačanog naglaska koji je
režim stavljao na jedinstvo
Jugoslavije. Ustavnim zakonom iz
1953. godine (koji je bio ustav po
svemu, samo ne po nazivu), umanjena
su formalna prava republika, a
naročito njihova uloga u saveznim
zakonodavnim telima.76 Popisom iz
1953. godine (drugi posleratni
popis, prvi je održan 1948. godine),
uvedena je nova kategorija:
"Jugosloveni, [nacionalno]
neopredeljeni."77 Godine 1954,
Novosadskim sporazumom (koji su
potpisali vodeći srpski, hrvatski i
crnogorski lingvisti), potvrđeno je
da je "srpskohrvatski ili
hrvatskosrpski" jezik jedan
književni jezik, sa dva jednako
važeća pisma, latinicom i ćirilicom,
i dva dijalekta, ijekavskim i
ekavskim.78 To je predstavljalo
značajno odstupanje od principa
ugrađenih u Ustav iz 1946. godine, u
kojem su se srpski i hrvatski
tretirali kao posebni jezici.79
Konačno, organizovana kampanja u
cilju veće kulturne saradnje između
republika počela je u periodu između
1955. i 1956. godine.80
S obzirom na
restriktivnu političku klimu toga
doba, teško je izmeriti u kojem
stepenu je narod prihvatio
koncepciju socijalističkog
jugoslovenstva. Po svemu sudeći,
prihvatljivost te koncepcije
zavisila je od više faktora:
zgražanja nad međunacionalnim
zverstvima u Drugom svetskom ratu,
ponosa na položaj Jugoslavije, kao
primera socijalističke zemlje koja
ne pripada nijednom bloku i osnivača
Pokreta nesvrstanih (čija prva
konferencija je održana u Beogradu
1961. godine), kao i opštijeg
uverenja da nacionalni identitet sve
više gubi na značaju u modernom
svetu.81
Tako formulisano,
socijalističko jugoslovenstvo moglo
je da se dopadne svim građanima
Jugoslavije. Međutim, za one koji
nisu bili Srbi, njegovoj
privlačnosti je uvek potencijalno (a
često i u stvarnosti) bio
suprotstavljen strah da je to
"jugoslovenstvo" zapravo samo maska
ispod koje se krije nacionalizam
najvećeg naroda - Srba. S druge
strane, Srbi nisu morali da se plaše
da će jugoslovenstvo podrazumevati
asimilaciju najvećeg naroda, iako su
neki od njih sumnjali da to
podrazumeva gubitak njihovog
vlastitog identiteta. U stvari, neki
srpski pobornici socijalističkog
jugoslovenstva vezivali su ga barem
za delimično odricanje od srpske
nacionalne tradicije, kao što je
ćirilica.82 Pored toga,
socijalističko jugoslovenstvo je, po
svemu sudeći, nudilo svojevrsno
rešenje srpskog nacionalnog problema
posle 1945. godine, a to je potreba
da se Srbi podjednako ograde od
"unitarističkog" jugoslovenstva i
tradicionalnog srpskog nacionalizma,
uz istovremene dalje pokušaje da se
opravda postojanje jugoslovenske
države.
U takvim
okolnostima, jedva da je bilo
iznenađujuće to što je
socijalističko jugoslovenstvo mnoge
svoje najvatrenije pristalice steklo
među srpskim intelektualcima. Isto
tako se moglo predvideti da će ova
koncepcija naići na najžešću kritiku
od strane Slovenaca, bez obzira na
to što je njen intelektualni otac,
Kardelj, i sâm bio Slovenac. Isti
oni činioci, koji su, u strukturnom
smislu, doprineli naklonjenosti Srba
da podrže jugoslovenstvo, imali su
suprotan efekat na Slovence i
njihovu nacionalno homogenu
republiku, sa malim brojem
stanovnika. Srpsko-slovenačke
rasprave oko tumačenja
socijalističkog jugoslovenstva
počele su sredinom pedesetih godina
da bi vrhunac dostigle u čuvenoj
polemici između srpskog književnika
(a kasnije i predsednika Savezne
Republike Jugoslavije), Dobrice
Ćosića, i slovenačkog književnog
kritičara, Dušana Pirjevca. Obojica
su bili istaknuti partijski
intelektualci, a u međusobnoj
polemici su, po svemu sudeći,
postupali kao posrednici republičkih
partijskih rukovodilaca, čija su se
neslaganja i dalje uveliko krila od
javnosti.83 Iako je predmet te
polemike tobože bio pravo tumačenje
socijalističkog jugoslovenstva, ona
se, između redova, uvijeno izražena
u granicama titoističkog načina
govora, ticala odnosa između
jugoslovenske države i njenih
republika. Prava republika, tvrdio
je Pirjevec, najveća su svetinja.
Republike "svakako čine nacionalne
organizme ... nedodirljive poput
svakog organizma." Ćosić (iako nije
osporavao federalni oblik
Jugoslavije) optužio je
jugoslovenske rukovodioce za
promovisanje "nacionalnog
birokratizma" i insistirao je na
tome da samo jugoslovenska država
može da podrži ideal
internacionalizma.84
Tokom ove razmene
mišljenja, Pirjevec je tvrdio da, po
njemu, između nacionalnih prava i
prava republika stoji znak
jednakosti, očigledno ne uviđajući
razlike u primeni te jednakosti na
višenacionalnu državu, u kojoj su se
nacionalne i političke granice jedva
poklapale. Sa svoje strane, Ćosić
isto tako nije uviđao greške u
svojoj pretpostavci da je samo po
sebi očigledno da je jugoslovenska
država, u kojoj su Srbi daleko
najveći narod, čuvar
"internacionalizma." Tako je njihova
polemika predstavljala rane
stadijume srpsko-slovenačkog
razgovora gluvih, koji su se
odnosili na prava svih
jugoslovenskih naroda i republika, i
bila je odraz stavova, koji će se
provlačiti tokom čitavog postojanja
socijalističke Jugoslavije i koji će
na kraju uticati na njen raspad. Ta
polemika je takođe ukazala na
teškoće u formulisanju koncepcije
"jugoslovenstva," koja bi bila
prihvatljiva za sve jugoslovenske
narode i na taj način je nagovestila
krhkost "socijalističko
jugoslovenskog" rešenja srpske
nacionalne dileme.
IV.D. Decentralizacija i buđenje
nacionalne svesti
U ovom odeljku
izveštaja biće rezimiran proces
decentralizacije države i Partije,
krajem šezdesetih godina, i ukratko
će biti reči o razdoblju nacionalnih
pokreta, a zatim će se analizirati
reakcije Srba na te događaje. Tom
prilikom biće istaknuta dva elementa
srpske nacionalne misli, koji su, u
ovom periodu, izbili u prvi plan, a
ispostavilo se da su bili od
presudnog značaja dvadeset godina
kasnije. Jedan element bio je
žestoko protivljenje srpskim
podelama unutar različitih
političkih jedinica, što je često
bilo praćeno potpunim zanemarivanjem
činjenice da su i neke druge
nacionalne grupe podeljene (iako,
mora se priznati, ne u tolikoj
meri). Još jedan element (s tim u
vezi) bio je izraženi naglasak koji
se stavljao na nacionalno jedinstvo,
u odnosu na teritorijalno jedinstvo,
što je bio stav koji je, između
ostalog, podrazumevao ignorisanje
istorijskih razlika između
različitih zajednica Srba.
Tokom 1961. i
1962, kada su Ćosić i Pirjevec
vodili svoju polemiku, došlo je do
sve izraženije podele unutar
najvišeg rukovodstva oko pitanja
dalje decentralizacije (koja se
često vrtela oko srpsko-slovenačke
ose). Na proširenom sastanku
Izvršnog odbora Centralnog komiteta
SKJ-a, održanom u martu 1962.
godine, rasprava o decentralizaciji
postala je neviđeno oštra. Taj
sastanak (čiji se sadržaj mnogo
godina držao u tajnosti) završio se
bez rezultata, ali, nedugo zatim,
Tito je svoj odlučujući glas dao
makar nekom stepenu
decentralizacije.85
Pristalice
decentralizacije odnele su
dramatičniju pobedu u julu 1966.
godine, kada je smenjen
potpredsednik, Aleksandar Ranković.
Kao organizacioni sekretar Partije
(i dugogodišnji načelnik Službe
državne bezbednosti, koje su se
mnogi plašili), Ranković je bio
najviši partijski funkcioner srpske
nacionalnosti. On je takođe bio
konzervativni komunista, koji je
duboko sumnjao u demokratizaciju i
decentralizaciju.86 Na Četvrtoj
sednici Centralnog komiteta SKJ-a
(poznatijoj kao "Brionski plenum,"
po nazivu ostrva na kojem je
održana), Ranković je optužen da je
zloupotrebio službena ovlašćenja,
koja su se odnosila na unutrašnju
bezbednost, da bi izvršio niz
protivzakonitih radnji, uključujući
praćenje Tita. Ostalo je nejasno u
kojoj meri su te optužbe bile
opravdane.87 Međutim, u današnjem
kontekstu, razlozi za Rankovićevu
smenu imaju manji značaj u odnosu na
efekte koje je ona izazvala.
Počevši od Šeste
sednice Saveza komunista Srbije
(SKS-a), održane u septembru 1966.
godine, optužbe za nacionalizam
(različito definisane kao
"velikosrpski šovinizam" i
"unitarizam, nacionalizam i
centralizam") su od staljinizma
imale značajniju ulogu u odbacivanju
Rankovića od strane Partije.88
Nacionalnim pitanjima jedva da se
posvetila pažnja na Brionima, ali
zato je to bila tema broj jedan na
sednici SKS-a. (To što su optužbe za
srpski nacionalizam sačuvane za skup
članova partije iz Srbije bilo je,
naravno, u skladu sa principom da
svaka partija treba da se bori
protiv nacionalizma "u vlastitoj
kući".89) Protivzakonito delovanje
policije na Kosovu predstavljalo je
most između optužbi za staljinizam i
optužbi za nacionalizam, što nije
pomenuto na Brionima, ali je to bila
glavna tema diskusije na Šestoj
sednici. Sumnje jugoslovenskog
režima u lojalnost Albanaca, koje su
se prvenstveno zasnivale na iskustvu
iz Drugog svetskog rata, otvorile su
mogućnost za široko rasprostranjene
zloupotrebe (na primer, u vezi sa
zloglasnim "sakupljanjem oružja," u
periodu između 1955. i 1956.
godine). Smena Rankovića označila je
početak novog razdoblja.
Partijski napadi
nakon Brionskog plenuma, usmereni
protiv zloupotreba policije i
centralizma, nagovestili su početak
(privremene) demokratizacije
političkog života i (trajne)
decentralizacije jugoslovenske
Partije i države. Pet narednih
godina bile su najburnije u
političkoj istoriji komunističke
Jugoslavije, pa sve do kraja
osamdesetih godina. Od 1967. do
1971. godine, usvojena su tri paketa
ustavnih amandmana. Tim amandmanima,
posmatranim kao jedna celina, uveden
je novi i mnogo decentralizovaniji
ustavni poredak. Uz pomoć prva dva
paketa amandmana (amandmani 1-6,
usvojeni 18. aprila 1967. i
amandmani 7-19, usvojeni 26.
decembra 1968), u velikoj meri su
ograničena savezna ovlašćenja u vezi
sa oporezivanjem i izvršeno je
prestruktuiranje saveznog parlamenta
da bi se obezbedila stvarna kontrola
zakonodavnog procesa od strane
republika i pokrajina.90 Jedna od
najvažnijih zakonodavnih promena
bila je ta što je prestruktuirano
Veće naroda (sastavljeno od po
dvadeset poslanika iz svake
republike i po deset iz svake
pokrajine), postalo glavno veće u
Saveznoj skupštini. Ovo veće moralo
je da odobri svaki savezni zakon, a
njegovi poslanici bili su strogo
obavezni da zastupaju želje
skupština svojih republika, koje su
ih tamo poslale.
Ustavnim
amandmanima od 1968. do 1971.
godine, vitalno je izmenjen položaj
autonomnih pokrajina Srbije.
Zahvaljujući ovim amandmanima,
Kosovo i Vojvodina dobili su veću
nezavisnost od Srbije, kao i veća
ovlašćenja u procesu odlučivanja na
saveznom nivou.91 Prve značajne
promene desile su se zahvaljujući
paketu ustavnih amandmana, usvojenom
u decembru 1968. godine. Kosovo,
koje se do tada zvalo "Autonomna
Pokrajina Kosovo i Metohija" dobilo
je novi naziv, "Socijalistička
Autonomna Pokrajina Kosovo."
Brisanjem reči "Metohija" (koja
potiče od grčke reči koja označava
manastirsko imanje) iz imena
pokrajine, umanjen je značaj
slovenskog i pravoslavnog elementa u
njenoj istoriji.92 Dodavanjem
prideva "socijalistička," potvrđeno
je da se pokrajine sada smatraju
autonomnim činiocima u ostvarivanju
sna o "socijalističkom
samoupravljanju." Promene u
organizaciji Partije odvijale su se
istovremeno sa promenama u državi. U
novembru 1968. godine, nekadašnji
ogranci Saveza komunista Srbije za
Vojvodinu i Kosovo postali su
nezavisni Savezi komunista Vojvodine
i Kosova.93 Novi status Kosova
definisan je Ustavnim zakonom iz
1969. godine. Njegove najvažnije
odredbe su sledeće: granice
pokrajine ne mogu se menjati bez
saglasnosti pokrajinske skupštine,
pokrajinska skupština može da donosi
zakone (u odnosu na donošenje
uredbi, na osnovu saveznih i
republičkih zakona) i pokrajina će
imati svoj vrhovni sud.94
Amandmanima iz
1967. i 1968. godine promenjena je
ravnoteža između savezne države i
njenih jedinica, kao i ravnoteža
između republika i pokrajina.
Radikalniji paket amandmana
(amandmani 20-42, usvojeni 30. juna
1971.) iz osnova su promenili način
upravljanja Jugoslavijom.95 Na
osnovu tih amandmana, republike su
dobile prvenstveni suverenitet i sva
preostala ovlašćenja. Formirano je i
kolektivno predsedništvo države, sa
dvadeset tri člana, sastavljenih od
po tri predstavnika iz svake
republike i po dva iz svake
pokrajine, uključujući Tita.
(Ispostavilo se da je tako veliki
organ bio neefikasan, pa je, Ustavom
iz 1974. godine, broj članova
Predsedništva sveden na devet - po
jedan iz svake republike i
pokrajine, plus Tito.96) Konačno,
amandmanima je institucionalizovan
zahtev (koji se već sprovodio u
praksi) da se većina saveznih odluka
u vezi sa ekonomskim pitanjima,
donosi konsenzusom republika i
pokrajina. Time je zapravo uvedeno
pravo veta republika i pokrajina,
što je predstavljalo najradikalniju
meru iz 1971. godine. Iako su
pokrajine u većini saveznih organa i
dalje imale manje predstavnika od
republika, ta razlika je izgubila
svoj praktični značaj, jer je sve
više odluka počelo da zavisi od
konsenzusa.
U jednopartijskom
sistemu Jugoslavije,
decentralizacija države bila bi
besmislena bez odgovarajuće
decentralizacije Saveza
komunista.97 Ovaj proces, započet
na Osmom kongresu SKJ-a, 1964.
godine, dobio je zamah nakon smene
Rankovića. Formalno su usvojene mere
decentralizacije, koje su uvedene
tokom narednih nekoliko godina, i
proširene na Devetom kongresu, 1969.
godine. Jedna od najvažnijih promena
u organizaciji Partije bila je ona
koja je uticala na sastav većine
ograna SKJ-a, a sistem jednakog
broja predstavnika iz svake
republike i pokrajine zamenio je
prethodni sistem proporcionalne
zastupljenosti, zasnovan na broju
članova iz svakog Saveza komunista
na republičkom i pokrajinskom
nivou.98 Ove mere su, u
kombinaciji, dovele do toga da su
centralne partijske organizacije
počele da zavise od republičkih i
pokrajinskih ili bi tako bilo da
Tito nije zadržao vrhovnu vlast kako
u Partiji tako i u državi.
Usvajanjem jednog
paketa ustavnih amandmana za drugim,
politički život u Jugoslaviji stalno
je bio u zbrci, krajem 1960-ih
godina. Isto bi se moglo reći i za
njen privredni i društveni život,
mada su, u tom slučaju, poremećaji
bili rezultat dugoročnih tendencija,
a ne svakodnevnih političkih
procesa. Jugoslavija se borila da se
prilagodi plodovima svog privrednog
uspeha. U razdoblju od dvadeset pet
godina, ona se, od siromašne i
uglavnom poljoprivredne zemlje,
transformisala u zemlju srednjih
prihoda (po svetskim, a ne po
evropskim standardima), koja se u
znatnoj meri urbanizovala. Do 1971.
godine, godišnji prihod po glavi
stanovnika dostigao je osamsto
dolara, a broj stanovnika u
zemljoradničkim krajevima opao je na
38,2 posto (neki od njih se nisu
redovno bavili poljoprivredom), u
odnosu na 67,2 posto, koliko ih je
bilo 1948. godine. Iako u skromnoj
meri, Jugoslavija je postala
potrošačko društvo, što se moglo
videti po malom, ali ipak sve većem
broju vlasnika automobila i
televizora, a izdaci za hranu nisu
više bili tako veliki.99
Do ove impresivne
stope modernizacije došlo se nauštrb
društvene dislokacije. Urbanizacija
se odvijala masovno i krajnje brzo.
Tokom tog perioda, koji je trajao
više od dve decenije, otprilike
jedan posto stanovništva godišnje
napuštao je selo i selio se u
grad.100 Nemogućnost ostvarivanja
kulturne transformacije
("civilizacije," u njenom
najbukvalnijem smislu), dovoljno
brzo da bi ona išla ukorak sa čisto
fizičkim procesom urbanizacije,
predstavljala je problem o kojem se
naširoko raspravljalo. Krajem
šezdesetih, ove nuspojave ekonomskog
uspeha iskomplikovale su se usled
konvencionalnijih ekonomskih
problema. Prvi rezultati tržišno
orijentisane privredne reforme,
1965, doneli su razočaranje. Činilo
se da su oni izazvali prve neželjene
efekte na tržištu, a naročito sve
veće disparitete u prihodima, dok
pozitivnih efekata nije bilo. Krajem
šezdesetih, ekonomski rast odvijao
se sporo ili je bio u stagnaciji i
sa 9,7 posto u proseku, u periodu
između 1961. i 1964. godine, opao je
na tri posto u proseku, u periodu
između 1965. i 1967. godine.101
Porast nezaposlenosti, koji je samo
delimično bio ublažen zbog
iseljavanja, postao je stvarnost,
koju je bilo teško uskladiti sa
socijalističkim obećanjem.
Da rezimiramo,
krajem šezdesetih godina, došlo je
do konvergencije nekoliko faktora.
Nakon smene Rankovića, partijska
kampanja protiv centralizma jasno je
ukazala na to da su pristalice
decentralizacije dobile bitku unutar
najvišeg rukovodstva. Nakon stupanja
na snagu ustavnih amandmana, od
1967. do 1971. godine, političke
vođe počele su da zavise od toga da
li je njima zadovoljno biračko telo
na republičkom, a ne na centralnom
nivou. Socijalne posledice, prvo
brzog ekonomskog rasta, a onda i
njegovog usporavanja, doprinele su
široko rasprostranjenom osećanju
nesigurnosti.102 Delujući zajedno,
ovi faktori stvorili su klimu koja
je omogućila da dođe do neviđene
pojave nacionalne samosvesti. Tih
godina, Hrvati su se okupili u
pokretu koji je uzdrmao same
političke temelje Jugoslavije,
Slovenci su tvrdili da je njihova
republika privilegovana, u odnosu na
saveznu vladu, Makedonci su konačno
ostvarili pogodnost posebnog
pravoslavnog naroda sa vlastitom
autokefalnom crkvom, Muslimani
slovenskog porekla, u Bosni i
Hercegovini, zvanično su dobili
status naroda, srbofili i srbofobi
borili su se za crnogorsku dušu, a
Albanci u srpskoj pokrajini Kosovo
izjasnili su se protiv Srba i
Srbije. Svi ovi događaji biće
ukratko prikazani u ovom izveštaju,
a zatim će se preći na srpske
reakcije.
Hrvati
Daleko
najznačajniji nacionalni pokret bio
je hrvatski pokret, koji je poznat
kako pod nazivom "Hrvatsko proljeće"
tako (u jugoslovenskom političkom
žargonu) i pod nazivom "Maspok", što
je skraćenica za masovni
pokret.103 Najvažniji pokretač
hrvatskog nacionalnog pokreta bilo
je negodovanje zbog ekonomskog
položaja Hrvatske. Konkretno,
pritužbe Hrvatske, na primer, u vezi
sa raspodelom deviznih prihoda od
turizma na jadranskoj obali,
pojačale su opšte razočaranje
rezultatima privrednih reformi iz
1965. godine.104 U hrvatskoj
ekonomskoj platformi, predlagalo se
popravljanje ovog lošeg stanja
prepuštanjem svakoj republici da
sama kontroliše sopstvene devizne
prihode i uvođenjem "čistih računa"
kako bi svaka republika tačno znala
koliki je njen doprinos saveznom
budžetu i šta ona od toga dobija
zauzvrat.
Odmah iza pitanja
ekonomske prirode, sledila su
pitanja jezičke prirode.105
Događaj koji je postao simbol
hrvatske jezičke pobune predstavlja
objavljivanje "Deklaracije o nazivu
i položaju hrvatskog književnog
jezika," 17. marta 1967. godine, u
kojoj se zahtevalo da hrvatski jezik
bude zvanično priznat kao poseban
književni jezik i da se samo taj
jezik koristi u zvaničnoj
komunikaciji sa hrvatskim
stanovništvom (uključujući njegovu
upotrebu od strane državnih
službenika, prosvetnih radnika i
sredstava javnog informisanja).106
Ovo je očigledno predstavljalo
odbacivanje tvrdnje iz Novosadskog
sporazuma da je "srpskohrvatski ili
hrvatskosrpski" jedan književni
jezik.
U periodu između
Desete sednice Centralnog komiteta
/Saveza komunista/ Hrvatske, u
januaru 1970. godine (kada se
hrvatsko partijsko rukovodstvo
zapravo stavilo na čelo nacionalnog
pokreta u procvatu, objavivši da
unitarizam predstavlja veću opasnost
od hrvatskog nacionalizma), i
studentskih demonstracija, u
novembru 1971. godine (na kojima se
tražilo da Hrvatska dobije svog
predstavnika u Generalnoj skupštini
Ujedinjenih nacija, da se radikalno
reši pitanje vezano za devize, kao i
da se preduzmu druge mere, koje su
svakako bile neprihvatljive za
jugoslovensku vladu), taj pokret se
proširio, radikalizovao i izmakao
partijskoj kontroli. Krajem 1971.
godine, Tito (koji je prethodno dao
podršku pokretu), ugušio je taj
pokret i naterao hrvatske partijske
rukovodioce da podnesu ostavke.
Nakon ostavki, usledile su čistke i
osuđivanje na kaznu zatvora mnogih
intelektualaca, koji su učestvovali
u "Maspoku," a zatim je nastala
"hrvatska šutnja" /kao u originalu/,
koja je trajala sve do kraja
osamdesetih godina.
Slovenci
U međuvremenu,
rukovodstvo Slovenije je u svojoj
republici sprovodilo program, koji
je predstavljao kombinaciju
demokratizacije i ograničenog
pluralizma, pokušavajući da proširi
prerogative te republike na saveznom
nivou. Tokom poznate afere vezane za
puteve, 1969. godine, slovenački
zvaničnici javno su osporili odluku
savezne vlade, koja se ticala
raspodele kredita od Svetske banke.
Pored toga što su tražili veću
kontrolu nad svojom privredom,
slovenačko rukovodstvo htelo je i
veću autonomiju u oblasti odnosa sa
inostranstvom, pravo da vojni
obveznici služe vojni rok u svojoj
matičnoj republici, kao i politiku
veće ravnopravnosti za jezike u
upotrebi u jugoslovenskoj
vojsci.107 Iako je slovenački
pokret bitan za odnos političkih
snaga u Jugoslaviji, on je imao malo
uticaja na srpsku nacionalnu misao i
zbog toga je ovde samo ukratko
pomenut.
Makedonci
Kao i kod drugih
jugoslovenskih naroda, i kod
Makedonaca je došlo do buđenja
nacionalne svesti krajem 1960-ih
godina. Ipak, ovaj period za njih
nije označavao prekretnicu, kao što
je to bio slučaj sa nekim drugim
narodima (naročito sa Albancima). Od
trenutka kad su došli na vlast,
jugoslovenski komunisti su se
trudili da promovišu makedonsko
nacionalno osećanje i da tako reše
makedonsko pitanje, koje ih je dugo
mučilo, na način koji je isključivao
pretenzije kako Bugara tako i
Srba.108 Međutim, zvanično
podstrekivanje makedonskog
identiteta na početku nije
obuhvatalo i davanje dozvole za
autokefalnu crkvu (odnosno crkvu
nezavisnu od Srpske pravoslavne
crkve).109 Sukob oko položaja
crkve u Makedoniji nastavio se tokom
pedesetih godina. Kompromisno
rešenje (na osnovu kojeg je srpska
crkva priznala unutrašnju autonomiju
makedonske crkve, a Makedonci
pristali da, preko patrijarha,
ostanu kanonska jedinica u okviru
srpske crkve) postignuto je 1959.
godine, ali su odnosi i dalje bili
napeti. Na kraju, nakon niza
postupaka, koji su počeli u jesen
1966. i vrhunac doživeli na
zvaničnoj ceremoniji održanoj 19.
jula 1967. godine, makedonska crkva
je sebe jednostrano proglasila
autokefalnom. Komunistička partija,
a naročito Savez komunista
Makedonije, pružio je punu podršku
Makedoncima, a zvaničnoj ceremoniji
prisustvovali su visoki zvaničnici
kako iz republike, tako i iz
federacije. U zvaničnim napisima u
štampi, autokefalnost se
pozdravljala više u političkom, nego
u verskom smislu, kao konačna pobeda
suvereniteta Makedonije.110
Muslimani
Kao i Makedonci,
Muslimani slovenskog porekla u
Jugoslaviji (od 1993. godine poznati
pod nazivom "Bošnjaci") su prvi put
dobili status naroda u komunizmu.
Međutim, priznavanje Muslimana za
narod nije predstavljalo jedinstveni
događaj, već dugotrajan i ponekad
mučan proces. Čin, koji se često
poistovećivao sa zvaničnim
priznavanjem Muslimana kao naroda,
bila je deklaracija Centralnog
komiteta Saveza komunista Bosne i
Hercegovine iz 1968. godine, u kojoj
se kaže da su "Muslimani poseban
narod," što je predstavljalo logičan
zaključak ove tendencije, a ne
iznenadnu promenu politike.111
Komunisti su imali
ambivalentan i često protivrečan
pristup muslimanskom pitanju. Tokom
prvih posleratnih godina, Partija je
promovisala stav da su Muslimani još
uvek nenacionalna grupa. U glavnom
tumačenju, pod tim se podrazumevalo
da se od njih moglo očekivati da se
asimiliraju u jednu od grupa koje su
živele oko njih, odnosno da postanu
Srbi ili Hrvati. (Prema suprotnom
stavu, koji se takođe zasnivao na
pretpostavci da Muslimani još uvek
nisu narod, smatralo se da su oni,
dakle, u jedinstvenom smislu,
"Jugosloveni".112) Izvršen je
pritisak na članove Partije,
Muslimane, da ispune proročanstvo,
koje se odnosilo na asimilaciju,
putem njihovog izjašnjavanja kao
Srbi ili kao Hrvati. Na osnovu
raspoloživih podataka, čini se da je
srpska opcija bila daleko
najpopularnija.113 To je bio
praktičan izbor, jer su Srbi u to
vreme bili najbrojniji narod u Bosni
i Hercegovini i činili su nešto malo
preko četrdeset četiri posto
stanovništva, prema popisima iz
1948. i 1953. godine, a uz to su
bili i preterano zastupljeni u
političkim strukturama.
Međutim, većina
muslimanskog življa nije pokazivala
znake asimilacije. Prilikom popisa
iz 1948, gde su jedino mogli da se
izjasne kao Muslimani-Srbi,
Muslimani-Hrvati ili "Muslimani -
nacionalno neopredeljeni," velika
većina njih se upravo opredelila za
ovu poslednju opciju.114 Do kraja
pedesetih, politička ravnoteža
promenila se u korist priznavanja
Muslimana kao posebne grupe, iako
još uvek nisu dobili status
punopravnog naroda. U okviru novog
položaja, kao jednog od osnivača i
vođa Pokreta nesvrstanih (koji je
osnovan prilikom susreta Tita,
Nassera i Nehrua, na Brionima, 1956.
godine, a pokrenut na zvaničnoj
ceremoniji na konferenciji
/nesvrstanih/ u Beogradu, 1961.
godine), Jugoslavija je došla do
zaključka da bi muslimanski kadrovi
mogli biti izuzetno korisni u
diplomatiji.115 Ovakvo
razmišljanje je možda doprinelo
prevazilaženju neraspoloženja
zvaničnih ateista da priznaju
naciju, koja je prvobitno definisana
na osnovu svoje vere. Pored toga,
jugoslovenski režim počeo je
otvorenije da priznaje da je njegova
prvobitna pretpostavka bila
pogrešna, jer je vrlo mali broj
Muslimana bio spreman da se
poistoveti sa Srbima ili sa
Hrvatima.116 Početkom šezdesetih
godina, javili su neki znaci koji su
ukazivali na to da se klima
promenila. U popisu iz 1961. godine,
prvi put se pojavila kategorija
"muslimanska nacionalna pripadnost,"
a u preambuli bosanskog Ustava iz
1963. godine, "Srbi, Hrvati i
Muslimani" navedeni su kao paralelne
i, po svoj prilici, jednake
grupe.117 U međuvremenu,
muslimanski akademici počeli su da
objavljuju dela, u kojima su
opravdavali svoj posebni
identitet.118
Kada je Partija
Bosne /i Hercegovine/ Muslimane
zvanično proglasila za narod, 1968.
godine, ona je, na neki način, dala
saglasnost za nešto što je već bio
svršen čin. Pitanje političkog
identiteta republike Bosne i
Hercegovine bilo je mnogo
kontroverznije. Nakon popisa iz
1971. godine, na osnovu kojeg se
jasno videlo da su Muslimani
najbrojniji žitelji u toj republici,
neki muslimanski intelektualci
tvrdili su da je trebalo da
Muslimani budu posebno priznati u
bosanskom Ustavu (kao Hrvati u
Hrvatskoj, Srbi u Srbiji, itd).119
Ostali su zahtevali da
"bosanski" identitet bude primaran
za sve narode u Bosni.120 Međutim,
prema zvaničnom stavu, obe ove
opcije su oštro odbačene. Bosna i
Hercegovina ostala je jedina
republika, koja u svom nazivu nije
sadržala ime naroda, a njeni žitelji
ostali su Muslimani, Srbi i Hrvati.
Crnogorci
Kao što je to bio
slučaj sa Makedoncima i Muslimanima,
Crnogorci su, u okviru svoje
nacionalne samosvesti, morali da
odrede svoj identitet u odnosu na
Srbe. Međutim, buđenje nacionalne
svesti Crnogoraca odvijalo se
jedinstvenim tempom, u smislu što je
snažan element kod Crnogoraca bio
taj da su oni podržavali stanovište
da Crnogorci pripadaju srpskom
narodu.121 Međutim, u opštem
smislu, partijsko rukovodstvo bilo
je protiv ovog stava. U jednom
članku iz 1945. godine, Milovan
Đilas, koji je, kao najviši
komunistički funkcioner iz Crne
Gore, logično bio glasnogovornik
novog režima u vezi sa crnogorskim
pitanjem, tvrdio je da Srbi i
Crnogorci potiču od jednog naroda,
ali da su se, pod uticajem
kapitalizma, u savremenom dobu
razvili u posebne nacije.122 U
Crnoj Gori je ovaj proces stvaranja
nacije počeo kasnije nego u Srbiji i
još nije bio završen. Ipak, Đilas je
tvrdio da su Crnogorci potpuno
razvijena politička nacija. Đilas se
posebno trudio da opravda postojanje
posebne, crnogorske, republike, kao
logičan izraz crnogorske nacije i da
potvrdi da je za Crnogorce, kao i za
ostale jugoslovenske narode,
partizanski pokret predstavljao kako
nacionalnu tako i socijalnu
revoluciju.123
U prvoj
Jugoslaviji, "crnogorsko pitanje"
bilo je, u suštini, političko
pitanje, koje je bilo usredsređeno
na ujedinjenje Srbije i Crne Gore.
Sa osnivanjem republike Crne Gore,
to crnogorsko pitanje ostavljeno je
za kasnije (da bi dramatično izbilo
na površinu devedesetih godina).
Međutim, jedno novo crnogorsko
pitanje zamenilo je staro i ono je
bilo usredsređeno na kulturni
identitet. Kad se Crna Gora
pridružila nacionalnim previranjima,
šezdesetih godina, "vlasništvo" nad
crnogorskom kulturom postalo je
najaktuelnija tema rasprave između
dva, u suštini, suprotstavljena
crnogorska nacionalna pokreta, od
kojih je jedan stavljao Crnogorce
unutar šireg konteksta srpstva, a
drugi ih je stavljao izvan njega.
Pitanja, kao što su, na primer:
"Čiji je [Petar II Petrović]
Njegoš?" i "Čiji je [Mihailo]
Lalić?", predstavljala su sažet
izraz, nabijen emocijama, koji je
označavao šire pitanje o kojem se, u
stvari, radilo.124 Da li je
isključivanje takvih ličnosti iz
srpskog kanona predstavljalo
nelegitimnu podelu srpske kulture u
celini ili je njihovo uključivanje
predstavljalo velikosrpsko
prisvajanje tuđe nacionalne
prošlosti? Ova druga struja dobila
je snagu (i zvaničnu podršku) krajem
šezdesetih godina, kao što se može
videti u nekim govorima na
simpozijumu posvećenom crnogorskoj
kulturi, koji je održan u januaru
1968. godine, kao i iz kulturne
platforme, koju je Centralni komitet
/Saveza komunista/ Crne Gore usvojio
u decembru 1970. godine.125
Albanci
Dok je, posle
Rankovića, promena kursa režima bila
u nekom smislu preduslov za sve
nacionalne pokrete s kraja
šezdesetih, ova uzročna veza bila je
daleko najjača na Kosovu. Smena
Rankovića, praćena dramatičnim
otkrićem zloupotreba od strane
policije u pokrajini, dovela je do
temeljnih promena u pokrajinskoj
vladi, od kojih je najvažnija
masovno regrutovanje i promocija
kadrova iz redova albanske većine.
(Godine 1961, Albanci su činili 67,1
posto stanovništva u pokrajini, a
1971, 73,7 posto. Tokom šezdesetih,
na Kosovu je živelo oko 70 posto
jugoslovenskih Albanaca.) Albanski
deo partijskog članstva na Kosovu je
u posleratnom periodu neprestano
rastao, sa 30 posto, 1945. godine,
na oko 50 posto, sredinom
šezdesetih, ali je do 1966. godine
kontrola zapravo ostala u rukama
Slovena /kao u originalu/. Promena
političke klime nastala je u isto
vreme kada je iz škola na albanskom
jeziku, koje su osnovane posle
Drugog svetskog rata, izašla velika
grupa obrazovanih Albanaca.
Kombinacija ova dva faktora
omogućila je kontinuiranu
"albanizaciju" elite u pokrajini
tokom naredne decenije.126
Istovremeno, niz
promena, kako simboličnih tako i
praktičnih omogućio je Albancima na
Kosovu da ojačaju veze sa svojim
sunarodnicima u Albaniji - veze na
koje je jugoslovenski režim ranije
(naročito nakon razlaza između Tita
i Staljina, 1948. godine) gledao sa
velikom sumnjom. Javno isticanje
albanske zastave bilo je praktično
dopušteno od 1967. godine, mada nije
bilo zvanično odobreno do 1969.127
Od proleća 1968. godine reč Šiptar
(izvedena iz albanske reči
Shqiptar), koja je ranije korišćena
da označi jugoslovenske Albance za
razliku od Albanaca u Albaniji, u
zvaničnoj upotrebi u srpskohrvatskom
jeziku zamenjena je rečju Albanac,
čija je upotreba ranije bila
ograničena samo na građane Albanije.
Važnost ove promene bila je dvojaka:
ukinut je termin koji je poprimio
previše pogrdan prizvuk, a naglašeno
je jedinstvo Albanaca unutar i izvan
Albanije.128 U aprilu 1968.
godine, Kosovo je zvanično usvojilo
formu albanskog književnog jezika,
koja je kodifikovana u Tirani
(uglavnom zasnovana na južnom
dijalektu Toska, dok su kosovski
Albanci ranije koristili severni
dijalekt Gega). Možda je najvažnije
da su, putem obrazovne razmene, u
Prištinu (gde su fakulteti, koji su
ranije bili ogranak Beogradskog
univerziteta, postali nezavisni
1970. godine) počeli da stižu
udžbenici i profesori iz Tirane. To
je značilo da će se eksplozija
visokog obrazovanja, do koje će doći
u narednoj deceniji, odigrati pod
značajnim uticajem Tirane.129
Čini se da su
počeci reforme više pothranjivali,
nego što su umirivali,
nezadovoljstvo Albanaca. U novembru
1968. godine, među studentima u
Prištini izbile su žestoke
demonstracije i proširile se na
druge gradove na Kosovu, kao i na
oblasti naseljene Albancima u
zapadnoj Makedoniji. Neki
demonstranti su zahtevali da Kosovo
dobije status republike - to je
ideja koju su Albanci, uključujući i
neke funkcionere, već bili izrazili
te godine, tokom razgovora o
predstojećim ustavnim amandmanima.
Neki su išli i dalje, tražeći da se
i Kosovo, kao i druge oblasti u
Jugoslaviji naseljene Albancima,
spoje sa Albanijom. Iako su
demonstracije ugušene silom,
atmosfera povećane napetosti između
kosovskih Albanaca i stanovnika
pokrajine slovenskog porekla se
nastavila.130 Iseljavanje Slovena
/kao u originalu/ iz pokrajine
dovelo je do pada ukupnog broja
srpskih i crnogorskih stanovnika, u
deceniji između popisa iz 1961. i
1971. godine.131
IV.E. Reakcije u Srbiji: dileme
decentralizacije
Kako su događaji
krajem šezdesetih uticali na
predstavu Srba o njima samima i
njihovom mestu u Jugoslaviji? Uticaj
nacionalnih pokreta drugih naroda
prevashodno je zavisio od njihovog
nacionalnog i geografskog odnosa sa
Srbima. U tradicionalnoj srpskoj
nacionalnoj misli, koja je bila
dominantna do komunističkog perioda,
Makedonci, Crnogorci i Muslimani
slovenskog porekla su svi smatrani
pripadnicima srpskog naroda. Iako
njihov "gubitak" može zvanično
datirati iz 1945. godine, proces
razdvajanja je na neki način okončan
događajima krajem šezdesetih. Za
neke Srbe to je značilo
dezintegraciju srpskog naroda.
Hrvatski pokret mogao je
predstavljati opasnost iz drugih
razloga. Kao drugi narod po veličini
u Jugoslaviji (sa skoro dvadeset
posto), Hrvati su mogli da ugroze
postojanje države na način na koji
Crnogorci i Makedonci to nisu mogli.
Štaviše, svaki pokret ka
nezavisnosti Hrvatske oživljavao je
sećanja na stradanje Srba u
fašističkoj Nezavisnoj Državi
Hrvatskoj. Centralno mesto Kosova u
srpskom nacionalnom mitu značilo je
da je u predodžbi srpskog naroda
albanski pokret bio ubedljivo
najtraumatičniji od svih. Zapravo,
od svih nacionalnih pokreta toga
doba, može se reći da je samo
slovenački pokret ostavio Srbe
relativno ravnodušnim. Postoji
nekoliko razloga za ovako uočljiv
kontrast u odnosu na obrazac iz
poznih osamdesetih. Za razliku od
Makedonaca, Crnogoraca i Muslimana,
Slovenci nisu prisvajani kao Srbi.
Za razliku od Hrvata i Albanaca (i
opet, Muslimana), oni nisu živeli
izmešani sa Srbima. Konačno,
slovenačke tvrdnje o prerogativima
republike, u odnosu na saveznu vladu
- koje bi, u mnogim drugim
prilikama, odvele Sloveniju i Srbiju
na put sukoba, bile su savršeno
prihvatljive srpskim liderima iz
kasnih šezdesetih (o njihovoj
politici biće reči dalje u tekstu).
Povlačenje režima
iz ranijeg promovisanja
socijalističkog jugoslovenstva, koje
je ubrzano osudom Rankovićevog
"unitarizma", takođe je imalo
posebno značenje za Srbe. Sad je
bilo diskreditovano i samo
socijalističko jugoslovenstvo, koje
je naizgled nudilo alternativu
diskreditovanim koncepcijama srpskog
nacionalizma i nacionalno
zamišljenog jugoslovenstva. Teorija
socijalističkog jugoslovenstva kao
"neophodnog internacionalističkog
dodatka demokratskoj nacionalnoj
svesti", kako je izneto u programu
Partije 1958. godine, u suštini je
ostala nepromenjena u godinama nakon
1966. Međutim, partijska praksa
ubrzala je tendenciju, koja je bila
primetna još od početka šezdesetih,
a to je prelazak sa aktivnog
promovisanja jugoslovenstva, koje je
bilo lek protiv nacionalizama koji
su ponovo oživeli, na njegovo
ignorisanje, osim kada je ono bilo
potrebno za osudu neprihvatljivo
unitarističkih oblika, koji su
ponekad isplivavali na površinu
tokom javnih rasprava. U
jugoslovensku opciju sumnjali su
svi, a naročito Srbi. Centralni
element nove prakse Partije bio je
njeno dosledno i aktivno suzbijanje
ideje da je to napredni,
internacionalistički ili
socijalistički stav ako neko sebe
naziva "Jugoslovenom". Iako nije u
potpunosti zabranila jugoslovensku
opciju, Partija ju je destimulisala
kao, u najboljem slučaju, izraz
naivnosti, a u najgorem, kao masku
za ambicije Srba o asimilaciji. Sama
struktura popisa iz 1971. godine
naglašavala je gubitak statusa
jugoslovenske kategorije, a reč
"Jugosloven" stavljena je pod
navodnike i degradirana na kraj
spiska narodnosti.132
Važniji čak i od
nacionalnih pokreta drugih naroda i
promene stava režima u vezi sa
promovisanjem jugoslovenstva bio je
ustavni proces političke
decentralizacije. Decentralizaciju
je pozdravio jedan važan centar
unutar Srbije, njeni partijski
lideri. To su bili "srpski
liberali," pod vođstvom Marka
Nikezića i Latinke Perović, koji su
bili na vlasti od novembra 1968.
godine, sve dok Tito nije
organizovao njihovu smenu, u oktobru
1972. (Prvobitno pogrdna etiketa
"liberal" potiče od Titove optužbe
da su ovi lideri dali opozicionim
intelektualcima preveliku slobodu
delovanja.133) Tokom svog mandata,
liberali su uložili značajan napor
da razdvoje Srbiju od Jugoslavije, a
srpski identitet od
jugoslovenskog.134 Liberali su
tvrdili da se, poistovećivanjem sa
Jugoslavijom, Srbija izlaže
dvostrukoj opasnosti, od privrednog
zanemarivanja (pošto se pogrešno
pretpostavljalo da su privredni
interesi Srbije identični sa
interesima federacije) i političkog
mešanja (pošto je federacija uzela
za pravo da se u Srbiji, a naročito
u Beogradu, meša u poslove, koji su
u drugim republikama smatrani
unutrašnjim.)135 Prema tome,
premisa da je politički centralizam
radio u korist Srbije bila je
netačna: Srbija, kao i druge
republike, imala bi koristi od
decentralizacije. Delujući prema
ovom uverenju, liberali su odbacili
podršku Srbije, u korist radikalno
decentralizujućih ustavnih amandmana
iz 1971. godine.136 Takođe su
odbili da igraju ulogu branitelja
Jugoslavije od hrvatskog nacionalnog
pokreta, insistirajući da Srbija ne
traži "ni posebna prava niti posebne
obaveze" unutar Jugoslavije.137
Kao što su
insistirali da Srbija nije pozvana
da brani Jugoslaviju, liberali su
odbacivali i svaku ideju da bi
Srbija mogla ili trebalo da deluje
kao zaštitnica Srba u drugim
republikama. Na primer, u svom
govoru u Sarajevu 1970. godine,
Nikezić je izrazio stav da su Srbi u
Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj
jednaki sa drugim narodima koji tamo
žive, tako da bi svaka ambicija od
strane Srbije da se ponaša kao
njihov zaštitnik predstavljala "čist
nacionalizam."138 Orijenatacija
liberala bila je izražena u njihovoj
paroli: "Moderna Srbija". Osim što
naglašava njihovu usmerenost na
republiku Srbiju, a ne na Srbe kao
narod, ova parola bila je i odraz
uverenja liberala da bi
modernizacija, koja je, između
ostalog, zasnovana na privrednom
razvoju, konačno razrešila sve
probleme Srbije i Jugoslavije,
uključujući i nacionalne.139
Koncentrišući se
na Srbiju, a ne na Jugoslaviju ili
srpstvo, liberali su zastupali
gledište manjine među Srbima. Kao
izrazit kontrast liberalima, mnogi
srpski intelektualci (koristeći
relativnu slobodu, koju im je
dopustio liberalni režim) izražavali
su zaokupljenost jedinstvom, i strah
da se jedinstvo gubi. Generalno,
intelektualci su bili podeljeni na
dve grupe. Jedni su svoju
zabrinutost prevashodno izražavali
jezikom jedinstva Jugoslavije. Ovi
intelektualci, koji se mogu nazvati
"istrajnim Jugoslovenima",
jednostavno su odbili da prihvate
činjenicu da je režim odustao od
ideje jugoslovenstva, često otvoreno
prekorevajući režim što je napustio
svoje ranije ideale. Ovu grupu su
činili pripadnici generacije
partizana, koji su tvrdili da samo
jugoslovenstvo može da spreči da se
ponovi pokolj iz Drugog svetskog
rata, kao i mlađi ljudi, koji su
tvrdili da su nacionalni sukobi u
Jugoslaviji završeni zauvek, a da je
tradicionalni nacionalni identitet
jednostavno nebitan za savremeno
doba. Neki su nastavili da se drže
jugoslovenstva, kao oblika
komunističkog internacionalizma,
videvši u buđenju nacionalne svesti
krajem šezdesetih dokaz da u
Jugoslaviji socijalizam još nije
trijumfovao. Svi oni, bez obzira na
svoje teoretske osnove, delili su
isto uverenje da nova politika
režima predstavlja promene na
gore.140
Drugi su
prevashodno govorili jezikom srpskog
jedinstva, izražavajući
zaokupljenost podelom Srba po
federalnim jedinicama i položajem
Srba van Srbije. Iako je kontrast
između njihovog stanovišta i
stanovišta istrajnih Jugoslovena
značajan, ne treba ga precenjivati.
Neki viđeniji pojedinci izražavali
su elemente oba ova stanovišta. Tako
su mnogi zagovornici srpskog
jedinstva videli sebe kao posvećene
Jugoslovene, koji su prisiljeni da
brane srpstvo samo zato što drugi
podrivaju Jugoslaviju. U suštini,
oni su tvrdili da, ako Srbi ne mogu
da se ujedine kroz jugoslovenstvo,
moraće da se ujedine kroz srpstvo.
Tada je srpski partikularizam u
čistom obliku, čiji ideal bi pre
bila velika Srbija, nego
Jugoslavija, i koji bi osudio
događaje iz 1918. godine kao
tragičnu grešku, i dalje bio
striktno marginalna pojava.
Tradicionalni nacionalni program,
zasnovan na crkvi i monarhiji, i
dalje je bio nemoguć. Bio je
isključen, ne samo usled ograničenja
zvanične cenzure, već i zbog načina
razmišljanja učesnika u debati, koji
su skoro uvek bili komunisti i često
bivši partizani.
Ipak, po prvi put
u istoriji socijalističke
Jugoslavije u javnosti se pojavljuje
partikularistički "srpski" stav, kao
konkurencija srpsko-jugoslovenskom
stavu. Javio se prvenstveno u
kulturi, naročito u nekoliko
polemika oko upotrebe ćiriličnog
pisma i opštih jezičkih pitanja. U
Predlogu za razmišljanje iz 1967.
godine, dat je primer ove pojave.
Predlog je predstavljao odgovor
grupe srpskih pisaca na hrvatsku
"Deklaraciju o nazivu i položaju
hrvatskog književnog jezika" (u
kojoj je, kao što je prethodno
pomenuto, zatraženo da se zvanično
prizna hrvatski književni jezik, za
razliku od "srpskohrvatskog ili
hrvatskosrpskog," kako je utvrđeno
Novosadskim sporazumom iz 1954.
godine). Predlog počinje potpunim
prihvatanjem zahteva, iznetih u
hrvatskoj Deklaraciji. Autori su
izjavili da oni priznaju "neotuđivo
pravo" svakog naroda da izabere
naziv i kontroliše razvoj sopstvenog
jezika i da, na toj osnovi, oni
prihvataju zahtev za jezičkom
podelom izražen u Deklaraciji. Nakon
toga, međutim, oni iznose prava
srpskog jezika, zahtevajući da
beogradska televizija "prestane da
neovlašćeno igra ulogu centralnog
jugoslovenskog studija i da uvede
ćirilicu u lokalne programe" i da se
Srbima u Hrvatskoj (i Hrvatima u
Srbiji) garantuje pravo na
"nezavisan razvoj nacionalnog jezika
i kulture."141
Interesantna
odlika ovih polemika, u periodu
posle Rankovića, bila je ta da, kada
bi ih napali zbog srpskog
nacionalizma, zvaničnici koji su
predlagali jedan izrazito srpski
program branili su se tako što su
posezali za anti-unitarističkom
retorikom korišćenom u partijskoj
osudi Rankovića. Na primer, jedan od
potpisnika Predloga za razmišljanje
je na zvanične osude odgovorio
tvrdnjom da je apsurdno one koji su
potpisali Predlog nazivati srpskim
šovinistima, "jer se zna šta je
srpski šovinizam, srpski šovinizam
ima unitarističko-hegemonistički
karakter."142 Kada su, po obliku
svog napada na Rankovića,
jugoslovenski lideri izjednačili
"srpski nacionalizam" sa
"unitarističkim jugoslovenstvom,"
svakako nisu imali nameru da ojačaju
tradicionalni ("partikularistički")
srpski nacionalizam. Ipak, njihova
politika je imala takav efekat. Taj
efekat je bio pojačan istovremenim
procesom demokratizacije, koji je
oslabio partijsku kontrolu nad
kulturnim i književnim udruženjima,
koja su za Srbe, kao i za druge
narode srednje i istočne Evrope, u
istorijskom smislu, predstavljala
jedan od najvažnijih nosilaca
nacionalne tradicije.
Među ličnostima
koje su izražavale strah od gubitka
jedinstva, bilo jezikom
jugoslovenstva bilo jezikom srpstva,
daleko najistaknutiji bio je Dobrica
Ćosić. Njegovi stavovi iz tog
vremena važni su zbog njegovog
jedinstvenog uticaja i kao nekoga ko
je izražavao srpsku nacionalnu misao
i kao predstavnika jedne tendencije.
U poznatom govoru, koji je održao na
14. sednici Centralnog komiteta
/Saveza komunista/ Srbije, u maju
1968. godine, strastveno napadajući
sve veću decentralizaciju
Jugoslavije, Ćosić (koji je, od
1965, bio član Centralnog komiteta)
osporio je osnove partijske
nacionalne politike.143 U očima
javnosti, ova sednica označila je
Ćosićev prelazak sa uloge branitelja
jugoslovenstva državnog
establišmenta - koju je igrao u
polemici sa Pirjevcem - na ulogu
opozicionog zagovarača srpskog
jedinstva.
Ono što je
privuklo pažnju srpske javnosti bio
je njegov protest protiv partijske
politike na Kosovu.144 Očigledno
osporavajući partijsku osudu
Rankovića, Ćosić je insistirao na
tome da je srpska politika prema
nacionalnim manjinama u Srbiji od
1945. godine bila "demokratska i
internacionalistička" (drugim rečima
ne samo od 1966. godine). Insistirao
je na tome da diskriminacija dolazi
sa druge strane, jer albanski
partijski kadrovi nisu činili sve
što je potrebno da se kontroliše
albanski nacionalizam i zaustavi
iseljavanje Srba i Crnogoraca. Ćosić
je insistirao na tome da on podržava
jednakost manjina u Srbiji,
jednakost koja će se postići merama,
kao što su povećanje sredstava za
finansiranje njihovih kulturnih
aktivnosti. Međutim, ostajao je pri
tvrdnji da njihova nacionalna
jednakost ne treba da se koncipira u
smislu države ili teritorije. Tada
važeće "birokratsko-etatističko
shvatanje jednakosti Šiptara u
Srbiji i Jugoslaviji" doprinosilo je
albanskom iredentizmu i logično bi
se završilo spajanjem ovog regiona
sa Albanijom.145
Iako je Kosovo
bilo od ključnog značaja za duboki
uticaj Ćosićevog argumenta, pogrešno
je njegov govor tumačiti samo kao
protest u ime srpske manjine u toj
pokrajini. Zapravo, Ćosić se isto
tako snažno protivio i sve većoj
autonomiji Vojvodine, gde su Srbi
bili u većini.146 Svojim napadom
na autonomiju pokrajina, Ćosić je
ponovio suštinu argumentacije, koju
je primenio u svojoj polemici sa
Pirjevcem 1961. godine, o autonomiji
republika. Rekao je da
decentralizacija vodi u "birokratski
nacionalizam" i u egzaltaciju države
(znači federalnih jedinica) nad
pojedincem. U odeljku koji će
kasnije postati poznat, Ćosić je
predvideo da će, ukoliko se u
Jugoslaviji bude podsticao
nacionalizam na bazi države, oživeti
i srpska varijanta, sa kobnim
posledicama:
Proces formiranja
naroda u jedinstvene države i
društvene zajednice još nije završen
na Balkanu, i ukoliko se ovde i u
inostranstvu nastave neki trendovi
razvoja u tradicionalnom smeru,
"nacionalno pitanje" će ostati da
muči i zaokuplja naredne
generacije
..Ukoliko u Jugoslaviji
tradicionalna, tj.
nacionalističko-etatistička politika
i partikularističke orijentacije
opstanu i prevladaju; ukoliko
demokratske sile socijalizma ne
osvoje i konačnu pobedu nad
birokratskim i sitnoburžoaskim
silama i elementima, onda se srpski
narod može takođe zapaliti za stari
istorijski cilj i nacionalnu ideju -
ujedinjenje srpskog naroda u jednu
državu. Nije potrebna politička
imaginacija da bi se predvidele
posledice takvog procesa.147
Centralni komitet
izdao je saopštenje, u kojem se
ogradio od Ćosićevog govora, a na
sledećim partijskim izborima
(održanim u novembru 1968. godine)
Ćosić je izbačen iz Komiteta.148
Međutim, u roku od godinu dana,
izborom za predsednika Srpske
književne zadruge, uvažene izdavačke
kuće posvećene unapređenju srpske
kulture, on je obnovio svoj uticaj
kao govornik.149 Kada je Ćosić bio
predsednik, Zadruga je postala
jezgro intelektualaca koji su se
bavili "srpskim pitanjem u
Jugoslaviji".150 (Zapravo, kada je
Ćosić bio predsednik, među članovima
Odbora Zadruge bilo je i nekoliko
osoba, koje su 1986. godine
učestvovale u izradi Memoranduma
Srpske akademije /nauka i
umetnosti/.151) Zadruga je za
vreme Ćosića neprestano bila meta
političkih napada, a Tito ju je
kritikovao skoro opsesivno.152
Književne aktivnosti Zadruge jedva
da su, po svemu sudeći, zasluživale
toliku pažnju. Zadruga je bila
predmet političke kritike uglavnom
kao tribina, sa koje je Ćosić
ponavljao svoje proteste protiv
decentralizacije, a koje je sada
izražavao u kulturnim, a ne u
političkim kategorijama.153
Ćosić je koristio
Zadrugu da razvije teme koje su
zauzimale istaknuto mesto u njegovim
ranijim proznim književnim delima.
Jedna od tema bila je kulturna
zaostalost Srbije, koju je video kao
rezultat procesa u kojem je
industrijski razvoj nadmašio
kulturni napredak: "U novim domovima
u našoj zemlji nema
biblioteka."154 Druga, politički
daleko kontroverznija tema bila je
tragedija srpske podeljenosti. Ovo
je najeksplicitnije izraženo u
Ćosićevom govoru na 64. skupštini
Zadruge, u maju 1971. godine.
Skupština je održana u vreme kada su
hrvatski nacionalni pokret i
zabrinutost za događaje u Hrvatskoj
bili na vrhuncu, a naročito je
polemika oko jezika obezbedila
lajtmotiv, koji se provlačio kroz
mnoge govore.155 U ovoj
naelektrisanoj atmosferi, Ćosić je
održao svoj najuticajniji govor u
Zadruzi. Predstavio je sumornu sliku
trenutne situacije, u kojoj su bili
napadnuti i srpsko i jugoslovensko
jedinstvo. Rekao je da su se od
1945. Srbi "svesno odricali
izražavanja svoje nacionalne
posebnosti" u ime socijalističkog
jugoslovenstva. Sada su bili suočeni
sa "odbacivanjem i potiskivanjem
jugoslovenstva, kao težnjom za
zajedništvom". Istovremeno je
potiskivano i srpsko kulturno
jedinstvo. Rezultat je bio taj da
"istorijski nazadujemo, opet
prelazimo veštačke granice i bavimo
se problemima
koji su rešeni pre
jedan vek".156
Srpsko
protivljenje decentralizaciji
Jugoslavije dobilo je svoj
najpotpuniji eksplicitno politički
izraz tokom perioda zvanično
pokrenute "javne rasprave", koja je
prethodila usvajanju ustavnih
amandmana iz 1971.157 U martu
1971. godine, Pravni fakultet
Univerziteta u Beogradu bio je
domaćin veoma dramatičnog sastanka.
Kroz diskusiju se provlačio
lajtmotiv krize, dok su govornici
jedan za drugim ustajali da izraze
stav da je Jugoslavija u
"privrednoj, društvenoj, ustavnoj i
moralnoj krizi", "ozbiljnoj
društvenoj krizi", "privrednoj,
političkoj i moralnoj krizi", ili
"dubokoj društvenoj krizi".158
Naelektrisana atmosfera iz 1971.
godine delom je bila i rezultat
onoga što se ispostavilo da je bilo
preuranjeno predviđanje krize oko
toga ko će naslediti Tita.
(Prvobitan podsticaj za amandmane iz
1971. bila je odluka 79-godišnjeg
vođe da stvori kolektivno državno
predsedništvo, koje će ga
naslediti.) Drugi su tvrdili da je
Jugoslavija "na svom konačnom
raskršću" ili da, "nakon usvajanja
ovih amandmana, Jugoslavija više
neće postojati kao država".159
U ovako
naelektrisanoj atmosferi, neki
govornici pozivali su Srbe da
gledaju svoje vlastite interese u
onome što je zamišljano kao
postjugoslovenska situacija.160
Filozof Mihailo Đurić je najjače
izrazio ovaj stav. Samo se Đurić od
svih govornika žalio da je položaj
Srbije u Jugoslaviji već neodrživ,
bar za Srbe van Srbije, a da ne
pominjemo šta bi bilo kada bi se
amandmanima usvojilo da:
u Hrvatskoj i u
Makedoniji, srpski narod nema
ustavne garancije za svoj nacionalni
život. U Bosni, iako predstavlja
većinu stanovništva, srpski narod ne
može čak ni ćirilicu da koristi, a
odsečen je i na mnogo drugih načina
od celine svoje nacionalne kulture.
A u Crnoj Gori srpski narod - znači
oni mnogi Crnogorci koji sebe
smatraju Srbima - ne mogu čak ni da
koriste ime svog naroda.161
Tvrdeći da je na
teritoriji Jugoslavije već formirano
"nekoliko nezavisnih, čak i
suprotstavljenih nacionalnih država,
u ime nacionalne jednakosti," Đurić
je rekao:
Očigledno je da
sadašnje granice Socijalističke
Republike Srbije nisu ni nacionalne
ni istorijske granice srpskog
naroda. Uopšteno govoreći, granice
svih sadašnjih republika u
Jugoslaviji imaju uslovno značenje;
one su više administrativnog nego
političkog karaktera
Postojeće
granice nisu adekvatne ni za jednu
republiku u Jugoslaviji - osim možda
za Sloveniju - a pogotovo ne za
Srbiju
U trenutku kada je srpski
narod vođen silom prilika ka
[situaciji u kojoj] mora ponovo da
uspostavi svoju nacionalnu državu -
može li srpski narod ostati
indiferentan prema mnogim svojim
delovima, koji su van sadašnjih
granica Socijalističke Republike
Srbije?162
Svojim
osporavanjem republičkih granica,
Đurić je prekršio jedan od najjačih
tabua u posleratnoj Jugoslaviji. To
je bila smelost zbog koje je uhapšen
šesnaest meseci kasnije u ideološki
strožoj atmosferi 1972. godine.163
Iako niko od
govornika nije tako otvoreno
osporavao unutrašnje granice
Jugoslavije, nekolicina je postavila
pitanje teritorije, napominjući
paradoks koji je ležao u srcu
decentralizacije u Jugoslaviji. Iako
je decentralizacija bila opravdana
po nacionalnom osnovu - kao logičan
izraz nacionalnog samoopredeljenja -
ona je izvedena na isključivo
teritorijalnoj osnovi.164 Nova
prava i veću samoupravu nisu dobili
narodi Jugoslavije, već njene
republike i pokrajine. (Verovatno
najupečatljivija ilustracija ovog
principa je potpuno paralelan odnos
prema Kosovu, sa njegovom albanskom
većinom, i Vojvodini, sa njenom
srpskom većinom.) Jedan govornik je
tvrdio da je u predloženim
amandmanima napravljen potpuni
previd "postojanja dve dimenzije
federalizma [teritorijalne i
nacionalne]." On je rekao da se u
radnoj verziji "eksplicitno ili
implicitno priznaje postojanje osam
nacionalnih država, i stoga je ona
zasnovana na neophodnosti
državno-pravne zaštite nacije," ali
takvu zaštitu ne daje manjinama u
svakoj od federalnih jedinica - osim
u Srbiji, kroz autonomne
pokrajine.165 Iako je u činjenici
da autonomne pokrajine postoje samo
u Srbiji nekolicina govornika videla
dokaz nedoslednosti, nacionalna
prava, tvrdili su oni, treba da
dobiju teritorijalni izraz svuda gde
postoje brojčano značajne manjine
ili, u suprotnom, nigde. Ako Albanci
u Srbiji imaju pokrajinu, onda treba
da je imaju i Albanci u Makedoniji i
Srbi u Hrvatskoj.166
Po svemu sudeći,
tvrdnja da su u amandmanima
"prevideli" komplikovan odnos između
nacionalnih i teritorijalnih prava
dobila je izvesnu podršku u govoru
kojim je Edvard Kardelj predstavio
nacrt amandmana Predsedništvu SKJ-a,
u maju 1971. Kardelj je rekao:
"Moramo uzeti u obzir činjenicu da u
odnosima među narodima odnosno
republikama u Jugoslaviji postoje ne
samo različiti, već i izvesni
objektivno protivrečni
interesi."167 Ova formulacija
poznata je po tome što priznaje
"protivrečne interese," ali
podjednako je važna i očigledna
bezbrižnost, sa kojom je Kardelj
spojio narode i republike.168
Očigledno ni Kardelj niti bilo ko
drugi iz jugoslovenskog rukovodstva
zapravo nije prevideo činjenicu da
se /granice/ jugoslovenskih
republika (uz stalan izuzetak
Slovenije) ne poklapaju sa granicama
jugoslovenskih naroda. Međutim,
njihova privrženost tvrdnji da
demokratski socijalizam predstavlja
rešenje za sve nacionalne probleme
zahtevala je od njih da negiraju
bilo kakvu važnost ove činjenice i
njene nerazrešive posledice, a to je
postojanje nacionalnih većina i
manjina u svakoj od jugoslovenskih
saveznih jedinica. Vodeći autoritet
za nacionalne odnose je tvrdio da
sama reč manjina nije "odgovarajuća
za samoupravnu zajednicu, u kojoj
pojedinac ne treba da se oseća kao
pripadnik neke vrste nacionalne
većine ili nacionalne manjine".169
Kakvi zaključci se
mogu izvući iz ovog pregleda srpskih
reakcija na decentralizaciju u
Jugoslaviji? Kako odredbe Predloga
za razmišljanje tako i Ćosićevi
govori na Četrnaestoj sednici i u
Zadruzi, kao i odbacivanje
postojećih granica Srbije od strane
Mihaila Đurića, ukazuju na to da je
slabljenje jugoslovenskog jedinstva
odmah i u dramatičnoj meri usmerilo
pažnju nacionalno orijentisanih Srba
unutar Srbije na poziciju Srba van
Srbije. Sve to je takođe otkrilo i
tendenciju da se jedinstvo koncipira
na strogo nacionalnim osnovama (pod
pretpostavkom da su nacionalne veze
oduvek i automatski bile jače od
zajedničkog istorijskog iskustva na
zajedničkoj teritoriji), i da se
žali za podelama Srba, dok se
istovremeno ignoriše ili umanjuje
značaj činjenice da su drugi narodi
- prevashodno Hrvati, Muslimani i
Albanci - takođe bili podeljeni
unutrašnjim granicama Jugoslavije.
Srpski mislioci
mogli su delimično da ignorišu ovu
kompleksnost, jer je na njihove
pokušaje da reše pitanja
nacionalno-teritorijalne nagodbe u
Jugoslaviji režim odgovorio
represijom. Bez obzira na
ograničenja i previde, srpska
kritika decentralizacije Jugoslavije
postavila je pitanja u vezi sa
napetim stanjem između nacionalnih i
teritorijalnih prava, koja su bila
važna, ukoliko je Jugoslavija želela
da se očuva kao višenacionalna
država, a vitalna, ukoliko to nije
želela. Represija je samozvanim
srpskim nacionalnim prvacima dala
auru mučeništva, u trenutku kada se
razumnim dijalogom možda mogao naći
način da se reše neki od problema i
diskredituju preterani zahtevi. Kada
su ugušeni "nacionalistički" napadi
na dominantni model, oni nisu bili
zamenjeni ništa razumnijom
diskusijom - ukratko, nikakvim
oblikom dijaloga, koji bi možda
mogao pomoći da se izbegne tragedija
krajem devedesetih godina.
IV.F. Sedamdesete: represija i
prosperitet
Reč "sedamdesete"
predstavlja zgodan izraz za jedan
poseban period u političkom razvoju
Jugoslavije, period koji je obeležen
sužavanjem ideoloških granica, nakon
relativne slobode s kraja
šezdesetih, praktičnim krajem javnog
sukoba između republičkih i
pokrajinskih rukovodstava, pošto je
saradnja elite ponovo uspostavljena,
kao i okoštavanjem kulta Titove
ličnosti u Jugoslaviji pošto se
Jugoslavija suočila sa nikad
izrečenom verovatnoćom Titove
smrti.170 Mada, treba napomenuti
da se "sedamdesete" u ovom smislu
nisu tačno poklopile sa kalendarom.
Za veći deo Jugoslavije
"sedamdesete" su počele u jesen
1972, smenom "liberalnog"
rukovodstva u Makedoniji, Srbiji i
Sloveniji. (U Hrvatskoj taj početak
više odgovara smeni hrvatskog
rukovodstva, u decembru 1971.
godine.) Trenutak, koji bi, gledano
unazad, označio početak
sedamdesetih, bio je početak oktobra
1972. godine, kada je svim
partijskim organizacijama u
Jugoslaviji distribuirano "Pismo
predsednika Tita i Izvršnog odbora
(SKJ-a /Saveza komunista
Jugoslavije/)".171 Taj dokument,
koji je poznat jednostavno kao
"Pismo", postao je jedinstvena
referenca, koja označava liniju koja
razdvaja prošle loše dane
liberalizma, tehnokratizma i
nacionalizma - tj. šezdesete - i
novo doba ideološkog jedinstva i
privrženosti. Zaista, kada je
novoprečišćeni "NIN" objavio dugačak
prikaz propadanja srpskih liberala
(u ideološku zastranjenost) i njihov
slom, članak je jednostavno nazvan
"Srbija pre i posle Pisma".172
Pismo je
predstavljalo poziv da se obnovi
ideološka borba, kao i pokušaj da se
oživi makar jedan deo
revolucionarnog žara iz prošlosti. U
njemu su beskompromisno izneti
principi koje članovi Partije treba
da poštuju u "ideološkoj i
političkoj ofanzivi". Daleko
najvažniji od ovih principa bilo je
jedinstvo Partije. U cilju jačanja
jedinstva, u Pismu se tražilo bolje
ideološko obrazovanje svih članova
Partije i izbacivanje svih članova,
za koje se utvrdi da su nepodobni iz
ideoloških ili drugih razloga.
Međutim, glavni lek bio je jačanje
demokratskog centralizma, koji, kako
je u Pismu jasno stavljeno na znanje
članovima Partije, treba da se
primeni na svim nivoima "od osnovne
organizacije do predsedništva
Partije," a ne samo "unutar
republičkih i pokrajinskih
organizacija". Svojim insistiranjem
da demokratski centralizam ide sve
do vrha i da rukovodstvo SKJ-a ima
pravo i dužnost da "razmatra
. rad
republičkih i pokrajinskih Saveza
komunista", Pismo je označilo proces
koji je donekle bio u suprotnosti sa
tendencijom decentralizacije
Partije, koja je datirala iz 1964.
godine.173
Pored svoje
prevashodne usmerenosti na
unutrašnju partijsku organizaciju i
disciplinu, Pismo takođe daje i
opšta pravila o ulozi Partije u
jugoslovenskom društvu. Ukratko,
Partija je trebalo da preuzme
aktivniju i direktniju ulogu i da
bolje kontroliše ljude izabrane na
"vodeće" funkcije u privredi,
prosveti ili u sredstvima javnog
informisanja. Veće angažovanje
Partije bilo je naročito potrebno u
sredstvima javnog informisanja,
"kako bi se sprečili destruktivni
napisi i sklonili sa vodećih
funkcija svi oni koji ne prihvataju
politički kurs SKJ-a [i] kako bi se
sprečili napisi koji su suprotni
politici SKJ-a". 174 Primenom ovih
principa, suzile su se granice
javnog intelektualnog života.
Kritika - nacionalna i društvena -
koja je ranije bila tolerisana, sada
je zabranjivana. Ipak, jačinu
represije nad intelektualcima ne bi
trebalo preuveličavati. Jugoslavija,
čak i posle Pisma, nije bila isto
što i Čehoslovačka posle 1968.
godine. Zatvaranje intelektualaca -
ponekad praćeno uslovnom kaznom,
tokom koje je bilo zabranjeno bilo
kakvo javno istupanje - bilo je
relativno neuobičajeno.175 Oni
koji su prekoračili nove ideološke
granice smenjivani su sa svojih
funkcija, naročito ako su im te
funkcije omogućavale pristup
javnosti, ali su u većini slučajeva
ipak mogli da nastave intelektualni
angažman u nekom obliku.176
Treba naglasiti da
se ućutkivanje nacionalne i
društvene kritike sedamdesetih
godina ne može u potpunosti
pripisati represiji. Podjednako
važan bio je i očigledan uspeh
privrede. Sveukupne stope rasta
privrede oporavile su se početkom
sedamdesetih, nakon opadanja, krajem
šezdesetih. Tokom najvećeg dela ove
decenije, Jugoslavija je ostvarila
brz rast kako u oblasti
industrijskih ulaganja, što je
obezbedilo više radnih mesta, tako i
u oblasti potrošnje. Ovaj prividni
prosperitet je najvećim delom bio
iluzija, izgrađena na živom pesku
spoljnog duga: sa dve milijarde
američkih dolara 1969. godine, dug
Jugoslavije je, do početka svetske
dužničke krize 1982. godine,
porastao na skoro 20 milijardi
američkih dolara.177 Tokom
osamdesetih, spoljni dug Jugoslavije
predstavljao je neprestan i veliki
problem za zemlju, a kamoli za njene
poverioce. Međutim, tokom
sedamdesetih, građani Jugoslavije
nisu imali skoro nikakve informacije
o /stepenu/ zaduženosti zemlje.178
Pod takvim okolnostima može im se
oprostiti što su svoj prosperitet
uzimali zdravo za gotovo. Baš kao
što je razočaranje rezultatima
ekonomske reforme doprinelo
raspirivanju nacionalnih i
regionalnih antagonizama, krajem
šezdesetih, tako su i potrošački
prosperitet i ekonomski "kolač",
koji se naizgled neprestano
uvećavao, doprineli njihovom gašenju
sedamdesetih.
Ako se prihvati da
je Pismo odredilo kurs jugoslovenske
Partije sedamdesetih, Ustavom iz
1974. godine određen je kurs države.
Uzeti zajedno, Pismo i novi Ustav
pokazali su na koji način
jugoslovensko rukovodstvo namerava
da spreči ponovnu pojavu
centrifugalnih tendencija iz
šezdesetih: ne putem ponovne
centralizacije države, već
postavljanjem prečišćenog i ojačanog
Saveza komunista na branik države i
socijalizma. Model vlade, koji je iz
toga proizašao - kombinacija državne
decentralizacije i partijske
kontrole - prikladno je opisan kao
"konsocionacionalni
autoritarizam"179 /kao u
originalu/.
Ustav iz 1974.
(zapravo ustavi, pošto je nakon
usvajanja saveznog Ustava u februaru
1974, svaka republika i pokrajina
usvojila svoj ustav) mora da zauzme
centralno mesto u svakoj diskusiji o
evoluciji srpske kritike titoističke
Jugoslavije. Od kraja osamdesetih,
Ustav je postao isto toliko važno
pitanje kao i pitanje Kosova (sa
kojim je bilo blisko povezano, pošto
je nezavisnost Kosova zavisila od
ustavnog rešenja). Velika većina
srpskih intelektualaca i političara,
bez obzira na njihova neslaganja oko
drugih pitanja, bila je ujedinjena u
uverenju da je potrebno izvršiti
temeljnu reviziju Ustava - bez
obzira da li se on posmatra kao
opštejugoslovenska zavera protiv
srpskog naroda ili kao nedopustivo
neefikasan način upravljanja
savremenom državom. Tokom
sedamdesetih, ova srpska kritika
poprimila je relativno prigušen
oblik. Iako je usvajanje saveznog
Ustava obuhvatalo i period zvanično
pokrenute "javne rasprave", izostale
su rasprave koje bi se mogle
uporediti sa onima koje su vođene
oko amandmana iz 1971. godine.
Atmosfera koja je zavladala nakon
Pisma jedva da je mogla izazvati
kritiku. Primedbe na Ustav iz 1974.
će uslediti kasnije. Prvo, iza
zatvorenih vrata, u Plavoj knjizi,
koja je priređena 1977. godine, na
zahtev predsedništva Srbije (o čemu
će biti reči u daljem tekstu), a
zatim, nakon Titove smrti, kroz
postepeno bujanje javnih
napada.180
Iako je "Ustav iz
1974." dospeo u žižu srpskog
neprijateljstva, većina odredbi na
koje su Srbi imali primedbe zapravo
su datirale još od amandmana iz
1971. godine.181 Ustav je više
konsolidovao federalnu strukturu,
uspostavljenu ovim amandmanima, nego
što ju je izmenio. Principi pariteta
i konsenzusa između federalnih
jedinica ostali su centralno pitanje
jugoslovenske vlade. Što je
najvažnije, kroz praksu "postizanja
dogovora", republike i pokrajine
zadržale su svoje pravo na veto u
ključnim oblastima odlučivanja u
federaciji.182 Funkcionalna (mada
ne i teoretska) jednakost republika
i pokrajina, koja je uspostavljena
amandmanima iz 1968. i 1971. godine,
bila je ojačana 1974. Zapravo, u
udžbeniku o Ustavu iz 1976. godine
napominje se da su pokrajine imale
"u osnovi isti položaj" i "praktično
istu [unutrašnju] nezavisnost" kao
republike.183 U prestruktuiranom
dvodomnom saveznom parlamentu,
pokrajinske delegacije ostale su
manje od republičkih, ali je, zbog
uslova postizanja konsenzusa,
razlika u veličini delegacije
postala nevažna. Štaviše, dve
odredbe Ustava iz 1974. formalno su
ojačale jednakost republika i
pokrajina. Pokrajine su, po prvi
put, dobile svoje ustave, koji su
zamenili prethodne "statute" i
"ustavne zakone", a broj članova
državnog predsedništva smanjen je sa
dvadeset tri (po tri iz svake
republike i dva iz svake pokrajine,
plus Tito) na devet (po jedan iz
svake republike i pokrajine, plus
predsednik SKJ-a - opet Tito - po
službenoj dužnosti).
Ustavom nije
utvrđen novi put u federalnoj
strukturi Jugoslavije, već u
isprepletenim oblastima ideologije i
ekonomije. On je predstavljao
pokušaj starih jugoslovenskih
revolucionara, koji su sve više
postajali svesni toga da im vreme
ističe, da vrate Jugoslaviju na
pravi put, nakon onoga što su oni
shvatali kao deformacije šezdesetih.
Oni su bili uvereni da, ako
Jugoslavija želi da nastavi put ka
besklasnom društvu, samoupravljanje
mora da bude strože definisano, kako
bi se "tehnokrate" sprečile da
akumuliraju vlast nezavisno od
radnika (i Partije!).184 Otuda
koncepcija "udruženog rada", koja se
pojavila tokom prvih godina
sedamdesetih. Nakon što je u novom
Ustavu i na Desetom kongresu Partije
(održanom u maju 1974. godine)
zauzeo istaknuto mesto, udruženi rad
je konačno dobio zakonski oblik, u
Zakonu o udruženom radu ili ZUR-u iz
1976. godine. "Revolucionarni"
aspekt udruženog rada, odnosno
njegov pokušaj povratka na čistiji
komunizam, bio je u autonomiji koja
je data svakoj radnoj jedinici -
osnovnoj organizaciji udruženog rada
ili OOUR-u - unutar društvenog
preduzeća. Koncepcija OOUR-a prvi
put se pojavila u "radničkim
amandmanima" - amandmani 21-23 - iz
1971. godine, ali je u međuvremenu
bila zanemarena. Po novom sistemu,
pod parolom "Sav prihod radnicima!",
članovi svakog OOUR-a dobili su
ovlašćenje - teoretski neograničeno,
a i u praksi veoma široko - da
kontrolišu raspodelu prihoda svoje
jedinice na zarade, ulaganja i druga
potraživanja.185
Odlučnost Partije
da kontroliše elite i spreči
formiranje konkurentskih centara
moći mogla se uočiti i kroz druge
aspekte novog ustava. Banke, viđene
kao osnovno mesto otuđene
finansijske moći, bile su podređene
OOUR-ima. Rukovodioci nisu mogli
biti izabrani u Radnički savet.
Takve mere, iako opravdane, pošto se
njima uvećavala kontrola od strane
radnika, očigledno su predstavljale
i način slabljenja potencijalnih
konkurenata Partiji.186 Sličnu
meru u političkoj sferi
predstavljalo je uvođenje
"delegatskog sistema". Prema ovoj
krajnje komplikovanoj metodi
posrednog glasanja, građani su bili
podeljeni na jedinice, definisane
prevashodno po zanimanju, teritoriji
i masovnosti članstva u
organizaciji, radi izbora kandidata
(čiju je selekciju vršio
Socijalistički savez) za opštinske i
republičke ili pokrajinske
skupštine. Ovi delegati postali su
honorarni političari, jer su sve
vreme mandata morali da zadrže i
svoj redovan posao. Opštinske i
republičke ili pokrajinske skupštine
zatim su birale delegate, koji su
bili izričito obavezni da zastupaju
želje svojih skupština, u dva veća
Savezne skupštine. (Skupštine
opština birale su članove Saveznog
veća, koje se sastojalo od trideset
članova iz svake republike i
dvadeset iz svake pokrajine.
Republičke i pokrajinske skupštine
birale su delegate iz redova svojih
članova u Veće republika i
pokrajina, koje je imalo dvanaest
članova iz svake republike i osam iz
svake pokrajine.)187
Prva ozbiljna
kritika ustavnog rešenja iz 1974.
javila se u jednom internom
dokumentu koji je pripremila grupa
stručnjaka za ustavna pitanja iz
Srbije, na zahtev državnog
predsedništva Srbije, a koji je
predsedništvu predstavljen u martu
1977.188 Iako mu je zvanični naziv
"Socijalistička Republika Srbija i
autonomne pokrajine u njenoj
strukturi - ustavni položaj i
praksa," ovaj izveštaj poznat je kao
"Plava knjiga", po boji svojih
korica. "Plava knjiga" bavi se
unutrašnjom organizacijom Srbije,
kako je utvrđeno ustavom ove
republike iz 1974.189 Najveći deo
eksplicitne kritike iz "Plave
knjige" bio je uperen protiv
primene, a ne protiv sadržaja
republičkog ustava, a ona se samo
posredno doticala saveznog Ustava iz
1974. godine i položaja Srbije u
jugoslovenskoj federaciji. Ipak,
ovaj izveštaj bio je kontroverzan od
samog početka - predsedništvo ga
nikada nije zvanično razmatralo,
niti je objavljen. "Plava knjiga"
imala je veći značaj kao kobni
predznak onoga što će tek doći, jer
su u njoj najvećim delom izložene
dodirne tačke, na čijoj osnovi će se
osamdesetih godina pokrenuti
političari i "opozicija" u Srbiji,
nego zbog uticaja koji je u to vreme
imala.
Glavna tvrdnja
koju su izneli autori "Plave knjige"
bila je ta da je Srbija - suprotno
nameri iz Ustava - zapravo bila
podeljena na tri posebna politička,
pravna i privredna entiteta. Ustavom
Srbije iz 1974. završen je proces
uspostavljanja paralelnih državnih
struktura za republike i pokrajine.
Svaka pokrajina, kao i republika,
sada je imala svoj parlament,
predsedništvo, izvršni odbor i
vrhovni sud. Usredsredivši se više
na primenu ustava nego na ove
osnovne odredbe, "Plava knjiga" je
naglašavala proceduralne teškoće u
usvajanju i primeni zakona, koji su
važili za celu republiku.190
Autori su se naročito žalili da "ne
postoji jedinstveni zakon ili neki
drugi propis u oblasti finansija,
poreza i monetarno-kreditne
politike, politike cena i sličnih
pitanja, koji se na identičan način
primenjuje na teritoriji cele
republike". Oni su tvrdili da ovaj
nedostatak jedinstvenog privrednog
okvira podjednako nanosi štetu
unutrašnjem privrednom životu
republike i njenoj poziciji na
jugoslovenskom tržištu.191
Ostala kritika
vezana za položaj pokrajina usmerena
je na asimetriju između strukture i
funkcije republičkih organa.
Republički organi - skupština,
predsedništvo, itd. - uključivali su
članove iz pokrajina i imali su,
teoretski, izvesna ovlašćenja da
donose mere koje se odnose na celu
republiku. Ipak u praksi, tvrdili su
autori, nadležnost ovih organa bila
je ograničena na užu Srbiju. To je
značilo da pokrajinski predstavnici
učestvuju u upravljanju užom
Srbijom, dok republički predstavnici
ne učestvuju u upravljanju
pokrajinama.192 (Na primer,
republičko predsedništvo,
uključujući i članove iz pokrajina,
odlučivalo je o tome koliko će
izvršni organi biti popustljivi u
slučajevima iz uže Srbije, dok
nijedan predstavnik republike ili
republički organ nije mogao da utiče
na odluke o popustljivosti
pokrajinskih organa. /nejasan
original/.)193 Spoljna politika
bila je posebno bolna tačka. U
"Plavoj knjizi" su iznete primedbe
da, s jedne strane, pokrajinski
delegati učestvuju u svim
republičkim organima, koji su
relevantni za spoljnu politiku, dok
republika nije imala načina da utiče
na zvanične kontakte između
Vojvodine i Mađarske ili između
Kosova i Albanije, pa čak ni da bude
upoznata sa njima.194 Još jedna
meta kritike iz "Plave knjige" bio
je položaj pokrajina u
jugoslovenskoj federaciji.
Izražavajući stav da pokrajinske
delegacije u saveznoj skupštini i u
drugim saveznim organima deluju
potpuno nezavisno od (srpskih)
republičkih organa, autori knjige
zalagali su se za konsultacije i
saradnju između te tri delegacije, u
svim saveznim organima. Konačno, u
"Plavoj knjizi" je izneta primedba
da, iako je po saveznom ustavu
predviđena "podjednaka"
zastupljenost republika, a samo
"odgovarajuća" zastupljenost
pokrajina, u praksi, u saveznim
organima, pokrajine su bile
podjednako zastupljene kao i
republike, osim u slučajevima, gde
je ustavom bio propisan manji broj
(kao u dva doma saveznog
parlamenta).195
U najvećem delu
"Plave knjige" pažljivo su
izbegavani izrazi "srpski" i
"nacionalni." (Nacionalna pitanja
nesumnjivo su zauzimala mnogo
istaknutije mesto u mislima autora,
nego što to otkriva ovaj politički
oprezno sačinjen tekst. Indikativno
je da se Dragoslav Marković, glavni
politički pobornik ove knjige,
razmatrajući "Plavu knjigu" u svom
privatnom dnevniku, žalio da "ne
mogu da postoje dve albanske države"
i pitao se zašto se Jugoslavija
sastoji od dve srpske države, Srbije
i Vojvodine.196) Međutim, prilikom
razmatranja prosvete i kulture, u
"Plavoj knjizi" se mogao naći redak
primer posezanja za jezikom
nacionalnog svojatanja. Primećujući
potpunu nezavisnost republičke i
pokrajinske politike u ovoj oblasti,
kao i nedostatak saradnje između
odgovarajućih državnih organa,
autori su se žalili da takvo stanje
stvari negativno utiče na "jedinstvo
nacionalne kulture i nacionalnog
identiteta srpskog naroda."197 U
najradikalnijoj nacionalističkoj
izjavi u "Plavoj knjizi" (koja se
javlja u zaključku dokumenta),
autori su sugerisali da se
postojećom podelom Srbije na tri
dela postavlja pitanje "da li srpski
narod, ravnopravno sa drugim
narodima Jugoslavije, ostvaruje
svoje istorijsko pravo na nacionalnu
državu, u okviru jugoslovenske
federacije, koja počiva na principu
nacionalnog samoopredeljenja".198
Posmatrano unazad,
sedamdesete godine se, iznad svega,
javljaju kao izgubljene godine. Kao
odgovor na buđenje nacionalne svesti
i društveno nezadovoljstvo, koje je
pretilo stabilnosti režima
šezdesetih, režim je ponovo nametnuo
socijalističku ortodoksnost i
istovremeno potvrdio i proširio
decentralizaciju (koja je bila
opravdana na nacionalnoj osnovi,
iako je realizovana na
teritorijalnoj). Na ovaj način
ojačana je ideja da je legitimno
samo nacionalno zasnovano političko
cepanje. Nameće se pitanje šta bi se
dogodilo u krajnje neverovatnom
slučaju da je Tito iskoristio
poslednju deceniju svog života da
sprovede kontrolisanu
demokratizaciju jugoslovenske
politike. Moguće je da bi se
pojavili bar neki alternativni
oblici političke konkurencije koji
bi bili spremni da se usprotive
nacionalno definisanoj politici
posle Tita i posle komunizma. Umesto
toga, naravno, nacionalni model još
jače se utvrdio i u ideološkom i u
institucionalnom smislu.
V. Kriza i raspad, od 1980. do 1991.
godine
V.A. Kriza posle Tita
Teško je reći da
li početak dugotrajne "krize" u
Jugoslaviji datira od 1979. godine,
kada je privreda započela svoj pad,
koji će se okončati katastrofom, od
1980. godine, kada je Tito umro, ili
od 1981. godine, kada su Albanci
demonstrirali, tražeći status
republike za Kosovo. Svi ovi
događaji bili su od ključnog
značaja. Uzeti zajedno, oni su
najavili razdoblje privrednih
teškoća i političke nestabilnosti,
tokom kojeg je jugoslovensko
političko rukovodstvo vodilo sve
žešće bitke oko plena od privrede
koja je tonula.199 Početkom 1982.
godine, na sastanku jugoslovenskih
sociologa u Ljubljani, po prvi put
je javno izneto da su teškoće u
kojima se nalazi zemlja dostigle
nivo "krize".200 U prvo vreme,
jugoslovenski političari negirali su
ovaj izraz, pozivajući se na
privremene "poteškoće" sistema, koji
je, u osnovi, bio zdrav. Međutim,
suočeni sa propašću privrede i
političkim zastojem, njihove tvrdnje
da je samoupravni socijalizam
najbolji od svih mogućih svetova
zvučale su sve ispraznije. Jedan
posmatrač prikladno je opisao sve
veći jaz između retorike i
stvarnosti kao jugoslovenski
"sindrom Doriana Graya".201 Do
kraja 1983. godine, izraz "kriza"
usvojio je čak i tadašnji predsednik
SKJ-a, Mitja Ribičič.202
Privredni pad u
Jugoslaviji ubrzali su spoljni
događaji, uključujući i šok cena
nafte, recesiju u svetu i manji broj
zajmova od zapadnih banaka, baš u
trenutku kad je inostrani dug
Jugoslavije dostigao dvadeset
milijardi dolara. Međutim,
unutrašnji faktori, uključujući
distorzije u ceni kapitala i strane
valute, mešanje politike u privredne
odluke na svakom nivou, kao i
teškoće u realizaciji bilo koje
politike na nacionalnom nivou - nisu
bili ništa manje važni. Većina
stručnjaka naglašava da su koreni
jugoslovenske privredne krize bili
unutar zemlje, videći spoljne
događaje više kao katalizator, nego
kao osnovni uzrok.203 Sa
produbljivanjem krize, rasli su i
inflacija i nezaposlenost, dok su
realne zarade dramatično opale, a
roba široke potrošnje, na koju su se
Jugosloveni već odavno bili navikli,
nestala je sa rafova radnji. Mere
štednje vlade označile su kraj
subvencijama za hranu i dramatičan
porast cena osnovnih proizvoda, kao
što su benzin i lož-ulje.
Kompenzacioni poslovi, rodbinske
veze i crno tržište dobijali su na
važnosti, a narod se borio da
premosti jaz između sve nižih zarada
i sve viših troškova života.204
Efekat ovoga na pojedince bio je
katastrofalan. U svom napisu iz
1989. godine, jedan zapadni akademik
je primetio: "Pad životnog standarda
bio je toliko veliki da je teško
zamisliti bilo koju drugu zemlju,
koja ne bi na to odgovorila velikim
političkim promenama ili čak
revolucijom."205 Tokom narednih
nekoliko godina Jugoslavija je
zaista prošla "kroz velike političke
promene," koje su se završile
raspadom zemlje.
Sa krizom u
privredi bila je povezana i
politička kriza. Iako se Titova
smrt, u osamdeset osmoj godini
života, teško može smatrati
preranom, ona je Jugoslaviju zatekla
potpuno nepripremljenu. Istina,
centralni mehanizmi sukcesije -
kolektivno partijsko i državno
predsedništvo - bili su
ustanovljeni, a predsednici svakog
od predsedništava smenjivali su se
na godišnjoj osnovi. Međutim, niko
od Titovih naslednika nije imao
njegov autoritet. Što je najvažnije,
nijedan drugi političar nije mogao
da nametne sporazum kada je
jugoslovenski sistem političkog
konsenzusa došao do mrtve tačke.
Pomoću simplicističke parole "I
posle Tita - Tito," Titovi
naslednici su pokušali da nađu
utočište pod okriljem njegove
legitimnosti. Da se Jugoslavija, u
godinama posle Titove smrti, suočila
samo sa uobičajenim problemima, ovaj
pristup bi možda bio uspešan.
Međutim, umesto toga, Jugoslavija se
suočila sa najtežim mogućim
političkim odlukama, tj. odlukama
koje su bile sastavni deo pokušaja
da se podeli ekonomski "kolač", koji
se sve više smanjivao.
Treći element
jugoslovenske krize, demonstracije
Albanaca na Kosovu, u proleće 1981,
mogao se, na prvi pogled, učiniti
kao lokalni problem, čak i
trivijalan, u poređenju sa ostala
dva. Međutim, događaji na Kosovu
bili su zapravo od ključnog značaja
za oblikovanje budućnosti
Jugoslavije. Iseljavanje Srba i
Crnogoraca sa Kosova (o čemu će biti
reči u daljem tekstu) postalo je
glavni nacionalni problem Srbije
osamdesetih. Tek pred kraj ove
decenije, aktivnosti vezane za druga
nacionalna pitanja, kao što je
položaj Srba u Bosni i Hercegovini i
Hrvatskoj, dostigle su približno
isti intenzitet. Pošto je autonomija
pokrajina bila zagarantovana
saveznim ustavom, sukob na Kosovu
nije se mogao ograničiti samo na
Srbiju. Zapravo, ovaj sukob pomogao
je da se ubrza dugotrajna
međurepublička borba oko Ustava iz
1974. Putem ovog mehanizma Kosovo je
postalo katalizator raspada
Jugoslavije.206
Izraz "kriza"
(nastao od grčkog glagola krinein,
koji znači "podeliti") podrazumeva
trenutak odluke, tj. metaforično
razilaženje koje nameće potrebu da
se izabere jedan od dva puta. Bez
obzira na to koliko se ovaj pojam
loše uklapa u "krizu" koja je
trajala više od deset godina, on
ipak predstavlja osnovni element za
razumevanje značaja nacionalnih
programa koji su se pojavili tokom
poslednjih godina trajanja
Jugoslavije. Programi koje su izneli
Srbi, Hrvati, Slovenci i ostali nisu
bili samo reakcija na određene
nacionalno definisane probleme. Oni
su takođe predstavljali i pokušaj
elita da spasu svoj narod od krize
koja je zahvatila Jugoslaviju.
Prilikom svake analize političkih i
nacionalnih događaja u Jugoslaviji
posle Tita, stalno se mora imati u
vidu njihov ekonomski kontekst,
odnosno sve veće teškoće za većinu
Jugoslovena, kao i nesigurnost za
sve. Konkurencija između raznih
programa zasnovanim na nacionalnim
interesima, koji su se pojavili kao
reakcija na krizu, odvijala se u
kontekstu u kojem se status quo
smatrao nepodnošljivim, a delanje -
u bilo kojem smeru - od suštinske
važnosti. Ovaj stav se ističe, pošto
je on suprotstavljen stavu po kojem
se raspad Jugoslavije smatra
manje-više neizbežnom posledicom
neusaglasivih nacionalnih ideologija
njenih naroda.207 Ideologije
Srbije, Hrvatske i Slovenije, o
jednoj naciji i jednoj državi,
oduvek su bile neusaglasive sa
višenacionalnom jugoslovenskom
državom - ali, tek sa neuspehom
sistema, ove ideologije su naglo, od
relativno marginalnih, izbile u prvi
plan u političkom smislu.
V. B. Srpski predlozi početkom
osamdesetih godina
Za mnoge Srbe,
ekonomska kriza u Jugoslaviji išla
je u prilog prethodnoj kritici
Ustava iz 1974. godine, što je
dovelo do široko rasprostranjenog
uverenja da je kriza mogla biti
rešena samo prestruktuiranjem
federacije. Počevši od 1981. godine,
visoki funkcioneri Partije iz Srbije
izneli su nekoliko predloga, sa
namerom da vrate decentralizaciju
unazad, kako na nivou Srbije tako i
na saveznom nivou.208 Prvi od ovih
predloga, koji je usvojio Centralni
komitet /Saveza komunista/ Srbije, u
decembru 1981. godine, bio je
skroman. On je pozivao na jačanje
jedinstva Srbije i pokrajina, ali
bez menjanja ustava. Tokom narednih
nekoliko godina, partijsko
rukovodstvo Srbije vršilo je sve
oštrije napade na funkcionisanje
Ustava iz 1974. godine, a naročito
na upotrebu konsenzusa. Konačno, u
novembru 1984. godine, srpsko
rukovodstvo iznelo je predlog
reforme, sa više aspekata. U ovom
predlogu, tražena su veća ovlašćenja
za veće radne organizacije (a time i
manja ovlašćenja za osnovne
organizacije udruženog rada), što bi
omogućilo duže mandate za neke
nosioce funkcija i umanjilo
autonomiju pokrajina. Same po sebi,
ove mere su još uvek bile relativno
skromne. Pa ipak, one su doticale
sve temeljne elemente jugoslovenskog
političkog sistema: Zakon o
udruženom radu iz 1976, delegatski
sistem i Ustav iz 1974. godine.
Štaviše, rukovodstvo Srbije oživelo
je raniju ideju da članovi
Centralnog komiteta SKJ-a treba da
budu birani od strane kongresa
jugoslovenske Partije, na izborima
sa više kandidata, umesto da ih
delegiraju njihove matične partije.
Ovom merom bi se vratila unazad
tendencija, po kojoj su, od 1964.
godine, partijski rukovodioci bili
sve odgovorniji svojim matičnim
republikama i pokrajinama, a ne
centru ili Partiji u celini.
Iznoseći ove
predloge, srpska Partija odbacila je
ograničenja pod kojima je bila još
od pada Rankovića 1966. godine i
afirmisala se kao glavni pristalica
izvesnog stepena ponovne
centralizacije. Ova samoafirmacija
započela je relativno brzo nakon
Titove smrti, u decembru 1981. Na
Osamnaestoj sednici Centralnog
komiteta /Saveza komunista/ Srbije,
Dragoslav Marković je izjavio da
komunisti Srbije ne mogu da nastave
da podležu pritisku, na osnovu "a
priori" optužbi za srpski
hegemonizam.209 U novembru 1984.
godine, Slobodan Milošević je zauzeo
isti stav, svojom tvrdnjom da "Mi
(komunisti Srbije) moramo da se
oslobodimo kompleksa unitarizma".210
Uverenje da je, za rešenje
jugoslovenske krize, bilo potrebno
izmeniti (ako ne i odbaciti) Ustav
iz 1974. godine, svakako nije bilo
ograničeno samo na partijsko
rukovodstvo u Srbiji.211 Ono je
početkom osamdesetih bilo izuzetno
rasprostranjeno među Srbima, i
predstavljalo je zajednički osnov za
mobilizaciju celog naroda, koja će
obuhvatiti kako režim tako i
dotadašnje opozicione intelektualce.
Druga dodirna tačka bilo je Kosovo.
V.C. Kosovo osamdesetih godina
U periodu nakon
albanskih demonstracija 1981.
godine, usledilo je definitivno
pogoršanje odnosa između slovenske
/kao u originalu/ i albanske
zajednice u ovoj pokrajini.212 Kao
posledica demonstracija, mnogi
Albanci - ogromna većina njih mladi
ljudi - bili su osuđivani za
politička krivična dela, kao što je
promovisanje parole "Kosovo -
republika".213 Istovremeno,
demonstracije su otvorile i vrata
javnoj raspravi na temu koja je
ranije bila tabu, a to je
iseljavanje Srba i Crnogoraca sa
Kosova. Kao što je gore prikazano,
ovo iseljavanje bilo je predmet
političke kontroverze krajem
šezdesetih, koja je brzo suzbijena.
U ideološkoj atmosferi sedamdesetih
nije bila dopuštena otvorena
rasprava, koja bi bila zasnovana na
činjenicama o međunacionalnim
napetostima na Kosovu (ili bilo gde
drugde).
Nažalost,
ispostavilo se da je atmosfera,
nakon demonstracija 1981. godine,
bila isto toliko nepovoljna za
argumentovanu raspravu. Početkom
osamdesetih, grupe kosovskih Srba
organizovano su, u Beogradu,
urgirali za svoj slučaj. Sredinom
osamdesetih, svojim masovnim
peticijama i marševima na republičku
i saveznu skupštinu, oni su već
prelazili granice delovanja koje je
bilo dozvoljeno u jednopartijskom
sistemu.214 Srpsko rukovodstvo
oštro je negodovalo, ali su mnogi
istaknuti intelektualci prihvatili
pritužbe kosovskih Srba. Mnogi Srbi
u Beogradu, kao i u drugim mestima,
postali su uvereni da, u okviru
kampanje terora, kosovski Albanci,
odlučni u naporima da stvore
"etnički čisto" Kosovo, namerno
izbacuju njihove sunarodnike iz
svojih domova na Kosovu.
Ovaj stav razrađen
je u peticiji, koja je u januaru
1968. upućena Skupštini Jugoslavije
i Skupštini Srbije, a koju je
potpisalo dve stotine dvanaest
beogradskih intelektualca. U
peticiji se tvrdi da se, u
poslednjih dvadeset godina, sa
Kosova i Metohije iselilo oko
200.000 ljudi (odnosno Srba i
Crnogoraca). Kao rezultat
iseljavanja, ova pokrajina postajala
je "etnički čista". Srbi i Crnogorci
na Kosovu bili su žrtve "genocida."
Proterivanje Srba sa Kosova traje
tri veka, potpomagano prvo od strane
Osmanlija, zatim Habsburgovaca,
fašističke Italije i nacističke
Nemačke, i, konačno, od strane
albanske države i kosovske vlade. U
peticiji se dalje navodi da metode,
koje se primenjuju kako bi se Srbi
naterali da se isele, uključuju
silovanje, napade na crkve i
groblja, kao i druge oblike nasilja.
Cela pokrajina postala je žrtva
bezakonja, dok su vlasti štitile
kriminalce. Pokrajinsko rukovodstvo
pet godina nije uspelo da ispravi
ovakvu situaciju. Umesto toga,
koristilo je "drakonske" kazne
protiv mladih Albanaca kako bi
prikrilo svoju pasivnost u odnosu na
prave kriminalce. (Pod "mladim
Albancima" u peticiji se
podrazumevaju oni koji su osuđeni
samo za verbalni delikt, kao što je
zalaganje za republiku.215) U
peticiji se tvrdi da se "genocid" na
Kosovu ne može zaustaviti bez
"dubokih socijalnih i političkih
promena u celoj zemlji," a naročito
u odnosima između Srbije i
pokrajina, s jedne strane, i
Jugoslavije, s druge: "Ako Kosovo
ostane samo srpski problem, to će
postati najveće razočaranje srpskog
naroda u jugoslovensku zajednicu." U
zaključku peticije iznosi se tvrdnja
da njeni potpisnici ne traže
privilegovani položaj za Srbe, u
odnosu na Albance, već da žele
jednaka prava za sve građane, kao i
vladavinu prava. (U peticiji se
uzgred osuđuju "sve nepravde, koje
su albanskom narodu ikad naneli"
Srbi.)216
Ovde dajemo dosta
dugačak citat iz Peticije, pošto ona
oslikava uverenja Srba sredinom
osamdesetih godina, u vezi sa
razlozima iseljavanja Slovena /kao u
originalu/ sa Kosova.217 To su
bili problemi, zbog kojih je srpska
reakcija na jugoslovensku krizu
oblikovana po nacionalnom
obrascu.218 Stoga je važno
razmotriti u kojoj meri su ti
problemi bili ukorenjeni u
stvarnosti. Da bi se u potpunosti
obradila ova tema, potrebna je
posebna monografija i potrebno je
više empirijskih podataka nego što
je ikad prikupljeno.219 Ipak,
moguće je izvući neke opšte
zaključke.
Prvo, od
šezdesetih naovamo, odvijalo se
značajno iseljavanje Slovena /kao u
originalu/. Brojke iznete u peticiji
su preterane i u celom posleratnom
periodu do 1986. godine bile su reda
veličine sto trideset hiljada
ljudi.220 Ovo je takođe veoma
velika brojka, s obzirom da se
radilo o malom broju stanovnika.
Godine 1981, na Kosovu je bilo
209.498 Srba (što je činilo 2,5
posto Srba u Jugoslaviji). Nakon što
se držao na oko 27 posto, u prva tri
posleratna popisa, iz 1948, 1953. i
1961. godine, broj srpskih i
crnogorskih stanovnika na Kosovu
opao je na 20,9 posto, 1971. godine,
i na 14,9 posto, 1981. godine.221
To je podjednako bilo rezultat
različitih stopa nataliteta i
različitih stopa iseljavanja.
Stanovništvo slovenskog, kao i
neslovenskog porekla u pokrajini, u
posleratno doba ušlo je sa visokim
stopama nataliteta, što se i moglo
očekivati za jedan nerazvijeni,
poljoprivredni region.222 Međutim,
kako je pokrajina prošla kroz
ograničenu modernizaciju i
urbanizaciju, stopa nataliteta kod
Slovena /kao u originalu/ značajno
je opala (mada je i dalje bila viša,
nego u istim grupama drugde u
Jugoslaviji). U međuvremenu, stopa
nataliteta kod kosovskih Albanaca,
stanovništva koje je pretežno seosko
i među kojim je postojala manja
verovatnoća da su žene zaposlene,
stopa nataliteta ostala je
visoka.223
U srpskom
nacionalnom diskursu osamdesetih
godina, veća stopa nataliteta kod
Albanaca često je predstavljana kao
dokaz zlokobnog plana, a ne kao
rezultat demografskih i kulturnih
razlika. Slično tome, iseljavanje
Slovena /kao u originalu/ sa Kosova
često je tumačeno samo kao rezultat
zastrašivanja i nasilja.
Objektivnijim posmatranjem utvrdilo
bi se da je iseljavanje Slovena /kao
u originalu/ sa Kosova bio složen
proces, koji je delimično bio
motivisan ekonomskim faktorima.
Uprkos investicionom kapitalu, koji
je u različitim iznosima unošen od
1956. godine, Kosovo je,
osamdesetih, još uvek bilo daleko
najsiromašniji region u Jugoslaviji.
Zapravo, njegova relativna pozicija
unutar Jugoslavije pogoršala se u
posleratnom periodu.224 Razlozi za
ovaj neuspeh bili su kapitalni
investicioni projekti neprikladnog
intenziteta, kao i visoka stopa
nataliteta, što je značilo da je
apsolutni porast prihoda u pokrajini
ipak predstavljao pad prihoda po
glavi stanovnika.225 Sa stopom
nezaposlenosti od 27,5 posto, 1981.
godine, Kosovo je odavalo klasičnu
sliku siromašnog, prenaseljenog i
pretežno poljoprivrednog regiona,
gde je bilo realno očekivati da će
stopa iseljavanja biti visoka.226
Da bi se zaista razumelo iseljavanje
sa Kosova, u periodu između
šezdesetih i osamdesetih, mora se
postaviti pitanje ne samo zašto su
se Srbi i Crnogorci selili u druge
krajeve Jugoslavije, već i zašto
Albanci (obično) to nisu radili.
Popis iz 1981. pokazao je da je više
Albanaca živelo u inostranstvu, gde
su boravili na privremenom radu,
nego što ih se selilo po
jugoslovenskim republikama, a od
onih koji su se selili po
republikama više ih se doseljavalo
na Kosovo, nego što ih se iseljavalo
sa njega. Neki od faktora, koji su
ograničavali pokretljivost Albanaca
unutar Jugoslavije, bili su jezička
barijera, kao i tradicionalni način
života u nekim albanskim
zajednicama, koji je koncentrisan
oko šire porodice.227
Pa ipak, iako je
jednostrano ignorisati ekonomske
faktore prilikom razmatranja
iseljavanja sa Kosova, takođe je
netačno predstavljati ih kao jedini
razlog za iseljavanje. Od 1985. do
1986. godine, Srpska akademija nauka
i umetnosti anketirala je 500
porodica (ukupno 3.418 lica), koje
su se iselile sa Kosova u Srbiju, i
postavila im više pitanja o uslovima
života na Kosovu i njihovim
razlozima za odlazak.228 Autori
studije zaključili su da su
ekonomski razlozi bili primarni
motiv za iseljavanje u samo petnaest
do dvadeset pet posto slučajeva, dok
su međunacionalne napetosti bilo
koje vrste kod većine imale
odlučujuću ulogu. Ovoj studiji se
mora pristupiti sa izvesnim oprezom,
ne samo zato što je Srpska akademija
prednjačila u stvaranju nacionalnog
pokreta u to vreme, već i zbog
trenutka u kojem je anketa
sprovedena.229 Jedan broj
ispitanika se iselio mnogo godina
pre vremena kada je anketa
sprovedena, oko dve petine porodica
iselilo se pre 1975. godine. S
obzirom na ovaj vremenski razmak i
povećane tenzije između Srba i
Albanaca u vreme kada je anketa
sprovedena, među ispitanicima je
moglo doći i do izvesne
pristrasnosti prilikom razmišljanja
o prošlosti. Ipak, pregled ankete
SANU-a, kao i razmatranje drugih
dokaza, koji su više imali prirodu
anegdote, ukazuje na to da su
međunacionalne tenzije - a u nekim
slučajevima, zastrašivanje ili
nasilje - u mnogim slučajevima imale
izvesnog udela u donošenju odluka o
iseljenju.230 Osim direktnih
svedočenja Slovena /kao u
originalu/, koji su napustili
Kosovo, statistička analiza obrazaca
iseljavanja pokazuje da je
verovatnoća da stanovnici slovenskog
porekla napuste zajednicu bila veća
kako se smanjivao njihov udeo u
broju stanovnika te zajednice. Taj
obrazac je možda pre nastao usled
međunacionalnih tenzija, nego zbog
seoba iz čisto ekonomskih
razloga.231 (Svakako, statistička
analiza, sama po sebi, ne može da
napravi razliku između slučajeva u
kojima su se Sloveni /kao u
originalu/ iselili zbog pitanja
vezanih za gubitak svog prethodno
privilegovanog statusa, na primer,
zbog nove potrebe da se na poslu ili
u javnom životu koristi albanski
jezik, i slučajeva u kojima su oni
bili žrtve zastrašivanja.)
Kao što otkriva
čak i ova kratka rasprava,
iseljavanje Slovena /kao u
originalu/ sa Kosova bilo je jedna
složena pojava. Međutim, bilo je
primetno odsustvo svesti o ovoj
složenosti u srpskom nacionalnom
diskursu sredinom osamdesetih. Na
primer, u gorepomenutoj peticiji, iz
januara 1986, izneta je tvrdnja da
Albanci isteruju Srbe sa Kosova "tri
veka" - potpuno ignorišući činjenicu
da je dugi ciklus promene statusa
Kosova održao Srbe na vrhu tokom
najvećeg dela dvadesetog veka. Kao i
mnogi drugi dokumenti iz tog
perioda, peticija je predstavljala
jednostranu reakciju, sa isključivim
naglaskom na viktimizaciji Srba, na
realne teškoće na koje je nailazio
jedan deo Srba na Kosovu.
Takve srpske
reakcije na složene probleme Kosova
nisu slutile na dobro u pogledu
budućnosti srpsko-albanskih odnosa
na Kosovu. Još važniji je bio način
na koji su ta tumačenja kosovskog
pitanja uticala na oblikovanje
reakcije Srba na jugoslovensku krizu
u celini. Iz shvatanja nedaća Srba
sa Kosova kao nedaća svih Srba,
zajedno sa frustracijom zbog sve
dublje krize u Jugoslaviji, rodila
se ideja da je postojeća
jugoslovenska država (zasnovana na
Ustavu iz 1974.) nepodnošljiva.
Gledajući kroz prizmu Kosova, vodeći
srpski intelektualci i, u kasnijoj
fazi, političari, su najveću naciju
u Jugoslaviji sebi predstavili kao
ugroženu manjinu. Snaga "zamišljene
zajednice" (kako je Benedict
Anderson famozno nazvao naciju)
jedva da je mogla dobiti snažniji
izraz, jer, nakon svega, na Kosovu
je živelo manje od tri posto
jugoslovenskih Srba. Štaviše, glavni
nosioci mišljenja, koji su
najsnažnije promovisali viziju Srba
kao viktimizirane manjine na Kosovu,
ignorisali su mogući uticaj buđenja
srpske nacionalne svesti na sve
narode koji su bili u manjini u
Jugoslaviji. Nigde nije ova dinamika
bila očiglednija nego u Memorandumu
Srpske akademije /nauka i
umetnosti/, iz 1986. godine.
"Memorandum srpske
akademije" daleko je najpoznatiji
dokument savremenog srpskog
nacionalnog pokreta.232 Neki ga
opisuju kao osnovni izraz
isključujućeg srpskog nacionalizma i
"plan" Miloševićevog pokreta i
postjugoslovenskih ratova.233
Ipak, uprkos tome što je ovaj
dokument poznat, neke osnovne
činjenice o njegovom poreklu ostale
su nepoznate. Osnove priče su dobro
postavljene. U maju 1985. godine, na
godišnjoj skupštini Srpske akademije
nauka i umetnosti ("SANU" je
skraćenica na srpskom jeziku),
nekoliko govornika apelovalo je na
Akademiju da se više angažuje na
traženju rešenja za krizu u
Jugoslaviji. Jedan od njih,
ekonomista Ivan Maksimović, dao je
konkretan predlog, da se SANU
pozabavi
"najaktuelnijim
.političkim,
ekonomskim, društvenim, naučnim i
kulturnim problemima, u formi
memoranduma, i da taj memorandum
bude upućen svima koji su zaduženi
za vođenje državnih poslova u Srbiji
i Jugoslaviji."234 Ubrzo nakon
skupštine, predsedništvo SANU-a
imenovalo je komisiju od šesnaest
članova da pripremi "memorandum o
aktuelnim društvenim pitanjima."
Komisija je, sa svoje strane,
imenovala osam svojih članova u
radnu grupu, koja je bila zadužena
da pripremi nacrt.235
Do kraja septembra
1986. godine, radna grupa je
pripremila nacrt dokumenta, koji je
postao poznat kao Memorandum, a
Komisija je, u celini, započela sa
njegovim razmatranjem.236 Međutim,
Komisija je tada stala sa radom.
Jedne beogradske novine objavile su
članak iz dva dela, u kojem se
otkriva postojanje Memoranduma i
citiraju se neki njegovi odeljci.
(Integralni tekst Memoranduma nije
objavljen u Jugoslaviji sve do
1989.) Ovo otkriće rasplamsalo je
politički požar u celoj Jugoslaviji.
Memorandum je bio javno žigosan
širom Srbije i Jugoslavije. U
ogorčenosti koja je usledila nakon
septembarskog otkrića, Akademija je
svoju odbranu uglavnom zasnovala na
činjenici da je taj dokument bio
samo nacrt, te da ga komisija
zapravo nikada nije odobrila.237
Memorandum je
nejasno napisan sa dosta
ponavljanja, i očigledno je da je u
radnoj verziji, te da je delo više
autora. On se sastoji od dva dela:
"Kriza jugoslovenske privrede i
društva" i "Položaj Srbije i srpskog
naroda", od kojih svaki ima po oko
dvadeset pet stranica.238 Prvi deo
počinje upozorenjem da je
jugoslovenska kriza postala toliko
ozbiljna da bi mogla da dovede do
kraha države - ovo predviđanje je,
1986. godine, još uvek zvučalo
apokaliptično.239 Zatim sledi
analiza niske produktivnosti
jugoslovenske privrede, što se
smatra glavnim uzrokom svih nedaća
jugoslovenske privrede. Neki od
navedenih faktora (npr, slepo
poštovanje teorije o vrednosti rada)
sugerišu kritiku marksističkih
ekonomskih principa uopšte. Glavni
argument je, međutim, da raspad
jugoslovenske privrede u osnovi
odražava transformaciju
jugoslovenske federacije, koju su
osnovali partizani 1943. godine, u
konfederaciju, koja je oličena u
Ustavu iz 1974.240 Taj Ustav, a
naročito jedan od njegovih uslova da
se sve glavne odluke donose
konsenzusom, napravio je od
jugoslovenskog političkog sistema
"školski primer neefikasnosti".241
U Memorandumu se šezdesete vide kao
seme katastrofe u politici i
ekonomiji. Šezdesetih godina završio
se proces demokratizacije, koji je
zamenjen "birokratskom
decentralizacijom."242 Sada je
demokratizacija od ključnog značaja
za rešenje krize. (U ovom delu se
Memorandum veoma približava
prihvatanju višepartijske
demokratije i direktno poziva na
izbore sa više kandidata.243) U
Memorandumu se dalje kaže da
Jugoslavija, da bi izašla iz krize,
mora da napusti politički i
privredni sistem, zasnovan na Ustavu
iz 1974. godine i da usvoji sistem,
koji će biti zasnovan na "četiri
velika principa modernog društva," a
to su: suverenitet naroda,
samoopredeljenje nacije, ljudska
prava i "racionalnost" (što, prema
Memorandumu, zahteva od moderne
države da funkcioniše kao
jedinstvena celina.)244
Druga polovina
Memoranduma, "Položaj Srbije i
srpskog naroda", počinje tvrdnjom
da, osim što se suočavaju sa istim
problemima kao i svi drugi u
Jugoslaviji, pred Srbe su se
isprečila još tri druga problema, a
to su: "privredno zaostajanje
Srbije, njeni nerešeni
državno-pravni odnosi sa
Jugoslavijom i sa pokrajinama, kao i
genocid na Kosovu."245 Kao što se
vidi iz ovog spiska, u ovom odeljku
je zapravo mnogo više pažnje
posvećeno "položaju Srbije",
uključujući i pokrajine, nego
"srpskom narodu" drugde u
Jugoslaviji. (U tom smislu, ovo je
bila tipična karakteristika srpskog
nacionalnog diskursa sredinom
osamdesetih.) U Memorandumu se tvrdi
da je "privredna podređenost" Srbije
odraz njenog "inferiornog političkog
položaja" u Jugoslaviji, koji su
Slovenija i Hrvatska skrojile onako
kako njima odgovara.246 U ovom
odeljku nalaze se neke od
najpoznatijih tvrdnji iz
Memoranduma, kao što su tvrdnja da
je srpsko stanovništvo na Kosovu
žrtva "fizičkog, političkog, pravnog
i kulturnog genocida," koji sprovode
albanski nacionalisti, odlučni u
tome da stvore "etnički čisto"
Kosovo, a da sâmom opstanku Srba u
Hrvatskoj preti asimilacija. ("Osim
u vreme Nezavisne Države Hrvatske
[tokom Drugog svetskog rata], Srbi u
Hrvatskoj nikada do sada nisu bili
tako ugroženi kao što su
danas."247)
U zaključku
Memoranduma eksplicitno je izneta
pretpostavka, koja objedinjuje
njegove dve polovine, a to je da u
korenu jugoslovenske krize i
problema srpskog naroda leži
decentralizacija Jugoslavije. U
Memorandumu se tvrdi da
"insistiranjem na saveznom [za
razliku od konfederalnog] poretka,
Srbija bi doprinela ne samo
jednakosti svih naroda Jugoslavije,
već i rešenju političke i privredne
krize."248 Srpskom narodu mora se
dozvoliti da ostvari svoje
"istorijsko i demokratsko pravo" da
uspostavi svoj "puni nacionalni i
kulturni integritet
bez obzira u
kojoj je republici ili
pokrajini."249 Uz ovaj neodređen
zahtev, u Memorandumu se nalaze i
dva konkretna predloga, a to su da
bar jedno veće savezne skupštine
bude birano po principu jedan čovek
jedan glas, a ne po republičkom
paritetu, i da autonomija srpskih
pokrajina bude svedena na nivo koji
"ne uništava integritet ove
republike". U Memorandumu se tvrdi
da, s obzirom na trenutni nivo
autonomije pokrajina, "srpski narod
nema državu, kao što je imaju svi
ostali narodi u Jugoslaviji".250
Sve do ovog mesta,
tj. do poslednje dve stranice,
Memorandum predstavlja zahtev za
transformaciju Jugoslavije. Zatim,
skoro uzgred, vraća se na mogućnost
koja je nagoveštena još u prvom
pasusu, a to je raspad jugoslovenske
države. U Memorandumu se kaže da
drugi u Jugoslaviji razmatraju
alternative jugoslovenskoj državi,
te da to mora učiniti i Srbija.
Srbija podržava "AVNOJ-evsku
Jugoslaviju" (tj. relativno
centralizovanu federaciju, kao onu
koju su formirali partizani 1943.
godine), ali drugi je možda ne
podržavaju. "Prema tome, [Srbija] se
suočava sa zadatkom da jasno sagleda
svoje privredne i nacionalne
interese kako je događaji ne bi
iznenadili."251 Ovaj navod je
najdalje što se u Memorandumu otišlo
u predviđanju budućnosti posle
Jugoslavije. Time se očigledno ne
poziva na raspad Jugoslavije.
Zapravo, u poređenju sa dobrim delom
antijugoslovenske retorike koja će
biti uobičajena u Srbiji nekoliko
godina kasnije, kritika izneta u
Memorandumu zvuči blago. Ipak,
savremenici (kao i kasniji
posmatrači) bili su u pravu kada su
u Memorandumu videli zaokret ka
"srpskom nacionalizmu
separatističkog tipa."252 Možda
je, po Memorandumu, prvo rešenje još
centralizovanija Jugoslavija, ali
čini se da je drugo rešenje neki
oblik srpske države, a ne krajnje
decentralizovana Jugoslavija, koja
zavisi od konsenzusa, kao ona iz
1986. godine.
Memorandum nije
označio prekretnicu zbog konkretnih
pritužbi na položaj Srba i Srbije,
već zbog nagoveštaja da je
Jugoslavija zamenljiva.253
Napokon, iako je Memorandum napisan
u dramatičnom tonu, malo šta iz
njegovog sadržaja je bilo novo. U
kritici decentralizacije Jugoslavije
i Srbije, u Memorandumu samo se,
između ostalog, ponavljaju primedbe
profesora Pravnog fakulteta u
Beogradu na ustavne amandmane iz
1971. godine, stavovi koje je
iznosila Srpska književna zadruga
dok je Dobrica Ćosić bio njen
predsednik od 1969. do 1971, kao i
stavovi iz "Plave knjige" iz 1977.
godine. Štaviše, na nekim konkretnim
mestima, ocena situacije u Srbiji
paralelna je sa ocenom koju je dao
srpski partijski establišment,
sredinom osamdesetih, za vreme Ivana
Stambolića. Kao što je prethodno
pomenuto, do trenutka kada se
Memorandum pojavio, srpsko
rukovodstvo već je provelo nekoliko
godina tražeći izvestan stepen
ponovne centralizacije Srbije, a i
Jugoslavije, u manjem stepenu. U
Memorandumu se tvrdilo da je Srbija,
koja je sama po sebi relativno
zaostala, nepravedno opterećena
doprinosima u Savezni fond za manje
razvijena područja. Još 1979.
godine, Stambolić je izneo u suštini
istu tvrdnju.254 Slično tome,
srpsko rukovodstvo je aktivno
tražilo i smanjenje autonomije
pokrajina, dok je njihova ocena
situacije na Kosovu bila jedva nešto
manje ozbiljna od one iznete u
Memorandumu.255
Memorandum nije
raspalio debatu u Jugoslaviji zato
što je u njemu eksplicitno iznet
srpski nacionalni program posle
Jugoslavije - pošto i nije - već
zbog kontrasta između detaljnih i
preteranih primedbi na položaj
Srbije unutar postojeće
jugoslovenske države, koje su iznete
u Memorandumu, kao i neodređenog
pozivanja na moguću budućnost posle
Jugoslavije (tvrdnja da Srbija mora
"jasno da sagleda svoje privredne i
nacionalne interese kako je događaji
ne bi iznenadili."). Autori
Memoranduma su sugerisali da bi
nacionalne alternative
višenacionalnoj jugoslovenskoj
državi mogle biti poželjne, ali su
propustili da priznaju da bi njihovo
stvaranje neizbežno podrazumevalo
uništenje. Ideja da je jugoslovenska
država zamenljiva, koja je tokom
osamdesetih sve više dobijala na
značaju, predstavlja osnovnu promenu
u srpskoj nacionalnoj misli. Obim te
ideje ne treba preuveličavati.
Srpski nacionalizam, u radikalnom
antijugoslovenskom obliku, koji
odbacuje bilo kakvu jugoslovensku
državu, ostao je marginalna pojava
tokom celokupnog perioda raspada
Jugoslavije, koja je imala malo
političkog uticaja.256 Ono što je
postalo presudno u srpskoj politici
bila je jedna struja mišljenja, koja
je smatrala da je postojeća
jugoslovenska država nepodnošljiva.
S druge strane,
srpsko rukovodstvo pre Miloševića
neprestano je naglašavalo potrebu da
se uzmu u obzir interesi ostalih
jugoslovenskih naroda, da se radi u
okvirima postojećeg političkog
sistema, zasnovanog na konsenzusu, i
da se prihvati da će promene doći
tek postepeno, a ne "olako obećanom
brzinom," kako je zahtevano u
srpskom nacionalnom diskursu.257
Milošević je još u ranoj fazi svoje
populističke revolucije odbacio
upravo ova ograničenja, odnosno
jugoslovenska pravila političke
igre. Svojom odlukom da se postavi
na čelo srpskog nacionalnog pokreta,
Milošević je napustio kako dugu
tradiciju srpske Partije da se, pre
svega, bori protiv vlastitog
nacionalizma tako i opredeljenje
svojih neposrednih prethodnika da
radi na promenama unutar postojećeg
političkog uređenja u Jugoslaviji.
On je takođe iz temelja promenio
dinamiku jugoslovenske krize, jer,
po Ustavu Jugoslavije, na osnovu
kojeg su pokrajine u Srbiji postale
"sastavni delovi federacije" sa
predstavnicima u svakom saveznom
organu, Kosovo nije bilo samo
unutrašnje pitanje Srbije. Da bi
ispunio svoje obećanje da će
povratiti kontrolu Srbije nad
pokrajinama, Milošević je morao da
prestruktuira Jugoslaviju. Međutim,
njegov pokušaj da to i učini izazvao
je odlučan otpor drugih republika,
pre svega, Slovenije i Hrvatske, i
na taj način je doprineo procesu
raspada države.258 Ovim se ne želi
indirektno reći da je jedino
Milošević odgovoran za krah
Jugoslavije. Sile, koje su bile na
strani nezavisnosti, postojale su,
nezavisno od njega, i u Sloveniji i
u Hrvatskoj. Međutim, njegova
politika, i još više ono što je
govorio, delujući u kontekstu
postkomunističke izborne trke,
doprinele su da se ove snage
premeste sa marginalnih na
dominantne političke pozicije.
Dobro je poznato
kako su tekli događaji od 1987. do
1991. godine.259 U aprilu 1987.
godine, u svom poznatom govoru u
Kosovu Polju, Milošević se zalagao
za stvar Srba na Kosovu. U septembru
1987. godine, Milošević je razbio
svoje rivale unutar srpske Partije,
koji su pružali otpor njegovom
agresivnom stavu prema Kosovu. U
periodu između oktobra 1988. i
januara 1989. godine, on je vodio
takozvanu "antibirokratsku
revoluciju" i organizovao seriju
masovnih okupljanja, kojima je
srušio rukovodstva u Vojvodini, na
Kosovu i u Crnoj Gori i zamenio ih
svojim saveznicima. Time je ostvario
efikasnu kontrolu glasova u četiri
od osam saveznih jedinica u
Jugoslaviji, umnogome povećavajući
svoju moć na saveznom nivou. U
proleće 1989. godine, progurao je
amandmane na Ustav Srbije, kojima je
drastično smanjena autonomija
pokrajina i zapaljena varnica
nasilja na Kosovu, u kojem su
nastradala dvadeset dva albanska
demonstranta i dva policajca. Bez
obzira na ovo nasilje, dan kada su
usvojeni ovi amandmani u Srbiji
proglašen je državnim praznikom, a
Milošević je dostigao vrhunac svoje
popularnosti. U maju 1989. godine,
on je postao predsednik Srbije.
Tokom cele 1989. godine, Milošević
je koristio svoja nova ovlašćenja
unutar federacije da održi kurs
sukoba sa slovenačkim rukovodstvom.
Upravo je sukob između Srbije i
Slovenije ubrzao raspad Saveza
komunista Jugoslavije, u januaru
1990. godine.260 Uklanjanjem ove
poslednje svejugoslovenske
institucije (osim Vojske, koja će
se, u konačnoj analizi, pokazati
više kao srpska nego kao
jugoslovenska), raspad Jugoslavije
ušao je u završnu fazu.
Usvajanjem novog
Ustava Srbije (28. septembra 1990.
godine), stav režima u Srbiji prema
Jugoslaviji postajao je sve mutniji.
Novim ustavom zauzet je konfederalni
stav, po kojem je Srbija bila
određena kao suverena država, koja
je trenutno pripadala Jugoslaviji,
ali je mogla izabrati i da je
napusti. (Ovo je bilo nalik na
proglašenje suvereniteta Slovenije,
2. jula 1990. godine.) Upravo
prilikom objašnjavanja odredaba tog
ustava, Milošević se po prvi put
javno dotakao glavnog pitanja, koje
je otvorilo mogućnost raspada
Jugoslavije, a to je pitanje
granica. On je rekao da, iako Srbija
podržava saveznu Jugoslaviju,
trenutna kretanja ka konfederaciji
nose sa sobom mogućnost nezavisne
Srbije. Rekao je da su sadašnje
granice uslovljene saveznom
Jugoslavije, te da će se, ako
Jugoslavija postane konfederacija,
otvoriti pitanje granica i da će
Srbija zaštiti Srbe izvan Srbije.
Milošević nije rekao koje oblasti bi
Srbija tražila, niti koje bi metode
koristila.261
Milošević je ostao
neopredeljen između Jugoslavije i
Srbije, sve do izbora 1990. godine.
Platforma SPS-a /Socijalističke
partije Srbije/ pozivala je na
"modernu federaciju jednakih građana
i [ jednakih] federalnih jedinica"
(gde bi se jednakost građana
obezbedila izborima, po principu
jedan čovek jedan glas, za jedno
veće saveznog parlamenta), dok je
istovremeno izražavala stav da
jugoslovenski narodi "moraju da
imaju pravo na samoopredeljenje i
otcepljenje". U platformi se takođe
kaže da bi novim ustavom Jugoslavije
trebalo da bude omogućeno da unutar
Jugoslavije budu formirane autonomne
pokrajine, "na osnovu izražene volje
stanovništva i nacionalnih,
istorijskih, kulturnih i drugih
specifičnosti". (Glavni cilj ovog
predloga, koji se u sličnom obliku
pojavio tokom debate oko ustavnih
amandmana 1971. godine, bila je
autonomna pokrajina Srba u
Hrvatskoj.) Platformom se tražilo da
Srbija sprovodi svoja ovlašćenja na
celoj teritoriji svoje države,
uključujući i autonomne pokrajine.
Što je najvažnije, platformom je
obećana podrška Srbima van Srbije:
Socijalistička
partija Srbije će neprestano pratiti
uslove života i razvoja delova
srpskog naroda u drugim republikama,
kao i u inostranstvu, i održavati
aktivne veze sa njihovim političkim,
kulturnim i drugim organizacijama, s
obzirom da smatra prirodnim da drugi
održavaju takve veze sa delovima
svog naroda u Srbiji. Time će im
biti pružena materijalna i moralna
podrška, čime se doprinosi
poboljšanju uslova njihovog života,
očuvanju nacionalnog identiteta [ i]
kulturne tradicije, kao i
intenzivnijem kulturnom
razvoju.262
Na izborima u
Srbiji 1990. godine, SPS Slobodana
Miloševića, SPO /Srpski pokret
obnove/ Vuka Draškovića i manje
opozicione partije nadmudrivali su
se za pozicije oko dva pitanja:
komunizam i nacionalno pitanje.
Nekoliko opozicionih partija,
uključujući i SPO Vuka Draškovića,
imali su krajnje antikomunističku
platformu. U tom smislu, mahanje
barjakom antibirokratske revolucije
omogućilo je Miloševiću da sedi na
dve stolice. S jedne stane, on je
uživao sve privilegije komunističkog
vođe na vlasti, uključujući i
najveću moguću kontrolu nad radnim
mestima u državnom sektoru, kao i
nad glavnim sredstvima javnog
informisanja. On je takođe mogao da
naglasi svoje iskustvo u vladanju,
kroz parolu koja je postala
verovatno najvarljivija izborna
parola svih vremena: "Sa nama nema
neizvesnosti." U kampanji oko
srpskog nacionalnog pitanja, režim
je bio u još zavidnijoj poziciji.
Ponovnim uspostavljanjem srpske
vlasti nad pokrajinama, Milošević je
stavio svoje nacionalne zasluge van
svake objektivne sumnje. Na taj
način, bio je slobodan da se u
kampanji postavi kao glas nacionalne
umerenosti, koji je obećavao mir,
ako pobedi na izborima, i pretio
građanskim ratom, ako pobedi
opozicija. Tokom kampanje, SPS je
ponovio svoju podršku jačoj saveznoj
Jugoslaviji. Glavne tačke platforme
SPS-a bile su da Jugoslavija treba
da bude "jedna moderna federacija
jednakih građana i [ jednakih]
federalnih jedinica", da bi novim
ustavom Jugoslavije trebalo da bude
omogućeno da u Jugoslaviji bude
formirano još autonomnih pokrajina,
i da jugoslovenski narodi "moraju da
imaju pravo na samoopredeljenje i
otcepljenje". Iako je Milošević
generalno izbegavao da razgovara o
tome šta bi Srbi trebalo da rade
ukoliko bi drugi narodi zaista
ostvarili svoje pravo na
otcepljenje, on je (od juna 1990.
godine) javno govorio da će se
pitanje granica "otvoriti", ako
Jugosl avija postane konfederacija
(ili, u slučaju da se raspadne).
Stav iz platforme SPS-a, da Srbija
treba da pruži "materijalnu i
moralnu podršku" Srbima van Srbije,
takođe predstavlja dovoljno jasnu
naznaku koji bi bio njen put, posle
Jugoslavije.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Izveštaj obuhvata znatnu količinu
materijala iz moje disertacije
(Audrey Helfant Budding: "Serb
Intellectuals and the National
Question, 1961-1991" /kao u
originalu/ /"Srpski intelektualci i
nacionalno pitanje, 1961-1991."/,
doktorska disertacija na Harvardskom
univerzitetu, 1998), kao i iz dva
objavljena članka: "Yugoslavs into
Serbs: 1961-71" /kao u originalu/
/Jugosloveni postaju Srbi:
1961-1971/, Nationalities Papers
/kao u originalu/ /br/ 25/3 (1997),
/str/ 407-426, i "Systemic Crisis
and National Mobilization: The Case
of the 'Memorandum of the Serbian
Academy'" /kao u originalu/ /"Kriza
sistema i buđenje srpske nacionalne
svesti: slučaj 'Memoranduma Srpske
akademije /nauka i umetnosti/'"/ u
Cultures and Nations of Central and
Eastern Europe: Essays in Honor of
Roman Szporluk /kao u originalu/
/Kulture i nacije centralne i
istočne Evrope: Eseji u čast Romana
Szporluka/, priredili Zvi Gitelman i
drugi (Cambridge: Harvard Ukrainian
Research Institute, 2000), /str/
49-69.
Prvi deo obuhvata određenu količinu
materijala iz Uvoda u delo "Serb
Intellectuals and the National
Question, 1961-1991" /kao u
originalu/ /"Srpski intelektualci i
nacionalno pitanje, 1961-1991."/. |
|
|
|
|
2
O geografskom području, koje su
obuhvatale srednjovekovne srpske
zemlje, vidi, npr, mapu br. 17, u
atlasu Dennisa P. Hupchicka i
Harolda E. Coxa, The Palgrave
Concise Historical Atlas of the
Balkans /kao u originalu/
/Palgravevov sažeti istorijski atlas
Balkana/ (New York: Palgrave, 2001).
U njemu je dat koristan kratki
prikaz razdoblja pre savremenog
doba, sa naglaskom na geografsku
nestalnost "Srbija u kretanju" /kao
u originalu/, kao i u prvom
poglavlju dela Stevana K.
Pavlowitcha /kao u originalu/,
Serbia: The History of an Idea /kao
u originalu/ /Srbija: istorija jedne
ideje/ (New York: New York
University Press, 2002).
3
Prvi srpski ustanak, 1804. godine,
predvodio je Đorđe Petrović, poznat
pod nadimkom Karađorđe (1752-1817),
dok je Drugi srpski ustanak, 1815.
godine, predvodio Miloš Obrenović
(1789-1860). Oni su bili osnivači
dve konkurentske srpske dinastije,
Karađorđevića i Obrenovića.
Standardni prikaz ovih ustanaka dat
je na engleskom jeziku, kod Barbare
Jelavich /kao u originalu/, History
of the Balkans /kao u originalu/
/Istorija Balkana/ (Cambridge:
Cambridge University Press, 1983) ,
1:/str/ 193-203 i 238-246.
4
Ovi podaci uzeti su iz dela Janka
Pleterskog, Nacije, Jugoslavija,
revolucija /kao u originalu/
(Beograd: Izdavački centar Komunist,
1985), /str/ 41-42. Za kratku
raspravu o Vojnoj krajini, vidi John
Lampe, Yugoslavia as History: Twice
there was a country, 2nd ed., /kao u
originalu/ /Jugoslavija kao
istorija: Dvaput beše jedna zemlja,
2. izdanje/ (Cambridge: Cambridge
University Press, 2000), /str/
30-31, i Dennison Rusinow: "The
Ottoman Legacy in Yugoslavia's
Disintegration and Civil War" /kao u
originalu/ /"Osmanlijsko nasleđe u
raspadu Jugoslavije i građanskom
ratu"/, priredio L. Carl Brown, kao
i Imperial Legacy: The Ottoman
Imprint on the Balkans and the
Middle East /kao u originalu/
/Carsko nasleđe: osmanlijski uticaj
na Balkan i Bliski Istok/ (New York:
Columbia University Press, 1996),
/str/ 78-99. Više detalja može se
naći u člancima, koje je prikupio i
priredio Dragutin Pavličević, Vojna
krajina: povijesni pregled -
historiografija - rasprave /kao u
originalu/ (Zagreb: Sveučilišna
naklada, Liber, 1984).
5
Pavlowitch /kao u originalu/, u delu
Serbia /kao u originalu/ (3. i 4.
poglavlje), objašnjava ciljeve
srpske države u međunarodnom
kontekstu, u periodu od 1839. do
1914. godine.
6
Ernest Gellner, Nations and
Nationalism /kao u originalu/
/Narodi i nacionalizam/ (Ithaca:
Cornell University Press, 1983),
/str/ 1.
7
Ovo je glavni argument, koji iznosi
Wolf Dietrich Behschnitt,
Nationalismus bei Serben und
Kroaten, 1830-1914 /kao u originalu/
/Srpski i hrvatski nacionalizam od
1830. do 1914/, i Analyse und
Typologie der nationalen Ideologie
/kao u originalu/ /Analiza i
tipologija nacionalne ideologije/
(München: R. Oldenbourg Verlag,
1980). Behschnitt tvrdi da su Srbi
razvili vrstu nacionalizma koja je
odgovarala njihovoj borbi protiv
Turaka, kao i to da je njihov uspeh
u borbi doprineo jačanju takve vrste
nacionalizma. |
|
|
|
|
8
Za kaleidoskopski prikaz
suprotstavljenih srpskih, hrvatskih
i "jugoslovenskih" nacionalnih
ideologija, vidi kod Vase
Čubrilovića, Istorija političke
misli u Srbiji xix veka (Beograd:
Narodna knjiga, 1982), Ive Banca,
The National Question in Yugoslavia:
Origins, History, Politics /kao u
originalu/ /Nacionalno pitanje u
Jugoslaviji: poreklo, istorija,
politika/ (New York: Columbia
University Press, 1984) i
Behschnitta, Nationalismus bei
Serben und Kroaten /kao u originalu/
/Srpski i hrvatski nacionalizam/.
9
Radi se o članku, pod naslovom "Srbi
svi i svuda". O nacionalnom značaju
Karadžićevog dela, vidi Behschnitt,
Nationalismus bei Serben und Kroaten
/kao u originalu/ /Srpski i hrvatski
nacionalizam/, /str/ 65-81.
10
U Načertaniju /kao u originalu/ se
od Srbije traži da iznađe mogućnosti
proširenja na osmanlijske teritorije
sa srpskim življem (naročito u Bosni
i Hercegovini) i da ojača svoj
uticaj na Srbe i ostale južne
Slovene u oba carstva. Osnovu za
Garašaninovo Načertanije /kao u
originalu/ predstavlja jedan nacrt,
čiji je autor Čeh, František Zach,
izaslanik poljskog kneza, Adama
Czartoryskog, u egzilu. (Cilj
Czartoryskog bio je da promoviše
jedinstvo južnih Slovena, nezavisno
od ruskog uticaja.) Kao što je
Charles Jelavich ubedljivo pokazao,
izmene, koje je Garašanin uneo u
Zachov nacrt, u mnogim pasusima
svode se na zamenjivanje srpskog
jezika "južnoslovenskim" jezikom.
Charles Jelavich, "Garašanin's
Načertanije und das grossserbische
Programm" /kao u originalu/
/"Garašaninovo 'Načertanije' i
velikosrpski program"/,
Südost-Forschungen /kao u originalu/
/br/ 27 (1968), /str/ 131-147.
"Velikosrpski" ili "jugoslovenski"
karakter "Načertanija" dugo je bio
predmet rasprave. Vidi raspravu kod
Čubrilovića, Istorija političke
misli, /str/ 146-153, i (o raspravi,
u okviru jugoslovenske
istoriografije) kod Behschnitta,
Nationalismus bei Serben und Kroaten
/kao u originalu/ /Srpski i hrvatski
nacionalizam/, /str/ 267-270
(beleška br. 5). Lampe, Yugoslavia
as History /kao u originalu/
/Jugoslavija kao istorija/ (/str/
52-53), i Pavlowitch /kao u
originalu/, Serbia /kao u originalu/
(/str/ 44-46), obojica daju
iznijansiranu raspravu, u kojoj je
izbegnut anahronizam u tumačenju
Garašaninovih ciljeva.
11
Dobar prikaz nacionalnih stavova
srpskih socijalista izneo je Dragan
Subotić, Srpski socijalisti i
nacionalno pitanje, (Novi Beograd:
Istraživačko-izdavački centar SSO
/Saveza socijalističke omladine/
Srbije, 1990).
12
O podacima vezanim za broj
stanovnika, vidi Robert J. Donia i
John V. A. Fine, Bosnia and
Herzegovina: A Tradition Betrayed
/kao u originalu/ /Bosna i
Hercegovina: izdajstvo tradicije/,
(New York: Columbia University
Press, 1994), /str/ 87. Broj
stanovnika, Muslimana, znatno se
smanjio u periodu između 1870. i
1879. godine, kao posledica gubitaka
u ratu i emigracije, dok se broj
stanovnika, Srba, povećao. Vidi
Justin McCarthy: "Ottoman Bosnia,
1800-1878" /kao u originalu/ /"Bosna
pod Turcima, od 1800. do 1878."/, u
The Muslims of Bosnia-Herzegovina
/kao u originalu/ /Muslimani u Bosni
i Hercegovini/, prir. Mark Pinson
(Cambridge: Harvard University
Press, 1994), /str/ 80-82.
Pitanje ukrštanja verskog i
nacionalnog identiteta u Bosni - na
primer, u kojem trenutku se može
smatrati tačnim pripisivanje srpskog
nacionalnog identiteta stanovnicima
pravoslavne veroispovesti - složeno
je i osporavano. Donia i Fine tvrde
da su "do sredine devetnaestog
veka... različita verska
opredeljenja Bosanaca dovela do
produbljivanja kulturnih, ekonomskih
i političkih razlika, koje su
doprinele postepenoj transformaciji
najvećih verskih zajednica u
prepoznatljive etničke grupe."
(Bosnia and Herzegovina /kao u
originalu/, /str/ 83-84).
13 O diplomatskom i vojnom
kontekstu uspostavljanja albanske
države, vidi Miranda Vickers, The
Albanians: a modern history /kao u
originalu/ /Moderna istorija
Albanaca/, revidirano izdanje u
mekom povezu (London, New York: I.B.
Tauris, 1999), 3. poglavlje.
14 Razvoj "kosovskog mita", od
verskog kulta velikomučenika Lazara
do kulta nacionalnog junaštva,
detaljno je obradio Thomas A.
Emmert, Serbian Golgotha: Kosovo
1389 /kao u originalu/ /Srpska
golgota: Kosovo, 1389. godine/, (New
York: Columbia UP /University
Press/, 1990). Zanimljiva analiza, u
kojoj je obrađen "kosovski mit" sve
do rata u Bosni, data je kod
Gerlachusa Duijzingsa, Religion and
the Politics of Identity in Kosovo
/kao u originalu/ /Religija i
politika identiteta na Kosovu/, 8.
poglavlje (New York: Columbia
University Press, 2000).
15 U poglavlju 18, Michel Roux,
Les Albanais En Yougoslavie:
Minorite Nationale, Territoire Et
Developpement /kao u originalu/
/Albanci u Jugoslaviji: nacionalna
manjina, teritorija i razvoj/
(Pariz: Editions de la Maison des
sciences de l'homme /kao u
originalu/, 1992), dat je
uravnoteženi uvod u tvrdnje obe
strane u vezi sa prednošću u
istorijskom smislu. Vidi takođe
Miranda Vickers, Between Serb and
Albanian: A History of Kosovo /kao u
originalu/ /Između srpskog i
albanskog: istorija Kosova/ 1.
poglavlje (New York: Columbia
University Press, 1998).
O pitanju
albanizacije/posrbljavanja, vidi
Roux, /str/ 418-419, Duijzings,
Religion and the Politics of
Identity in Kosovo /kao u originalu/
/Religija i politika identiteta na
Kosovu/, /str/ 15-17, i Noel
Malcolm, Kosovo: A Short History
/kao u originalu/ /Kratka istorija
Kosova/ (New York: HarperPerennial,
1999) /str/ 195-200.
16 U raspravi, koja ima karakter
polemike, u većem delu
bibliografije, koja se odnosi na
ovaj region, Roux daje primer
neslaganja. U dva rada o Kosovu,
objavljena 1984. godine u
Sjedinjenim Državama, od kojih jedan
odražava "srpsko", a drugi
"albansko" stanovište, obrađuju se
slične teme, ali se bibliografije
navedene u njima jedva preklapaju.
Roux, Les Albanais /kao u originalu/
/Albanci/ /str/ 20-21.
17 Izraz "ciklus promene
statusa" na Kosovu upotrebljava
Veljko Vujačić: "Historical
legacies, nationalist mobilization,
and political outcomes in Russia and
Serbia: A Weberian view" /kao u
originalu/ /"Istorijsko nasleđe,
buđenje nacionalne svesti i
politički ishod u Rusiji i Srbiji:
veberski stav"/. Theory and Society
/kao u originalu/ /Teorija i
društvo/ /br/ 25 (1996), /str/
769-770. Vujačić navodi: "Nametanjem
fizičkih, verskih i jezičkih
obeležja za razlikovanje statusa,
praćeno stalnim procesom promene
statusa/smene moći, koji je oživeo
negativna istorijska sećanja,
zacementirana je solidarnost svake
od tih grupa [odnosno, Srba i
Albanaca, kao 'zajednice političke
sudbine.'"
Sličan argument pojavljuje se kod
Lenarda J. Cohena, Serpent in the
Bosom: The Rise and Fall of Slobodan
Milošević /kao u originalu/ /Zmija u
nedrima: Uspon i pad Slobodana
Miloševića/, 1. poglavlje (Boulder:
Westview Press, 2001), koji daje
odličan uvod u ciklus političkih
nemira na Kosovu u dvadesetom veku.
Cohen naglašava "smenjivanje
političke dominacije između Albanaca
i Srba, kao i snažno
neprijateljstvo, koje razdvaja ove
dve grupe, i koje je delimično
nastalo na osnovu iskustva svake od
te dve etničke zajednice i onoga što
je svaka od njih pretrpela za vreme
vladavine one druge, predstavlja
ključ za razumevanje savremenog
sukoba u tom regionu." (6) /kao u
originalu/
18 Duijzings naglašava ovaj stav
u Uvodu dela Religion and Politics
of Identity in Kosovo /kao u
originalu/ /Religija i politika
identiteta na Kosovu/. U njegovoj
formulaciji se kaže: "...Kosovo
takođe ima tradiciju suživota, uz
značajno kretanje preko njegovih
etničkih i verskih granica, putem
trgovine, kulturne difuzije, verske
razmene i preobraćenja. Mnoge
kulturne crte postojale su i još
uvek se razmenjuju izvan okvira
grupe, a tokom cele njegove
istorije, etničke i verske barijere
bile su sve samo ne hermetički
zatvorene. Umesto dva 'etnička'
društva, ovde radije govorim o
društvu sa jednom 'granicom', gde
periode sukobljavanja smenjuju
periodi komunikacije i saradnje
preko etničkih i verskih granica."
(1) /kao u originalu/.
19 Vidi Vickers, Between Serb
and Albanian /kao u originalu/
/Između srpskog i albanskog/, 3.
poglavlje, i Malcolm, Kosovo /kao u
originalu/, /str/ 228-235. Navedene
brojke su, naravno, osporene.
Pavlowitch /kao u originalu/, u delu
Serbia /kao u originalu/ /Srbija/,
navodi proračune, prema kojima je
71.000 Muslimana ("uključujući
najmanje 49.000 Albanaca") napustilo
novostečene srpske teritorije tokom
rata ili nakon 1878. godine (/str/
68), dok se 150.000 Srba iselilo sa
Kosova, između 1878. i 1912. godine
(/str/ 121). Malcolm (/str/ 228)
citira savremene izveštaje, u kojima
se pominje 60-70.000 albanskih
izbeglica iz Srbije (potvrđujući da
je "moguća samo gruba procena") i
ukazuje na to da je oko 60.000 Srba
napustilo Kosovo, u periodu između
1876. i 1912. godine (/str/ 230).
Što se tiče pogoršanja
međunacionalnih odnosa, nakon 1878.
godine, Malcolm kaže: "Svi izvori se
slažu da su muhadžiri 'muslimanske
izbeglice', sa svoje strane, bili
naročito neprijateljski raspoloženi
prema meštanima hrišćanske vere, a
posebno prema pravoslavnim Srbima."
(/str/ 229).
20 U često citiranom izveštaju
iz 1914. godine, koji je objavila
Carnegiejeva zadužbina, a sastavila
Međunarodna komisija za ispitivanje
uzroka i ponašanja u Balkanskim
ratovima, kaže se: "Kuće i čitava
sela pretvorena su u pepeo,
/počinjen je/ masovni pokolj nad
golorukim i nedužnim stanovništvom,
/izvršeni su/ neverovatni činovi
nasilja, pljačke i brutalnosti svake
vrste - takva su bila sredstva koja
je koristila i koja još uvek koristi
srpsko-crnogorska soldateska, u
cilju potpune transformacije
etničkog karaktera područja
naseljenog isključivo Albancima."
Međunarodna komisija za ispitivanje
uzroka i ponašanja u Balkanskim
ratovima, The other Balkan wars /kao
u originalu/ /Ostali ratovi na
Balkanu/ (Washington: Carnegie
Endowment, 1993). Da bi se ova
tvrdnja stavila u odgovarajući
kontekst, treba imati u vidu da ta
komisija nije smatrala da su ova
zverstva počinili isključivo Srbi.
Ona je detaljno predočila mnoga
zverstva, koja su počinili bugarski
i grčki vojnici, i taj problem je
posmatrala kao regionalni problem:
"ti oružani sukobi, otvoreni ili
prikriveni, jasno zamišljeni ili
nejasno primećeni, ali uvek i svuda
isti, imali su za cilj potpuno
istrebljenje tuđinskog
stanovništva." (/str/ 148) /kao u
originalu/
21 Roux je, u 9. poglavlju dela
Les Albanais en Yougoslavie /kao u
originalu/ /Albanci u Jugoslaviji/,
odlično ukratko obradio to kako je
Kosovo postalo sastavni deo Srbije.
Vickersova, u 5. poglavlju Between
Serb and Albanian /kao u originalu/
/Između srpskog i albanskog/, i
Malcolm, u 13. poglavlju Kosovo /kao
u originalu/, opisuju događaje na
Kosovu za vreme Prvog svetskog rata.
O složenosti odnosa u Prvom svetskom
ratu između srpske vlade i
različitih albanskih vođa u širem
kontekstu srpsko-austrijskog
nadmetanja, radi pridobijanja
albanskih saveznika, može se
pročitati kod Đorđa
Stankovića:"Nikola Pašić i albansko
pitanje 1914-1917" u Istorija 20.
veka 18/1 (2000), /str/ 9-28.
22 Vidi Cohen, Serpent in the
Bosom /kao u originalu/ /Zmija u
nedrima/, /str/ 10-12, Roux, Les
Albanais /kao u originalu/
/Albanci/, 10. poglavlje, i Vickers,
Between Serb and Albanian /kao u
originalu/ /Između srpskog i
albanskog/, 6. poglavlje. Što se
tiče obrazovanja, Roux tvrdi da je
diskriminacija u velikoj meri bila
stvar prakse, a ne
institucionalizovanog postupka, jer
taj sistem nije bio sistem
apartheida. "Il convient de
souligner que le traitement appliqué
aux Albanais en matičre
d'enseignement et de culture ne
relevait pas d'un régime
d'apartheid, c'est-à-dire d'une
discrimination institutionnalisée.
Il s'agissait d'une discrimination
de fait, d'une politique de
non-respect des droits culturels des
minorités qui est générale dans les
Balkans enre les deux guerres, et
que l'on observe notamment en
Albanie." /kao u originalu/ Treba
podvući da odnos prema Albancima u
vezi sa obrazovanjem i kulturom nije
bio deo režima apartheida, odnosno
institucionalizovane diskriminacije.
Radilo se o stvarnoj diskriminaciji,
o politici nepoštovanja kulturnih
prava manjina, koja je bila
uobičajena na Balkanu, u periodu
između dva rata, i koja je naročito
bila uočljiva u Albaniji/ (/str/
208) /kao u originalu/. Za suprotan
stav, vidi kod Malcolma, Kosovo /kao
u originalu/, /str/ 267-268.
23 Prema rečima Vase
Čubrilovića: "...za većinu
političkih ljudi u Srbiji sve do
1912. ne postavlja se praktično
pitanje o ujedinjenju ni svih Srba,
a kamoli Jugoslovena." /kao u
originalu/ Čubrilović, Istorija
političke misli /kao u originalu/
/str/ 331.
24 Istraživanjem školskih
udžbenika, koji su bili u upotrebi
pre ujedinjenja Srba, Hrvata i
Slovenaca, Charles Jelavich /kao u
originalu/ je ustanovio da nijedan
od ovih naroda nije bio obrazovan u
pogledu jugoslovenske države.
Posebna vrednost Jelavichevog
istraživanja udžbenika za osnovne i
srednje škole jeste u tome što mu je
ono omogućilo da ode korak dalje od
isključivog istraživanja
intelektualne elite. On zaključuje:
"Na osnovu analize udžbenika, jedna
stvar postala je vrlo jasna: nijedan
udžbenik - srpski, hrvatski ili
slovenački - nije čak ni izbliza
preneo onu vrstu podataka i
entuzijazma koji su vezani za
ujedinjenje južnih Slovena ili za
jugoslovenstvo, a koje su
objašnjavali intelektualci, studenti
i pojedini političari, u predratnoj
deceniji." Charles Jelavich, South
Slav Nationalisms - Textbooks and
Yugoslav Union before 1914 /kao u
originalu/ /Nacionalizam u južnih
Slovena - udžbenici i jugoslovensko
ujedinjenje pre 1914. godine/
(Columbus: Ohio State University
Press, 1990), /str/ 272.
25 Citat kod Čubrilovića, u
Istoriji političke misli /kao u
originalu/, /str/ 334. U originalu
piše: "velike stvari srpske države i
srpsko-hrvatskog i slovenačkog
plemena" i "borbom za oslobođenje i
ujedinjenje sve naše neoslobođene
braće Srba, Hrvata i Slovenaca."
/kao u originalu/ Radi tumačenja,
uporedi delo Branka Petranovića,
Istorija Jugoslavije 1918-1988 /kao
u originalu/ (Beograd: Nolit, 1988),
1: /str/ 10-12.
26 Citat (u kurzivu, kao što je
naznačeno) u delu istoričara,
bosanskog Srbina, Vladimira
Ćorovića, Velika Srbija -
ujedinjenje /kao u originalu/
(Beograd: Kultura, 1990), /str/ 87.
Tekst u originalu glasi: "ovoj
velikoj borbi... da Srbiju stvorimo
Velikom, te da obuhvati sve Srbe i
Jugoslovene, da je učinimo silnom i
moćnom Jugoslavijom..." /kao u
originalu/ Ćorovićeva knjiga, koja
je prvi put objavljena 1924. godine,
sama po sebi predstavlja zapanjujući
primer spajanja ideje o Velikoj
Srbiji i Jugoslaviji, a 1918. godina
pominje se kao godina u kojoj je
traganje za Velikom Srbijom bilo na
vrhuncu.
27 Uporedi Stevana Pavlowitcha
/kao u originalu/: "Problem je bio u
tome što Pašić, kao i mnogi uz njega
u Srbiji, zapravo nisu shvatali
razliku između Srbije i
Jugoslavije." (Pavlowitch /kao u
originalu/, Serbia /kao u
originalu/, /str/ 109).
Andrew Wachtel iznosi zanimljivu
tvrdnju da je ova propala vizija
velikim delom bila generacijske
prirode: "Nikola Pašić (rođen 1845.
godine), vodeći tvorac srpske
politike pre, za vreme i posle rata,
postao je punoletan u vreme kada je
jugoslovenska saradnja bila na
niskom nivou. Tako su on i njegovi
savremenici sasvim prirodno
naginjali ka velikosrpskoj politici.
Međutim, u razdoblju od dvadeset
godina pre Prvog svetskog rata,
došlo je do ogromnog porasta
projugoslovenskog raspoloženja u
mlađih Srba, od kojih bi mnogi
postali ili je trebalo da postanu
vođe do dvadesetih godina dvadesetog
veka. Međutim, ta generacija
desetkovana je u ratu... Kao
posledica toga, srpska politika
ostala je u nadležnosti starije
generacije." Andrew Baruch Wachtel,
Making a Nation, Breaking a Nation:
Literature and Cultural Politics in
Yugoslavia /kao u originalu/
/Stvaranje nacije, slamanje nacije:
književnost i kulturna politika u
Jugoslaviji/ (Stanford: Stanford
Univesity Press, 1998), /str/ 76.
28 Vidi Banac, National Question
in Yugoslavia /kao u originalu/
/Nacionalno pitanje u Jugoslaviji/.
29 O politici i ideologiji
kraljevske diktature (od 1929. do
1931. godine), vidi Jelavich /kao u
originalu/, History of the Balkans
/kao u originalu/ /Istorija
Balkana/, 2:/str/ 200-204, i
Petranović, Istorija Jugoslavije
/kao u originalu/, 1: /str/ 176-212.
O suprotstavljenim koncepcijama
jugoslovenstva, u državi između dva
rata, vidi Nikola Dugandžija,
Jugoslovenstvo /kao u originalu/
(Beograd: Mladost, 1985), /str/
44-49, 121-122, 147-150, 157-159 i
181-184. (Ova korisna studija
organizovana je tematski, a ne
hronološki). Uporedi kod Dušana
Ičevića, Jugoslovenstvo i
jugoslovenska nacija /kao u
originalu/ (Beograd: Naučna knjiga,
1989), /str/ 31-42.
30 Ovi podaci o broju stanovnika
Banovine Hrvatske uzeti su od
Lampea, Yugoslavia as History /kao u
originalu/ /Jugoslavija kao
istorija/ /str/ 191-192. Radi uvida
u mapu i detaljnu raspravu o
teritorijalnoj podeli, vidi Ljubo
Boban, Hrvatske granice od 1918. do
1993. godine /kao u originalu/,
(Zagreb: Školska knjiga i HAZU
/Hrvatska akademija znanosti i
umjetnosti/, 1993), 6. poglavlje.
31 Dobru analizu značaja tog
sporazuma dao je Aleksa Đilas, The
Contested Country: Yugoslav Unity
and Communist Revolution, 1919-1953
/kao u originalu/ /Osporena zemlja:
Ujedinjenje Jugoslavije i
komunistička revolucija, 1919-1953/
(Cambridge: Harvard University
Press, 1991), /str/ 133-135.
32 Vidi Ljubodrag Dimić: "Srpski
kulturni klub između kulture i
politike," Književnost /kao u
originalu/ /str/ 9-10 (1993) /str/
858-903, i "Jako srpstvo - jaka
Jugoslavija" - izbor članaka iz
"Srpskog glasa", glasila Srpskog
kulturnog kluba od 1939. do 1940.
godine (Beograd: Naučna knjiga,
1991), koje je priredio Miodrag
Jovičić.
Dimić (na str. 859-860, navodi da,
iako tačan datum osnivanja kluba
nije utvrđen, Ministarstvo
unutrašnjih poslova je odobrilo
njegova pravila 15. januara 1937.
godine, tako da je logično
pretpostaviti da je klub osnovan
krajem 1936. godine.
33 Citat iz Dimićevog dela:
"Srpski kulturni klub," /str/ 860,
primedba br. 3.
34 Slobodan Jovanović,
"Jugoslovenska misao u prošlosti i
budućnosti," Srpski književni
glasnik, nova serija /br/ 59 (1940),
/str/ 30-38. Citat je sa 34.
stranice. Uporedi kod Aleksandra
Pavkovića, Slobodan Jovanović:
nesentimentalni pristup politici
/kao u originalu/ /Boulder: East
European Monographs /kao u
originalu/, 1993), /str/ 201-204.
35 O koncepciji kluba vezanoj za
"srpske zemlje" /kao u originalu/,
vidi kod Dimića, "Srpski
kulturni klub," /str/ 874-877, kao i
dokument iz 1940, "Nacrt uredbe o
organizaciji srpske zemlje," koji je
delimično prepisan u delu Momčila
Zečevića i Branka Petranovića,
Jugoslovenski federalizam: ideje i
stvarnost: Tematska zbirka
dokumenata (Beograd: Prosveta,
1987), 1: /str/ 569-570.
36 Vidi članak "Gde god je Srba
- tu je Srbija," u "Srpskom glasu,"
od 14. decembra 1939, ponovo
objavljen u delu "Jako srpstvo -
jaka Jugoslavija," /str/ 57-58, koje
je priredio Jovičić. Autor je
potpisan kao "Dr. M.M."
Citat u originalu glasi: "da je
srpska Otadžbina svugde gde god je
Srba, od Subotice do Dalmatinskog
Kosova kraj Šibenika, i od Sušaka do
Đevđelije. Sve zemlje gde god Srbi
žive, bez obzira na
plemensko-administrativne podele već
izvršene ili koje će se izvršiti,
srpske su zemlje isto onoliko koliko
i hrabra Šumadija i koliko i gordi
Lovćen.
Srpske su zemlje i Kordun i Lika i
delovi Dalmacije i delovi Slavonije,
koji su danas u sastavu Banovine
Hrvatske. Srpske su zato što su te
zemlje preci današnjih Srba svojom
junačkom mišicom branili i odbranili
od tuđinskog zavojevača u toku
vekova i svojom plemenitom krvlju i
znojem natopili."
37 Postoji ogromna literatura o
Drugom svetskom ratu. U sedmom
poglavlju dela Yugoslavia as History
/kao u originalu/ /Jugoslavija kao
istorija/, Lampe daje uravnoteženi
uvod i dobar izbor referentnog
materijala. U daljem tekstu navedena
su dela koja se bave konkretnim
aspektima rata.
38 Dobar kratki uvod o ustašama
dat je u četvrtom poglavlju
Đilasovog dela, The Contested
Country /kao u originalu/ /Osporena
zemlja/. Vidi takođe Jill A. Irvine,
The Croatian Question: Partisan
Politics in the Formation of the
Yugoslav Socialist State /kao u
originalu/ /Hrvatsko pitanje: uloga
partizanske politike u formiranju
jugoslovenske socijalističke države/
(Boulder: Westview Press, 1993),
treće poglavlje. Lampe navodi (u
delu Yugoslavia as History /kao u
originalu/ /Jugoslavija kao
istorija/, /str/ 204) da su, do
1941. godine, pristalice ustaša
činile "manje od deset posto
politički aktivnih Hrvata."
39 Najšire prihvaćene analize
ratnih gubitaka u Jugoslaviji nalaze
se u dva rada iz osamdesetih godina.
Jedan je delo srpskog emigranta,
Bogoljuba Kočovića, Žrtve drugog
svetskog rata u Jugoslaviji (London:
Veritas Foundation Press, 1985), a
drugi je delo Hrvata, Vladimira
Žerjavića, Gubici stanovništva
Jugoslavije u drugom svetskom ratu
(Zagreb: Jugoslovensko viktimološko
društvo, 1989). Njihovi nalazi su u
mnogim pogledima veoma slični.
Vladimir Žerjavić detaljno upoređuje
nalaze do kojih su došli (i hvali
Kočovićev učeni i objektivni
pristup), u delu Opsesije i
megalomanije oko Jasenovca i
Bleiburga /kao u originalu/ (Zagreb:
Globus, 1992), /str/ 172-177.
Srđan Bogosavljević: "Nerasvetljeni
genocid," u Srpska strana rata,
/str/ 159-170, priredio Nebojša
Popov, rezimira neke od glavnih
nalaza Kočovića i Žerjavića i takođe
razmatra neke druge studije. Ovde
navedene brojke uzete su iz
Bogosavljevićevog rada.
40 U rezimeu Lenarda Cohena se
kaže: "Vraćanjem na situaciju od pre
1912. godine i tokom pozamašnog dela
Prvog svetskog rata, srpski i
crnogorski žitelji tog regiona
ponovo su postali građani drugog
reda, dok su Albanci zauzeli
položaj, koji je bio sličan onom
koji su uživali za vreme vladavine
Turaka." Cohen, Serpent in the Bosom
/kao u originalu/ /Zmija u nedrima/,
/str/ 14.
O prikazima vezanim za rat na
Kosovu, vidi Cohen, Serpent in the
Bosom /kao u originalu/ /Zmija u
nedrima/, /str/ 13-17, Vickers,
Between Serb and Albanian /kao u
originalu/ /Između srpskog i
albanskog/, 7. poglavlje, i Malcolm,
Kosovo /kao u originalu/, 15.
poglavlje.
41 Vučković i Nikolić, u
Stanovništvo Kosova /kao u
originalu/, /str/ 103-105, navode
različite procene vezane za kosovske
žrtve rata, koje su izneli Bogoljub
Kočović i Vladimir Žerjavić. (Kao
što je gore navedeno, ova dva autora
dala su veoma cenjene analize o
žrtvama rata u Jugoslaviji. Prema
proceni Vučkovića i Nikolića, u ratu
je poginulo 12.000 Albanaca i 10.000
Srba i Crnogoraca. Rasprava o broju
prognanih data je u daljem tekstu.
42 Vidi Cohen, Serpent in the
Bosom /kao u originalu/ /Zmija u
nedrima/, /str/ 16, Malcolm, Kosovo
/kao u originalu/ /str/ 311-312,
Vickers, Between Serb and Albanian
/kao u originalu/ /Između srpskog i
albanskog/ /str/ 141-143 i Branko
Petranović, Srbija u drugom svetskom
ratu, 1939-1945 (Beograd:
Vojnoizdavački novinski centar,
1992), /str/ 701-704. Brojka od
39.000 partizanskih boraca navodi se
kod Petranovića, Srbija /kao u
originalu/, /str/ 702.
43 O kolonistima, vidi kod
Petranovića, Srbija /kao u
originalu/ /str/ 703-704, kao i kod
Vučkovića i Nikolića, Stanovništvo
Kosova /kao u originalu/, /str/
99-100.
44 Neki utisak o tome koliko su
se razlikovale razne tvrdnje može se
steći iz napomene Stevana
Pavlowitcha /kao u originalu/, koja
glasi: "Procene broja Srba, koji su
otišli do 1944. godine, variraju
između 70.000 i 200.000, a procene
broja pridošlih Albanaca na Kosovo
iznose između 15.000 i 300.000.
Gornja granica ne slaže se sa
brojkama iz popisa stanovništva
Jugoslavije..." (Pavlowitch /kao u
originalu/, Serbia /kao u originalu/
/Srbija/, /str/ 147, primedba br.
5).
45 U vezi sa tim pitanjima, ovaj
izveštaj uglavnom se oslanja na dva
dela: na studiju iz 1992. godine,
Michela Rouxa, Les Albanais en
Yougoslavie /kao u originalu/
/Albanci u Jugoslaviji/, i na delo
Milana Vučkovića i Gorana Nikolića,
Stanovništvo Kosova u razdoblju od
1918. do 1991. godine /kao u
originalu/. Iako se ova dela ne
poklapaju u potpunosti (zbog donekle
različitih tumačenja dvosmislenosti
raspoloživih podataka), raspoloživi
podaci se mudro koriste u oba dela.
Uzeti zajedno, oni pružaju osnovu za
procenu veoma različitih tvrdnji,
iznetih u vezi sa oba ova pitanja, a
naročito u vezi sa albanskim
doseljenicima.
Delovi, koji se na to odnose, nalaze
se u studiji Michela Rouxa, Les
Albanais en Yougoslavie: minorite
nationale, territoire et
developpement /kao u originalu/
/Albanci u Jugoslaviji: nacionalna
manjina, teritorija i razvoj/
(Pariz: Editions de la Maison des
science de l'homme /kao u originalu/
1992), /str/ 217-227, i u delu
Milana Vučkovića i Gorana Nikolića,
Stanovništvo Kosova u razdoblju od
1918. do 1991. godine: sa osvrtom na
prethodni istorijski period /kao u
originalu/ (München: Slavica Verlag,
1996), 3. poglavlje i /str/ 137-143.
46 Rezultati popisa iz 1939.
godine (koji nije predstavljao jedan
od redovnih popisa stanovništva na
celoj teritoriji Jugoslavije, već se
odnosio samo na područje "stare
Srbije", sa Kosovom), navedeni su
kod Vučkovića i Nikolića,
Stanovništvo Kosova /kao u
originalu/, /str/ 78-80, a o njima
takođe raspravlja Roux, u svojoj
studiji Les Albanais /kao u
originalu/ /Albanci/, /str/ 218-224.
Za razliku od ranijih i kasnijih
popisa, u ovom popisu nije izvršena
klasifikacija stanovnika prema
maternjem jeziku. Umesto toga, u
popisu iz 1939. godine, izvršena je
podela stanovništva na "Slovene"
/kao u originalu/ i na one koji
"nisu Sloveni" /kao u originalu/ (u
koje se smatralo da spadaju svi
Muslimani), kao i na doseljenike
između dva rata. Taj broj Albanaca,
Srba i Crnogoraca (kao i ostalih,
naravno), prema tome, otvoren je za
izvesno tumačenje, uz pomoć
predviđanja, koja se zasnivaju na
popisima iz 1931. i 1948. godine.
Roux (/str/ 218) daje procenu da je,
1939. godine, na Kosovu živelo
između 370.000 i 380.000 Albanaca
(58 posto stanovništva), dok, prema
Vučkovićevoj i Nikolićevoj proceni,
taj broj iznosi 350.946 (54,4
posto). Roux procenjuje da je, 1939.
godine, bilo 222.000 stanovnika
pravoslavne veroispovesti (tabela
15, str. 224), dok je, prema proceni
Vučkovića i Nikolića, bilo 213.746
Srba i Crnogoraca.
Rezultati posleratnih popisa
prikazani su u tabeli 13 (/str/ 108)
kod Vučkovića i Nikolića,
Stanovništvo Kosova. Prema popisu iz
1948. godine, na Kosovu je živelo
498.242 Albanca, 171.911 Srba i
28.050 Crnogoraca (a Srba i
Crnogoraca zajedno bilo je 199.961).
47 Roux, Les Albanais /kao u
originalu/ /Albanci/, /str/ 225.
Malcolm, Kosovo /kao u originalu/,
/str/ 305, citira procenu tog
nemačkog zvaničnika. Vučković i
Nikolić odbijaju da spekulišu sa
brojem proteranih, ali naglašavaju
da se procene kreću između 30.000 i
100.000. Vučković i Nikolić,
Stanovništvo Kosova, /str/ 96.
48 Roux, Les Albanais /kao u
originalu/ /Albanci/, /str/ 218 i
224-225.
Što se tiče Albanaca koji su se
doselili za vreme rata, Vučković i
Nikolić kažu da se procene kreću od
nekoliko hiljada do 100.000. Oni
ističu nedostatak direktnih podataka
(naročito s obzirom na činjenicu da
u to nisu bile uključene nikakve
granice, pošto je veći deo Kosova
bio pripojen Albaniji, koja je bila
pod italijanskom kontrolom).
Citirajući italijanski plan za
ponovno naseljavanje oko 100.000
Albanaca sa Sicilije i iz Albanije
na Kosovo, oni kažu: "Sasvim je
izvesno da taj plan ni približno
nije ostvaren." Vučković i Nikolić,
Stanovništvo Kosova, /str/ 102.
Govoreći o albanskim doseljenicima u
posleratnom periodu (/str/ 137-140),
Vučković i Nikolić pominju (i
odbacuju kao neosnovane) tvrdnje,
koje su se pojavile u beogradskoj
štampi krajem osamdesetih, prema
kojima se 300.000, ili čak 350.000
Albanaca doselilo na Kosovo u
posleratnom periodu ("Politika" od
4. oktobra 1988. i od 15. septembra
1988, citat kod Vučkovića i
Nikolića, Stanovništvo Kosova, /str/
137).
49 Vidi kod Irvinea, The Croat
Question /kao u originalu/ /Hrvatsko
pitanje/, radi uvida u odličnu
raspravu vezanu sa partizansku
strategiju izgradnje države za vreme
rata.
50 O poreklu naziva "četnici",
vidi kod Karchmara, Draža Mihajlović
/kao u originalu/, 1:/str/ 108-109.
51 Postoji obimna i sve veća
literatura o četničkom pokretu. Mile
Bjelajac: "Istoriografija o
građanskom ratu u Jugoslaviji
1941-1945," u okviru Istorije xx
veka /kao u originalu/ /br/ 15/1
(1997), /str/ 129-144, iznosi veoma
korisnu kritiku glavnih radova na tu
temu.
Jozo Tomasevich /kao u originalu/, u
svom delu na engleskom jeziku War
and Revolution in Yugoslavia
1941-1945: The Chetniks /kao u
originalu/ /Rat i revolucija u
Jugoslaviji 1941-1945: četnici/
(Stanford: Stanford University
Press, 1975) još uvek na
najsveobuhvatniji način obrađuje ovu
temu. Tomasevich /kao u originalu/
najviše pažnje posvećuje
Mihailovićevom pokretu per se, kao i
odnosima četnika sa Nemcima i
zapadnim Saveznicima. Druge dve
korisne monografije su: Lucien
Karchmar, Draža Mihailović and the
Rise of the Četnik movement,
1941-1942 /kao u originalu/ /Draža
Mihailović i uspon četničkog
pokreta, 1941-1942/ (New York i
London: Garland Publishing, Inc.,
1987) u dva toma, i Matteo Milazzo,
The Chetnik movement & the Yugoslav
resistance /kao u originalu/
/Četnički pokret i jugoslovenski
pokret otpora/, (Baltimore: The John
Hopkins University Press, 1975).
Karchmar daje odličan istorijski
pregled tog regiona, ističući
razlike među raznim četničkim
grupama. Milazzo posebno opisuje
odnos četnika sa Italijanima, kao i
aktivnosti lokalnih četničkih grupa
u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj. U tim
radovima citiraju se jugoslovenske
studije, koje su bile dostupne u to
doba, a od kojih su najznačajnija
dela beogradskog istoričara, Jovana
Marjanovića. Među skorijim delima sa
područja bivše Jugoslavije, vidi
posebno delo Branka Petranovića,
Srbija u drugom svetskom ratu,
1939-1945 (Beograd: Vojnoizdavački i
novinski centar, 1992), i
monografiju Koste Nikolića, u tri
toma, Istorija ravnogorskog pokreta
1941-1945 (Beograd: Srpska reč,
1999). U Nikolićevom delu, iako se
iz njega jasno vidi autorova
simpatija prema četničkom pokretu
(vidi, npr, 2:/str/ 384), ova tema
obrađuje se na akademski način i ono
predstavlja veoma vredan arhivski
materijal. Ovu temu, sa suprotne
tačke gledišta, na koristan način
obrađuje učesnik u partizanskom
pokretu, Miloš Minić, Oslobodilački
ili građanski rat /kao u originalu/
(Novi Sad: Mir, 1993).
52 Vidi kod Tomasevicha /kao u
originalu/, The Chetniks /kao u
originalu/ /Četnici/, /str/ 125, i
kod Karchmara, Draža Mihajlović, 1:
/str/ 81-82.
53 Od literature napisane na
zapadnim jezicima /kao u originalu/,
o teroru koji su sprovodili četnici,
vidi kod Tomasevicha /kao u
originalu/, The Chetniks /kao u
originalu/ /Četnici/, str. 256-261,
a o odnosima između Srba i Muslimana
za vreme rata, vidi Francine
Friedman, The Bosnian Muslims:
denial of a nation /kao u originalu/
/Bosanski Muslimani: poricanje
jednog naroda/, (Boulder: Westview
Press, 1996), 5. poglavlje. Wolfgang
Höpken, u "Die jugoslawischen
Kommunisten und die bosnischen
Muslime" /kao u originalu/ /"
Komunisti u Jugoslaviji i bosanski
Muslimani"/, u Die Muslime in der
Sowjetunion und in Jugoslawien /kao
u originalu/ /Muslimani u Sovjetskom
Savezu i u Jugoslaviji/, prir.
Andreas Kappeler i drugi, (Keln:
Markus Verlag, 1989), /str/ 188-194,
daje korisnu analizu razloga za
sukob između Srba i Muslimana. O
istočnoj Bosni, koja je bila
poprište nekih od najstrašnijih
pokolja, vidi takođe Karchmar, Draža
Mihailović /kao u originalu/,
1:/str/ 457-508.
Od literature na jezicima bivše
Jugoslavije, vidi Vladimir Dedijer i
Antun Miletić, Genocid nad
Muslimanima, 1941-1945: zbornik
dokumenata i svedočenja (Sarajevo:
Svjetlost, 1990) i Enver Redžić,
Bosna i Hercegovina u Drugom
svjetskom ratu (Sarajevo: Oko,
1998), /str/ 209-296.
54 O elementima četničke
ideologije, vidi kod Karchmara,
Draža Mihailović, 2:/str/ 569-610 i
Nikolića, Istorija Ravnogorskog
pokreta, 2: /str/ 353-446 (posebno
stranice 425-436, gde se govori o
programu iznetom na Svetosavskom
kongresu, u januaru 1944. godine).
Vidi takođe dokumente kod
Petranovića i Zečevića,
Jugoslovenski federalizam, 1: /str/
675-693. Kako ističu Karchmar i
ostali, unutar tog pokreta postojale
su suprotstavljene ideologije i
koncepcije. Kratak osvrt dat u
sadašnjem tekstu nužno je previše
pojednostavljen.
55 O kontinuitetu sa Srpskim
kulturnim klubom, vidi kod Nikolića,
Istorija Ravnogorskog pokreta /kao u
originalu/, 3: /str/ 327-345 (o
Dragiši Vasiću). Vidi takođe kod
Karchmara, Draža Mihailović, 2:
/str/ 571-574, kao i kod Petranovića
i Zečevića, Jugoslovenski
federalizam: ideje i stvarnost, 1:
/str/ 678.
56 Taj dokument je sadržan i u
delu Dedijera i Miletića, Genocid
nad Muslimanima, /str/ 8-16. Citat
("teška stradanja koja Srbima nanose
njihovi susedi čim se pruži
prilika") nalazi se na str. 10.
Nikolić ističe da je ovaj dokument,
pod naslovom "O našoj državi, o
njenim granicama," napisan pre nego
što se Moljević pridružio
Mihailoviću, a četnici ga nikada
nisu formalno usvojili. Ipak, kaže
on, u tom dokumentu naglašene su
stvari, od kojih će mnoge postati
četnički nacionalni program
(Nikolić, Istorija Ravnogorskog
pokreta, 2: /str/ 385-386). O ideji
razmene stanovništva se posebno živo
raspravljalo na sednicama Centralnog
nacionalnog odbora (Nikolić,
Istorija ravnogorskog pokreta, 2:
/str/ 444). Radi više podataka o
Moljeviću, vidi Karchmar, Draža
Mihailović, 2: /str/ 580-582.
57 O ravnoteži između partizana
i četnika u Srbiji, vidi kod Branka
Petranovića, Srbija u drugom
svetskom ratu, 1939-1945, passim.
Što je najvažnije, Petranović
zaključuje (na str. 750) da je
Komunistička partija uživala slabu
podršku po unutrašnjosti Srbije. O
ulozi Srba i Srbijanaca u
partizanskom pokretu, uporedi delo
Ive Banca, With Stalin against Tito:
Cominformist Splits in Yugoslav
Communism, /kao u originalu/
/Staljinom protiv Tita:
kominformističke podele u okviru
komunizma u Jugoslaviji/ (Ithaca i
London: Cornell University Press,
1988), /str/ 109-110.
58 O motivu za "povratak", vidi
Titov prvi govor u oslobođenom
Beogradu, 27. oktobra 1944. godine,
Josip Broz Tito, Govori i članci, od
1. do 21. toma (Zagreb: Naprijed,
1959-1972), 1:/str/ 244-248, kao i
njegov govor od 10. novembra 1944.
godine (Govori i članci, 1: /str/
249-251). Što se tiče Šumadije, vidi
njegov govor od 18. juna 1945.
godine, u Govori i članci, 1: /str/
326. |
|
|
|
|
59 Neka zanimljiva poređenja
između tadašnjeg sovjetskog i
jugoslovenskog ustava, napravio je
F.W. Hondius, The Yugoslav Community
of Nations /kao u originalu/
/Jugoslovenska zajednica naroda/,
(Hag i Pariz: Mouton, 1968), 4.
poglavlje.
60 Vidi Titove govore od 4.
oktobra 1953. godine (Govori i
članci, 8:/str/ 268) i od 27. jula
1952. godine (Govori i članci,
17:/str/ 309).
61 Titov govor u Glini (mestu
gde je izvršen zloglasni ustaški
pokolj), 27 jula 1952. godine
(Govori i članci, 7: /str/ 145).
62 Govor pred članovima
Slovenačke akademije, 6. novembra
1948. godine (Govori i članci, 4:
/str/ 43). (U istom pasusu, Tito
pravi razliku između tog jedinstva i
jedinstva u državi između dva rata.)
Slično tome, u govoru od 6. juna
1945. godine, Tito je rekao:
"Prilikom stvaranja svojih granica,
duhovno smo se ujedinili." (Govori i
članci, 1:/str/ 313).
63 Opštu raspravu o vojsci, kao
i neke brojke vezane za nacionalni
sastav partizanskog pokreta, daje
James Gow, Legitimacy and the
military: the Yugoslav Crisis /kao u
originalu/ /Legitimitet i vojska:
jugoslovenska kriza/ (London:
Pinter, 1992), /str/ 54-56. O
oficirskom sastavu u različitim
periodima, vidi kod Lenarda J.
Cohena, The Socialist Pyramid:
Elites and Power in Yugoslavia
/Socijalistička piramida: elite i
vlast u Jugoslaviji/, (Oakville:
Ontario, 1989), tabela 2.11 (str.
128) i Broken Bonds: Yugoslavia's
Disintegration and Balkan Politics
in Transition /kao u originalu/
/Prekinute veze: Raspad Jugoslavije
i politika na Balkanu/, (Boulder,
CO: Westview Press, 1995), tabela
6.5 (str. 182), kao i kod Lampea,
Yugoslavia as History /kao u
originalu/ /Jugoslavija kao
istorija/, /str/ 337.
64 Vidi kod Cohena, The
Socialist Pyramid /kao u originalu/
/Socijalistička piramida/, 7.
poglavlje, gde se detaljno i
iznijansirano govori o ovim
obrascima, kao i 8. poglavlje, koje
se odnosi na Kosovo. Rezultate svog
istraživanja Cohen rezimira na
sledeći način: "Srbi su [1971.
godine] bili preterano zastupljeni u
hrvatskoj političkoj eliti, iako su
brojčano bili u manjini, a zauzimali
su i sve elitne položaje u Vojvodini
i imali su većinsko vođstvo među
elitom u Bosni, a takođe su bili na
izuzetno jakim položajima među
političkom, privrednom i
naučno-tehničkom elitom u Crnoj Gori
i na Kosovu. Ovaj obrazac ostavlja
po strani srpsku kontrolu nad
vlastitom republikom (najvećom u
zemlji), kao i važnu ulogu Srba u
poslovima na saveznom nivou Partije,
u masovnim organizacijama, kao i u
državnom aparatu, sa sedištem u
Beogradu." Međutim, uprkos ovim
obrascima, Cohen zaključuje:
"Proporcionalna prezastupljenost
Srba u regionalnim i ukupnim elitnim
strukturama zemlje bila je daleko
manje ekstremna od uloge koju su
Srbi imali u državi u periodu između
dva rata (osim, možda, u Hrvatskoj)
i ona je bila prisutna u sasvim
drugačijoj vrsti ustavnog uređenja i
ideološkog okvira... Od početka
šezdesetih godina, politika u
Jugoslaviji, naročito na saveznom
nivou, bila je daleko više
policentrična i konfederalna, nego
što na to ukazuju gorenavedeni
podaci, čak i tokom godina kada je
centralizacija ponovo oživela. Stoga
se mogu navesti sasvim dobri razlozi
za postepenu eroziju srpskog
političkog uticaja na procese
odlučivanja, kako na regionalnom,
tako i na saveznom nivou." Cohen,
The Socialist Pyramid /kao u
originalu/ /Socijalistička
piramida/, /str/ 307.
65 O fenomenu kominformizma
(odnosno podrške Staljinu, nakon
1948. godine), vidi kod Ive Banca,
With Stalin Against Tito:
Cominformist Splits in Yugoslav
Communism /kao u originalu/
/Staljinom protiv Tita:
kominformističke podele u
jugoslovenskom komunizmu/ (Ithaca i
London: Cornell University Press,
1988), a naročito 8. poglavlje, u
kojem se kaže da su među
kominformistima preovlađivali Srbi i
Crnogorci. |
|
|
|
|
66 Prema rečima Veljka Vujačića:
"Za razliku od zvanične podrške
"sovjetsko-ruskom nacionalizmu," u
komunističkoj Jugoslaviji
"srbo-jugoslovenstva" nije smelo
biti i nikada se nije nazdravljalo
posebnoj istorijskoj ulozi koju je
odigrala 'vodeća srpska nacija'".
Vujačić, "Historical legacies" /kao
u originalu/ /"Istorijska
zaveštanja"/, /str/ 781.
67 Citat "protiv šovinističkih i
hegemonističkih tendencija i to
uglavnom velikosrpskih" sa
Osnivačkog kongresa KP /Komunističke
partije/ Srbije (od 8. do 12. maja
1945), priredili Milan Borković i
Venceslav Glišić (Beograd: Institut
za istoriju radničkog pokreta
Srbije, 1972), /str/ 226.
68 Vidi, npr, Aktivnost Saveza
komunista Srbije u borbi protiv
nacionalizma i šovinizma u SR
/Socijalističkoj Republici/ Srbiji
(Beograd: Komunist, 1972).
69 Ovo pitanje potpunije je
razrađeno kod Buddingove: "Yugoslavs
into Serbs" /kao u originalu/
/"Jugosloveni postaju Srbi"/. |
|
|
|
|
70 O "socijalističkom
patriotizmu" vidi, na primer, Titov
govor od 16. novembra 1948. godine
(Tito, Govori i članci /kao u
originalu/, 4:/str/ 48). Uporedi sa
Đilasom, Contested Country /kao u
originalu/ /Osporena zemlja/, /str/
174-178.
71 Najbolju analizu na engleskom
jeziku razvoja jugoslovenskog
samoupravljanja dao je Dennison
Rusinow, The Yugoslav Experiment
1948-1974 /kao u originalu/
/Jugoslovenski eksperiment od 1948.
do 1974. godine/ (London: C. Hurst
and Company, 1977). |
|
|
|
|
72 Ova rasprava o nacionalnoj
politici režima, početkom 1950-ih
godina, nastavlja se uglavnom kod
Shoupa, Communism /kao u originalu/
/Komunizam/, /str/ 184-191. Međutim,
primetila bih da Shoup greši u
tvrdnji (na str. 205) da je (u
Kardeljevom delu, Razvoj slovenskega
narodnega vprašanja /kao u
originalu/, pojam "jugoslovenstvo"
upotrebljen tek 1957. godine, da bi
se opisala odanost Jugoslaviji, koju
je režim pokušavao da promoviše. Taj
izraz pojavio se mnogo ranije. Vidi,
npr, Ćosićev članak, iz novembra
1952. godine, posvećen
"socijalističkom jugoslovenstvu,"
kao i polemiku između Mišića i Šege,
1956. godine, na istu temu (i o
jednom i drugom govori se u prvom
poglavlju dela Buddingove "Serb
Intellectuals and the National
Question" /kao u originalu/ /"Srpski
intelektualci i nacionalno
pitanje"/).
O raspravama sa početka 1950-ih
godina, vidi takođe Đilas, Contested
Country /kao u originalu/ /Osporena
zemlja/, /str/ 174-180, kao i
(kratku) raspravu sa Šestog kongresa
SKJ-a, 1952. godine, Desanka Pešić:
""Jugoslovenstvo" u kongresnim
dokumentima KPJ/SKJ", Jugoslovenski
istorijski časopis /br/ 22/3,
(1987), /str/ 103.
73 Kardeljev citat (iz njegovog
dela O osnovama društvenog i
političkog uređenja FNRJ
/Federativne Narodne Republike
Jugoslavije/, 1953, /str/ 51-52),
naveo je i preveo Shoup, Communism
/kao u originalu/ /Komunizam/, /str/
186.
74 Anthony D. Smith: "Ethnic
Identity and Territorial
Nationalism" /kao u originalu/
/"Etnički identitet i teritorijalni
nacionalizam"/, u delu Thinking
Theoretically About Soviet
Nacionalities /kao u originalu/
/Teorijsko razmišljanje o
nacionalnostima u Sovjetskom
Savezu/, priredio Alexander J.
Motyl, /str/ 61. Kao primere za
"koncentrične krugove," Smith navodi
identitet Katalonaca, Španaca,
Bretonaca, Francuza, Škotlanđana i
Britanaca.
75 Program Saveza komunista
Jugoslavije, /str/ 147-48.
76 Shoup, Communism /kao u
originalu/ /Komunizam/, /str/
186-188. Shoup naglašava da su ovim
ustavnim promenama, republike
izgubile vrlo malo, gotovo ništa od
svojih ovlašćenja, u praksi. Uporedi
Hondius, The Yugoslav Community of
Nations /kao u originalu/ /Zajednica
jugoslovenskih naroda/, peto
poglavlje, i Slobodan Inić: "Potraga
za državom, Republika Srbija u
DF/FNR/SFR /Demokratskoj
Federativnoj/Federativnoj Narodnoj
Republici/Socijalističkoj
Federativnoj Republici/
Jugoslaviji", Republika, /br/ 7/130
(od 16. do 31. decembra 1995),
I-VIII.
77 U ovom popisu, za razliku od
onih kasnijih, kategorija
"Jugoslovena" zadržala je etničku
konotaciju južnih Slovena.
Popisivači su imali instrukcije da
kao "Jugoslovene" zabeleže sve one
koji se nisu izjasnili u smislu
tradicionalnog nacionalnog
identiteta i koji su, po poreklu,
spadali u jugoslovenske (odnosno,
nebugarske, južnoslovenske) narode.
Tako je ovaj izraz zgodno poslužio
da obuhvati ne samo one koji su se
sami izjasnili kao Jugosloveni, već
i decu iz mešovitih brakova i one
koji su se izjasnili na osnovu
regionalne, umesto nacionalne,
pripadnosti i, što je najvažnije,
Muslimane slovenskog porekla, koji
su tek šezdesetih godina zvanično
priznati za jugoslovenski "narod". O
brojkama vezanim za popis iz 1953.
godine, vidi Shoup, Communism /kao u
originalu/ /Komunizam/, Prilog A,
tabela 1. O promenljivoj kategoriji
"Jugoslovena" u posleratnim
popisima, vidi Dušan Ičević,
Jugoslovenstvo i jugoslovenska
nacija (Beograd, Naučna knjiga,
1989), /str/ 122-32, i Dušan Đošić:
""Jugosloveni" u popisu 1981." /kao
u originalu/, Naše teme /br/ 28
(1984), /str/ 1983-1986.
78 Oblici ijekavice otprilike se
koriste u većem delu Bosne i
Hercegovine, Hrvatske i Crne Gore, a
ekavice u većem delu Srbije. O
rasprostranjenosti ekavice i
ijekavice, vidi Banac, National
Question in Yugoslavia /kao u
originalu/ /Nacionalno pitanje u
Jugoslaviji/, /str/ 47-49. Vidi
takođe veoma korisne tabele kod
Roberta D. Greenberga: "The Politics
of Dialects Among Serbs, Croats, and
Muslims in the Former Yugoslavia"
/kao u originalu/ /"Politika
dijalekata u Srba, Hrvata i
Muslimana u bivšoj Jugoslaviji"/,
East European Politics and Societies
/kao u originalu/ /br/ 10/3 (1996),
/str/ 400-401.
79 O promenljivoj jezičkoj
politici socijalističke Jugoslavije,
vidi kod Branka Franolića: "Language
policy in Yugoslavia with special
reference to Croatian" /kao u
originalu/ /"Politika prema jeziku u
Jugoslaviji, sa posebnim osvrtom na
hrvatski jezik"/, Journal of
Croatian Studies /kao u originalu/,
/br/ 25-26 (1984-85), /str/ 126-152.
80 Kampanja je počela 1955.
godine, a dobila je zamah 1956.
godine (naročito nakon sastanka
Ideološke komisije Centralnog
komiteta SKJ-a, u maju 1956. godine,
na kojem je vodeći srpski političar,
Petar Stambolić, odbacio
"regionalizam" u kulturi.) Aleš
Gabrič: "Slovenska kulturna politika
v času "socialistične demokracije"
1953-1962" /kao u originalu/
(Doktorska disertacija na
Ljubljanskom univerzitetu, 1993),
/str/ 337-338 i 352-363.
81 Potpunije sam govorila o
privlačnosti socijalističkog
jugoslovenstva u prvom poglavlju
dela "Serb Intellectuals and the
National Question, 1961-1991" /kao u
originalu/ /"Srpski intelektualci i
nacionalno pitanje, 1961-1991."/ i u
"Yugoslavs into Serbs: Serbian
National Identity, 1961-1971" /kao u
originalu/ /"Jugosloveni postaju
Srbi: srpski nacionalni identitet,
1961-1971."/.
82 Na primer, u apelu "Za
jugoslovenstvo nacionalnih kultura",
objavljenom u glasilu Komunističke
partije Hrvatske, u novembru 1952,
Dobrica Ćosić pozvao je na
rasprostranjeniju upotrebu latinice.
Dobrica Ćosić, "Za jugoslovenstvo
nacionalnih kultura," Naprijed
[glasilo Komunističke partije
Hrvatske], br. 49, 28. novembar
1952.
83 Ćosić je tvrdio da se
usprotivio Pirjevcu isključivo na
zahtev vodećih ličnosti iz
/Komunističke/ partije Srbije.
(Đukić, Čovek, /str/ 125-126. Neki
od Pirjevčevih savremenika rekli su
da je njegove tekstove ispravljao
najviši slovenački zvaničnik, Boris
Krajger. Dimitrij Rupel, Slovenski
intelektualci: od vojaške do civilne
družbe /kao u originalu/ (Ljubljana:
Mladinska knjiga, 1989), /str/ 103.
84 Polemika između Ćosića i
Pirjevca, koja je počela intervjuom
koji je Ćosić dao zagrebačkom
Telegramu, 20 januara 1961, vodila
se na stranicama [ljubljanske] Naše
sodobnosti i [beogradskog] Dela,
između marta 1961. i maja 1962.
Pirjevčev citat, uzet je iz njegovog
članka: "Oprostite, kako ste rekli?"
, objavljenog u Našoj sodobnosti
/br/ 9/3 (iz marta 1961), /str/ 287.
Ćosićev citat uzet je iz njegovog
članka: "O savremenom nesavremenom
nacionalizmu," objavljenog u Delu
/br/ 7/12 (iz decembra 1961), /str/
1417-1421. O toj polemici nadugačko
se govori u 1. poglavlju dela
Buddingove: "Serb Intellectuals and
the National Question, 1961-1991"
/"Srpski intelektualci i nacionalno
pitanje, 1961-1991."/. |
|
|
|
|
85 Odlična rasprava o odnosu
političkih snaga 1962. godine, sa
posebnim osvrtom na martovski
sastanak Izvršnog odbora, može se
naći u članku iz dva dela
slovenačkog istoričara, Bože Repea:
"Utrinki iz bližnjega leta 1962"
/kao u originalu/, Teorija in praksa
/br/ 26/11-12 (1989), /str/
1498-1511 i /br/ 27/1-2 (1990),
/str/ 224-231.
86 Za vreme rata, Ranković je
bio prvi načelnik komunističke
službe bezbednosti. Zadržao je
izvestan stepen kontrole nad tom
službom, čak i kada je prešao na
više funkcije, sve dok ga nisu
smenili. Osnovni biografski podaci o
Rankoviću mogu se naći kod Zorana
Sekulića, Pad i ćutnja Aleksandra
Rankovića (Beograd: Dositej, 1989),
/str/ 9-12, i (podaci o Rankovićevoj
de facto kontinuiranoj kontroli nad
snagama bezbednosti) kod Krste
Crvenkovskog, koga citiraju Jovan
Kesar i Pero Simić, Oproštaj bez
milosti (Beograd: Akvarijus, 1990),
/str/ 192-23 /kao u originalu/.
87 Opis političkih događaja
vezanih za smenu Rankovića, dao je
Rusinow, Yugoslav Experiment /kao u
originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 183-191. Vidi
takođe str. 156-157, gde je data
uravnotežena ocena Rankovićeve
karijere.
Kad je tema Brionskog plenuma
prestala da bude tabu, krajem
osamdesetih godina, političari koji
su poznavali Rankovića, opisali su
ga kao komunistu starog kova, koji
je duboko sumnjao u decentralizaciju
i demokratizaciju, ali koji je
nepokolebljivo bio odan Titu. Među
tim političarima, koji su svi
učestvovali na Brionskom plenumu, a
koji su u kasnijim intervjuima
izrazili uverenje da je Ranković bio
odan Titu, bili su Koča Popović,
Krste Crvenkovski (koji je kasnije
bio predsednik partijske komisije,
koja je sprovodila istragu nad
Rankovićem) i Miko Tripalo (koji je
takođe bio član te komisije). U
svojim kasnijim izjavama,
Crvenkovski i Tripalo stali su iza
nalaza komisije da su službe
bezbednosti postale snaga koja je
bila iznad Partije, ali su odbacili
ideju da je Ranković kovao zaveru
protiv Tita. (Međutim, Tripalo je
smatrao da je Ranković, iako nije
nameravao da zbaci Tita, ipak
pokušavao da sebi obezbedi poziciju
sa koje bi postao njegov naslednik).
Za Popovićevo mišljenje, vidi kod
Aleksandra Nenadovića, Razgovori s
Kočom, treće prošireno izdanje
(Zagreb: Globus, 1989), /str/
140-142. Za mišljenje Crvenkovskog,
vidi kod Kesara i Simića, Oproštaj
/kao u originalu/, /str/ 178-185. Za
mišljenje Tripala, vidi kod Mika
Tripala, Hrvatsko proljeće (Zagreb,
Globus, 1990), /str/ 69-81. i kod
Kesara i Simića, Oproštaj, /str/
198.
88 Šesta sednica /str/ 63. i
322. U jugoslovenskom političkom
žargonu, nakon 1945. godine, izraz
"unitarizam" ili "unitarističko
jugoslovenstvo" obuhvatao je mnogo
stvari. Definisan kao "teorijsko ili
praktično poricanje" višenacionalnog
karaktera Jugoslavije i političkih
sporazuma proizašlih iz njega, on bi
mogao da znači sve, od traženja više
ovlašćenja za saveznu vladu do
zalaganja za stvaranje jugoslovenske
nacije, koje se još nazivalo i
"celovito jugoslovenstvo." Stipe
Šuvar: "Unitarizam i nacionalizam u
suvremenoj jugoslavenskoj
stvarnosti", u Nacionalno:
nacionalističko: eseji i polemički
prilozi (Split: Marksistički centar,
1974), /str/ 160. Uporedi kod Jovana
Raičevića: "O centralizmu i
decentralizmu, jugoslovenstvu i
nacionalizmu," Socijalizam /br/ 9/4
(april 1966), /str/ 450-453. O
upotrebi "celovitog jugoslovenstva"
vidi kod Edvarda Kardelja, Razvoj
slovenskega narodnega vprašanja /kao
u originalu/ (Ljubljana: Državna
založba Slovenije, 1957), lxiv, i
Raičevića: "O centralizmu," /str/
451. Smatralo se da unitarističko
jugoslovenstvo predstavlja
najuobičajeniji i najopasniji vid
srpskog nacionalizma (iako se takođe
isticalo da postoje i drugi oblici
srpskog nacionalizma, kao i drugi
izvori unitarizma). Pored Šuvarovog
"Unitarizma", vidi njegovo delo
Nacije i međunacionalni odnosi u
socijalističkoj Jugoslaviji (Zagreb:
Naše teme, 1970), /str/ 97-107.
89 Iz istog razloga je na svaku
od funkcija, koje su ostale prazne
nakon smene Rankovića, opet
postavljen Srbin (Rusinow, Yugoslav
Experiment /kao u originalu/
/Jugoslovenski eksperiment/, /str/
190). Predstavljanje Rankovića kao
srpskog nacionaliste na kraju je
ohrabrilo same Srbe da njegovu smenu
posmatraju kroz prizmu nacionalizma.
Na Šestoj sednici, srpski
rukovodioci upozorili su da neki
("usamljeni") glasovi opominju da je
Srbija izgubila svog predstavnika na
vrhu i da će sada njeni interesi
biti zanemareni. (Vidi, između
ostalog, govor Dobrivoja
Radosavljevića, Šesta sednica, /str/
25). Kako je vreme prolazilo, a,
iznad svega, kako su se Srbi sve
više osećali ugroženo na Kosovu,
slika Rankovića, kao zaštitnika
Srba, dobila je dimenzije mita. Kada
je Ranković umro 1983. godine,
njegova sahrana bila je poprište
prvih srpskih masovnih demonstracija
u posleratnoj istoriji Jugoslavije.
90 Te amandmane i njihov
politički kontekst dobro je obradio
Steven L. Burg, Conflict and
Cohesion in Socialist Yugoslavia
/kao u originalu/ /Sukob i kohezija
u socijalističkoj Jugoslaviji/
(Princeton, Princeton University
Press, 1983). O paketu amandmana iz
1967, vidi str. 67-73, a o paketu iz
1968, str. 74-77. O zakonodavnim
promenama, vidi takođe Rusinow,
Yugoslav Experiment /kao u
originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 228. |
|
|
|
|
91 O ustavnim promenama, koje su
uticale na Kosovo, vidi Sami
Repishti: "The Evolution of Kosova's
Autonomy Within the Yugoslav
Constitutional Framework" /kao u
originalu/ /"Razvoj autonomije
Kosova unutar jugoslovenskog
ustavnog okvira"/, u delu Arshija
Pipe i Samija Repishtija, Studies on
Kosova /kao u originalu/ /Studije o
Kosovu/ (Boulder: East European
Monographs /kao u originalu/, /str/
195-232, i Monika Beckmann-Petey,
Der jugoslawische Föderalismus /kao
u originalu/ /Jugoslovenski
federalizam/ (München: R. Oldenbourg
Verlag, 1984), /str/ 106-117. Treba
uzeti u obzir da su sve navedene
ustavne promene uticale na
Vojvodinu, kao i na Kosovo.
92 O nazivima pokrajine na
albanskom i srpskohrvatskom jeziku,
vidi Roux, Les Albanais en
Yougoslavie /kao u originalu/
/Albanci u Jugoslaviji/, /str/
41-44.
93 Haberl, Parteiorganisation
/kao u originalu/ /Organizacija
partije/, /str/ 85-86.
94 Repishti: "The Evolution of
Kosova's Autonomy" /kao u originalu/
/"Razvoj autonomije Kosova"/, /str/
213-214.
95 Vidi Burg, Conflict and
Cohesion /kao u originalu/ /Sukob i
kohezija/, 4. poglavlje, Rusinow,
Yugoslav Experiment /kao u
originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 283-287 i Dušan
Bilandžić, Historija Socijalističke
Federativne Republike Jugoslavije,
Glavni procesi 1918-1985 (Zagreb:
Školska knjiga, 1985), /str/
373-381.
96 Rusinow, Yugoslav Experiment
/kao u originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 285. |
|
|
|
|
97 Najbolji izvor za
decentralizaciju Partije je Othmar
Haberl, Parteiorganisation und
Nationale Frage in Jugoslawien /kao
u originalu/ /Organizacija partije i
nacionalno pitanje u Jugoslaviji/
(Wiesbaden: Otto Harassowitz, 1976).
98 O Devetom kongresu, vidi
Haberl, Parteiorganisation /kao u
originalu/ /Organizacija partije/,
/str/ 87-102, Rusinow, Yugoslav
Experiment /kao u originalu/
/Jugoslovenski eksperiment/, /str/
255-260, i Bilandžić, Historija /kao
u originalu/, /str/ 341-346.
99 Sve brojke iz ovog pasusa
uzete su iz Bilandžićeve, Historije
/kao u originalu/, /str/ 385-389.
100 Hrvatski ekonomista, Branko
Horvat, u zanimljivoj savremenoj
raspravi o ovom problemu, ističe da
je ova promena društvene strukture
predstavljala neplaniranu posledicu
toga što je Jugoslavija napustila
staljinističku koncepciju
uniformisane radne snage. Branko
Horvat, u raspravi "Da li je
nacionalizam naša sudbina?," (na
okruglom stolu, održanom u
beogradskom "Domu omladine," 5.
februara 1971), Delo 17/1 (1971): 7.
101 Rusinow, Yugoslav Experiment
/kao u originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 202-209.
102 Prema jugoslovenskim i
stranim posmatračima, u Jugoslaviji
je, krajem 1960-ih godina, vladala
nesigurnost. Vidi, npr, Horvat, u
"Da li je nacionalizam..." /kao u
originalu/, /str/ 7. Rusinow, u delu
Yugoslav Experiment /kao u
originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 266-273, ovu
pojavu opisuje kao "grande peur"
/kao u originalu/ /"veliki strah"/. |
|
|
|
|
103 Hrvatski nacionalni pokret
dosta je obrađen u akademskoj
literaturi. On je tema monografije
Ante Cuvala, The Croatian National
Movement, 1966-1972 /kao u
originalu/ /Hrvatski nacionalni
pokret, 1966-1972/ (Columbia
University Press: East European
Monographs, 1990 /kao u originalu/).
O njemu se detaljno govori i u
standardnim delima o posleratnoj
Jugoslaviji: vidi Rusinow, Yugoslav
Experiment /kao u originalu/
/Jugoslovenski eksperiment/, 7.
poglavlje passim i str. 308-315,
Ramet, Nationalism and Federalism
/kao u originalu/ /Nacionalizam i
federalizam/, 7. poglavlje i Burg,
Conflict and Cohesion /kao u
originalu/ /Sukob i kohezija/, str.
121-166. Vidi takođe George
Schöpflin: "The Ideology of Croatian
Nationalism" /kao u originalu/
/"Ideologija hrvatskog
nacionalizma"/, u Survey /br/ 19/1
(Winter, 1973), /str/ 123-146, data
je zanimljiva analiza sadržaja tog
pokreta. Važni učesnici /tog
pokreta/ nedavnih godina objavili su
gomilu memoara i intervjua. Vidi
posebno zbirku intervjua, koju je
priredio Milovan Baletić, Ljudi iz
1971: prekinuta šutnja /kao u
originalu/ (Zagreb: Dopunski
izdavački program, Vjesnik, 1990) i
delo Mika Tripala, Hrvatsko
proljeće.
104 Vidi Ramet, Nationalism and
Federalism /kao u originalu/
/Nacionalizam i federalizam/, /str/
98-104.
105 Korisni rezimei događaja
vezanih za jezičke protivrečnosti
dati su kod Thomasa F. Magnera:
"Language and nationalism in
Yugoslavia" /kao u originalu/
/"Jezik i nacionalizam u
Jugoslaviji"/, Canadian Slavic
Studies /kao u originalu/ 1.3
(1967), /str/ 333-347, i kod
Christophera Spalatina: "Language
and politics in Yugoslavia in the
light of events which happened from
March 17, 1967, to March 14, 1969,"
/kao u originalu/ /"Jezik i politika
u Jugoslaviji, u svetlu događaja,
koji su se odigrali od 17. marta
1967. do 14. marta 1969."/, Journal
of Croatian Studies /kao u
originalu/, /br/ 20 (1979), /str/
2-16.
Za objašnjenje hrvatskog stanovišta
na engleskom jeziku, vidi Branko
Franolić: "Language policy in
Yugoslavia with special reference to
Croatian" /kao u originalu/
/"Jezička politika u Jugoslaviji, sa
posebnim osvrtom na hrvatski
jezik"/, Journal of Croatian Studies
/kao u originalu/, /br/ 25-26
(1984-1985), /str/ 126-152, i Vinko
Grubišić: "The Croatian language in
the constitutional development of
the Socialist Federative Republic of
Yugoslavia" /kao u originalu/
/"Hrvatski jezik u ustavnom razvoju
Socijalističke Federativne Republike
Jugoslavije"/, Journal of Croatian
Studies /kao u originalu/, /br/ 30
(1989), /str/ 139-152. Antun
Nizeteo, u "Differences Between the
Croatian and Serbian Literary
Languages" /kao u originalu/
/"Razlike između hrvatskog i srpskog
književnog jezika"/, Journal of
Croatian Studies /kao u originalu/,
/br/ 25-26 (1984-1985), /str/
104-121, jasno navodi hrvatske
argumente za postojanje dva posebna
jezika i objašnjava da je taj
argument (u suštini zasnovan na
književnoj tradiciji i nacionalnoj
svesti) kvalitativne, a ne
kvantitativne prirode (zasnovan na
razlikama između hrvatskih i srpskih
standarda). Uporedi Ivo Banac: "Main
trends in the Croat language
question" /kao u originalu/ /"Glavne
tendencije u pitanju hrvatskog
jezika"/, u Aspects of the Slavic
Language Question /kao u originalu/
/Aspekti pitanja slovenskih jezika/,
1. tom, (New Haven: Yale Concilium
on International and Area Studies
/kao u originalu/, 1984), /str/
189-259. Vidi takođe dela Dalibora
Brozovića i Ljudevita Jonkea,
dvojice najznačajnijih lingvista,
koji se vezuju za "Maspok".
106 Integralni tekst Deklaracije
pojavljuje se kod Christophera
Spalatina: "Serbo-Croatian or
Serbian and Croatian? Considerations
on the Croatian Declaration and the
Serbian Proposal of March 1967" /kao
u originalu/ /"Srpskohrvatski ili
srpski i hrvatski? Razmatranja
vezana za hrvatsku deklaraciju i
sprski predlog iz marta 1967.
godine"/, Journal of Croatian
Studies /kao u originalu/, /br/ 7-8
(1966-1967), /str/ 3-13.
107 Slovenački liberalizam tema
je odlične monografije Bože Repea:
"Liberalizem v Sloveniji" /kao u
originalu/ /"Liberalizam u
Sloveniji"/, Borec /kao u
originalu/, 44/9-10 (1992), /str/
673-949. (Pored podrobnog prikaza
situacije u Sloveniji, ovaj rad
sadrži zanimljivo poređenje sa
savremenim događajima u ostalim
republikama.) Ovaj rezime ciljeva
slovenačkog rukovodstva, uglavnom je
zasnovan na Repeovoj raspravi, na
str. 944.
108 Vidi Mark Baskin: "The
secular state as ethnic
entrepreneur: Macedonians and
Bosnian Moslems in socialist
Yugoslavia" /kao u originalu/
/"Svetovna država kao nacionalni
preduzetnik: Makedonci i bosanski
Muslimani u socijalističkoj
Jugoslaviji"/, Michigan Discussions
in Anthropology /kao u originalu/
/br/ 7 (1984): /str/ 99-134. Uporedi
četvrto poglavlje kod Shoupa,
Communism /kao u originalu/
/Komunizam/ i deveto poglavlje kod
Stephena E. Palmera i Roberta R.
Kinga, Yugoslav Communism and the
Macedonian Question /kao u
originalu/ /Komunizam u Jugoslaviji
i makedonsko pitanje/ (New York:
Archon Books, 1971).
109 Ovaj rezime zasniva se na
delu Stelle Alexander, Church and
State in Yugoslavia since 1945 /kao
u originalu/ /Crkva i država u
Jugoslaviji od 1945/ (Cambridge:
Cambridge University Press, 1979),
deveto poglavlje i passim,. Stevan
Pavlowitch /kao u originalu/: "The
Orthodox Church in Yugoslavia: the
problem of the Macedonian church,"
/kao u originalu/ /"Pravoslavna
crkva u Jugoslaviji: problem
makedonske crkve"/, Eastern Churches
Review /kao u originalu/ (1967):
/str/ 374-386, i Palmer i King,
Yugoslav Communism and the
Macedonian Question /kao u
originalu/ /Komunizam u Jugoslaviji
i makedonsko pitanje/, /str/
165-173.
110 Vidi posebno Pavlowitch /kao
u originalu/: "The Orthodox Church
in Yugoslavia" /kao u originalu/
/"Pravoslavna crkva u Jugoslaviji"/,
/str/ 381-183.
111 Wolfgang Höpken: "Die
jugoslawischen Kommunisten und die
bosnischen Muslime" /kao u
originalu/ /"Komunisti u Jugoslaviji
i bosanski Muslimani"/, u Die
Muslime in der Sowjetunion und in
Jugoslawien /kao u originalu/
/Muslimani u Sovjetskom Savezu i u
Jugoslaviji/, prir. Andreas Kappeler
i drugi (Keln: Markus Verlag, 1989),
/str/ 181-210, daje analizu
partijske politike koja se menjala.
Vidi takođe Francine Friedman, The
Bosnian Muslims: Denial of a Nation
/kao u originalu/ /Bosanski
Muslimani: poricanje jednog naroda/,
6. poglavlje.
Ostali korisni radovi obuhvataju: O
"nacionaliziranju" Muslimana: 101
godina afirmiranja i negiranja
nacionalnog identiteta Muslimana,
prir. Alija Isaković (Zagreb:
Globus, 1990), Ivo Banac: "Bosnian
Muslims: from religious community to
socialist nationhood and
post-communist statehood, 1918-1992"
/kao u originalu/ /"Bosanski
Muslimani: od verske zajednice do
nacionalnosti u socijalizmu i
državnosti u postkomunizmu,
1918-1922"/ u The Muslims of
Bosnia-Herzegovina: their historic
development from the Middle Ages to
the dissolution of Yugoslavia /kao u
originalu/ /Istorijski razvoj
Muslimana u Bosni i Hercegovini od
srednjeg veka do raspada
Jugoslavije/, prir. Mark Pinson
(Cambridge: Harvard University
Press, 1994), /str/ 129-153, Zachary
T. Irwin: "The fate of Islam in the
Balkans: a comparison of four state
policies" /kao u originalu/
/"Sudbina islama na Balkanu:
poređenje četiri državne politike"/
u Religion and Nationalism in Soviet
and East European Policies /kao u
originalu/ /Vera i nacionalizam u
politici Sovjetskog Saveza i istočne
Evrope/, prir. Pedro Ramet (Durham i
London: Duke University Press,
1989), /str/ 378-410, i Dennison
Rusinow: "Yugoslavia's Muslim
Nation" /kao u originalu/
/"Muslimanska nacija u
Jugoslaviji"/, UFSI Reports No. 8
/kao u originalu/ /Izveštaj UFSI-ja,
br. 8/ (1982): /str/ 1-8. Mark
Baskin, u "The secular state as
ethnic entrepreneur /kao u
originalu/ /"Svetovna država kao
nacionalni preduzetnik"/, /str/
114-117, iznosi zanimljivo poređenje
između strastvene afirmacije
makedonske nacionalnosti, od strane
SKJ-a, i njegovog kasnijeg neradog
priznavanja muslimanske
nacionalnosti.
112 Ovo stanovište odražava se u
rezultatima popisa iz 1953. godine,
u kojem je uvedena kategorija
"Jugosloven - neopredeljen", a (za
razliku od popisa iz 1948) u njemu
nije ostavljena mogućnost da se neko
izjasni kao Musliman.
113 Od svih ljudi, koji su imali
muslimanska imena, a koji su
navedeni u jugoslovenskom izdanju Ko
je ko, iz 1956. godine, 61,5 posto
njih izjasnili su se kao Srbi, 16,6
posto kao Hrvati, 8,6 posto kao
Jugosloveni, a ostali se uopšte nisu
izjasnili. David A. Dyker: "The
Ethnic Muslims of Bosnia-Herzegovina
- Some Basic Socioeconomic Data"
/kao u originalu/ /"Etnički
Muslimani u Bosni i Hercegovini -
neki osnovni društveno-ekonomski
podaci"/, u Slavonic and East
European Review /kao u originalu/,
/br/ 50 (1972): /sr/ 245, koga
citira Höpken, u "Die jugoslawischen
Kommunisten" /kao u originalu/
/"Komunisti u Jugoslaviji", /str/
195. Uporedi Ivo Banac: "Bosnian
Muslims" /kao u originalu/
/"Bosanski Muslimani"/, /str/
144-145.
114 Kod onih koji su se
opredelili za jednu od
"muslimanskih" opcija, presek je bio
sledeći: 71.991 njih izjasnili su se
kao Srbi-Muslimani, 25.295
Hrvati-Muslimani, a 788.403 kao
"nacionalno neopredeljeni". Vidi
Friedman, The Bosnian Muslims /kao u
originalu/ /Bosanski Muslimani/,
tabele 6.1 (str. 155) i 6.2 (str/
156), Irwin, "Fate of Islam" /kao u
originalu/ /"Sudbina islama"/, /str/
389. Brojke iz popisa, koje su
citirane u ovom odeljku, uzete su od
Irwina, ili su izračunate na osnovu
podataka koje je on naveo.
115 Irena Reuter-Hendrichs:
"Jugoslawiens Muslime" /kao u
originalu/ /"Muslimani u
Jugoslaviji"/, u Südosteuropa
Mitteilungen /kao u originalu/ /br/
29/2 (1989): /str/ 108-110.
116 Vidi, npr, govor jednog
delegata na Trećem kongresu Saveza
komunista Bosne i Hercegovine, 1959.
godine, koga Höpken citira u "Die
jugoslawischen Kommunisten" /kao u
originalu/ /"Komunisti u
Jugoslaviji", /str/ 196.
117 Citat iz Höpkena, "Die
jugoslawischen Kommunisten" /kao u
originalu/ /"Komunisti u
Jugoslaviji", /str/ 197.
118 Vidi izvore, koje je sakupio
Isaković, O "nacionaliziranju"
Muslimana /kao u originalu/, /str/
149-226. Uporedi sa Baskinom, "The
secular state as ethnic
entrepreneur" /kao u originalu/
/"Svetovna država kao etnički
preduzetnik"/, /str/ 115-16.
119 Ramet, Nationalism and
Federalism /kao u originalu/
/Nacionalizam i federalizam/, /str/
184.
120 Baskin: "The secular state
as ethnic entrepreneur" /kao u
originalu/ /"Svetovna država kao
etnički preduzetnik"/, /str/ 119.
121 Wayne S. Vucinich /kao u
originalu/ je, u svom pisanju iz
1969. godine, tvrdio da "pokušaji
negovanja ideje da Crnogorci nisu
Srbi, već da su posebna nacija, do
sada nisu bili uspešni." Vucinich
/kao u originalu/: "Nationalism and
Communism" /kao u originalu/
/"Nacionalizam i komunizam"/, /str/
268-269. Uporedi kod Rameta,
Nationalism and Federalism /kao u
originalu/ /Nacionalizam i
federalizam/, /str/ 116.
122 Iako je, u jugoslovenskoj
praksi, reč narod imala standardno
značenje "nacije," u ovom kontekstu
ona se mora shvatiti u značenju
etničke grupe, dok se reč nacija
mora shvatiti kao nacija, u modernom
smislu. Ista razlika se u to vreme
ponekad koristila u svrhu argumenta
da su Muslimani nacija, a ne narod.
123 Milovan Djilas /kao u
originalu/: "O crnogorskom
nacionalnom pitanju" /kao u
originalu/, u Članci 1941-1946 /kao
u originalu/ (Beograd: Kultura,
1947). Vidi posebno /str/ 200-201.
124 Petar II Petrović Njegoš,
crnogorski vladika od 1830. do 1851,
bio je najveći crnogorski pesnik, a
njegovo najpoznatije delo je Gorski
vijenac (The Mountain Wreath /kao u
originalu/). Mihailo Lalić
(1914-1994) bio je vodeći posleratni
crnogorski romanopisac.
Primere za vrstu argumenata tipa
"Čiji je...", vidi M. Jurićević: "15
dana," Književne novine /kao u
originalu/, od 24. decembra 1966,
str. 1-2, Đorđije Rašović:
"Jedinstvo jezika," Književne novine
/kao u originalu/ od 24. maja 1969,
str. 1-2, a naročito govor Veselina
Đuranovića, na simpozijumu
posvećenom crnogorskoj kulturi, o
kojem je pisala Pobjeda od 4.
februara 1968.
125 O simpozijumu, održanom od
29. do 30 januara 1968, vidi Pobjedu
od 4. februara 1968. O relativno
radikalnom antisrpskom tonu, vidi,
npr, govor Veselina Đuranovića (o
kojem je pisala Pobjeda). O
umerenijem tonu, vidi, npr, govore
Vuka Pavićevića i Vukašina
Mićunovića (NIN, 4. februar 1968,
str. 8-9). Simpozijum je bio
kontroverzan od samog trenutka kada
se počelo planirati njegovo
održavanje, a neki Srbi su ga
shvatili kao primer za promovisanje
veštačke nesloge. Vidi Književne
novine od 24. decembra 1966, /str/
1-2, i od 21. januara 1967, /str/ 1.
O kulturnoj platformi vidi Borbu od
24. decembra 1970. godine. |
|
|
|
|
126 Lenard J. Cohen:
"Ethnopolitical conflict in
Yugoslavia: elites in Kosovo,
1912-1982" /kao u originalu/
/"Etnopolitički sukob u Jugoslaviji:
elite na Kosovu, 1912-1982."/
(Pittsburgh: University Center for
International Studies, 1984), /str/
237-291. Vidi naročito na /str/
260-272, Cohenovu poučnu raspravu o
prevratu elite na Kosovu, posle
1966. godine. Gorenavedene brojke,
koje se odnose na stanovništvo,
uzete su iz tabele 9.4 (/str/ 253).
127 O upotrebi zastave vidi Jens
Reuter, Die Albaner in Jugoslawien
/kao u originalu/ /Albanci u
Jugoslaviji/ (München: R. Oldenbourg
Verlag, 1982), /str/ 47.
128 Vidi Roux, Les Albanais en
Yougoslavie /kao u originalu/
/Albanci u Jugoslaviji/ /str/
290-291, o značaju raznih naziva.
129 Obrazovna i jezička
politika, posle 1945, dobro su
obrađene u Roux, Les Albanais en
Yougoslavie /kao u originalu/
/Albanci u Jugoslaviji/, 14.
poglavlje.
130 O događajima u pokrajini,
posle 1966, uključujući i
demonstracije iz 1968. godine, vidi
Cohen: "Ethnopolitical Conflict in
Kosovo" /kao u originalu/
/"Etnopolitički sukob na Kosovu"/
/str/ 260-263, Lampe, Yugoslavia as
History /kao u originalu/
/Jugoslavija kao istorija/ /str/
302-304, Vickers, Between Serb and
Albanian /kao u originalu/ /Između
srpskog i albanskog/ /str/ 162-168,
Pedro Ramet: "Kosovo and the limits
of Yugoslav socialist patriotism"
/kao u originalu/ /"Kosovo i granice
jugoslovenskog socijalističkog
patriotizma"/, Canadian Review of
Studies in Nationalism /kao u
originalu/ 16 (1989), i Reuter, Die
Albaner /kao u originalu/ /Albanci/
/str/ 48-50.
131 Vidi Cohen: "Ethnopolitical
Conflict in Kosovo" /kao u
originalu/ /"Etnopolitički sukob na
Kosovu"/ /str/ 262-264, i Radovan
Bakić "Kretanje stanovnika po
nacionalnom sastavu u SAP Kosovo u
periodu od 1961. do 1971. godine",
Glasnik Srpskog geografskog društva
51 (1971), /str/ 97-100. Vučković i
Nikolić, Stanovništvo Kosova /kao u
originalu/, tabele 13 i 13-a (/str/
108-109) predstavljaju rezultate
popisa od 1948. do 1991. godine. |
|
|
|
|
132 Za primere navoda o politici
Partije, vidi Budding: "Yugoslavs
into Serbs" /kao u originalu/
/"Jugosloveni postaju Srbi"/ /str/
410-412, odakle je uzet i ovaj
pasus.
133 O usponu i padu liberala
vidi Burg, Conflict and Cohesion
/kao u originalu/ /Sukob i kohezija/
/str/ 167-78, Slavoljub Đukić, Slom
srpskih liberala: tehnologija
političkih obračuna Josipa Broza
(Beograd: Filip Višnjić, 1990), i
Latinka Perović, Zatvaranje kruga:
ishod političkog rascepa u SKJ
1971/1972 (Sarajevo: Svjetlost,
1991). Ova obrada srpskih liberala
preuzeta je iz Budding: "Serbian
National Identity 1961-1971" /kao u
originalu/ /"Srpski nacionalni
identitet, 1961-1971."/ /str/
412-413. Vidi takođe drugo
poglavlje, Budding "Serbian
Intellectuals and the National
Question" /kao u originalu /
/"Srpski intelektualci i nacionalno
pitanje"/.
134 Za navode o stavu liberala o
ovom pitanju, vidi kod Nikezića:
"Srbija v socijalistični skupnosti
jugoslovanskih narodov in
narodnosti" /kao u originalu/
Teorija in praksa 7/12 (1970), /str/
1694-1696, i Perovićeve:
"Međunacionalni odnosi u Srbiji i
idejnopolitička uloga Saveza
komunista Srbije" u Međunacionalni
odnosi i Savez komunista Srbije
(Beograd: Institut za političke
studije FPN, 1969). Vidi takođe
kratku, ali vrednu raspravu o
srpskom liberalizmu kod Bože Repea,
u ""Liberalizam" v Sloveniji" /kao u
originalu/, Borec 44, (1922), /str/
920-925.
135 Vidi izjave Nikezića (Borba,
12. mart 1971) i Perovićeve (Borba,
11. septembar 1969). Vidi takođe
Perović, Zatvaranje /str/ 65 i 110 i
Đukić, Slom srpskih liberala, /str/
212 i 240-245. O ekonomskim
posledicama centralizma, vidi
Perović: "Međunacionalni odnosi u
Srbiji", /str/ 126.
136 Prema Bilandžiću (Historija
/str/ 426), srpsko rukovodstvo je,
1970. godine, prihvatilo predloge
decentralizacije, a radikalizovalo
ih 1971. godine. Najznačajniji
govori liberala, kojima se daje
podrška amandmanima iz 1971,
sakupljeni su u delu Ustavne promene
(Beograd: Republički sekretarijat za
informacije, 1971).
137 Perović u Politici od 6.
decembra 1971. (odmah nakon sastanka
u Karađorđevu, gde je Tito smenio
hrvatske rukovodioce).
138 Politika, 13. decembar 1970.
139 Vera liberala u
modernizaciju privrede, kao rešenje
nacionalnog problema, bila je
naročito očigledna u njihovom
pristupu Kosovu. Vidi Perović:
"Međunacionalni odnosi" /kao u
originalu/ /str/ 127, Nikezić, u
Politici od 8. februara 1969.
godine, i Đukić, Slom srpskih
liberala /str/ 131-132.
140 Za primere svih ovih
pristupa, vidi treće poglavlje,
Budding: "Serb Intellectuals and the
National Question" /kao u
originalu/, /"Srpski intelektualci i
nacionalno pitanje"/. |
|
|
|
|
141 Vidi "Rodu o jeziku"
(Književne novine, 1. april 1967.
godine, /str/ 10-11, i 15. april
1967. godine, /str/ 11 i 14), Borba,
22. april 1967. godine, i (za tekst
Predloga) Borba 2. april 1967.
Engleski prevodi integralnih
tekstova Deklaracije i Predloga
nalaze se u Christopher Spalatin:
"Serbo-Croatian or Serbian and
Croatian? Considerations on the
Croatian Declaration and the Serbian
Proposal of March 1967" /kao u
originalu/, "Srpskohrvatski ili
srpski i hrvatski? Razmatranje
hrvatske deklaracije i srpskog
predloga iz marta 1967. godine"
Journal of Croatian Studies 7-8
(1966-1967), /str/ 3-13.
142 Govor Zorana Gavrilovića, od
2. aprila, objavljen u "Rodu o
jeziku", Književne novine, 15. april
1967. godine, /str/ 11. |
|
|
|
|
143 14. sednica CK SK Srbije.
Maj 1968. godine. Savez komunista u
borbi za nacionalnu ravnopravnost
(Beograd, Komunist, 1968), /str./
100-116 i 297-300. Uporedi kod
Othmara Haberla, Parteiorganisation
und Nationale Frage in Jugoslawien
/kao u originalu/, Organizacija
partije i nacionalno pitanje u
Jugoslaviji, /str/ 62-65.
144 Svakako, značaj te sednice
delom zavisi i od sadašnjeg
iskustva. Ćosićeva upozorenja u vezi
sa Kosovom na 14. sednici su mu,
osamdesetih godina, dala auru
proroka. Slavoljub Đukić, Čovek u
svom vremenu (Beograd: Filip
Višnjić, 1989), /str/ 189.
145 14. sednica /str/ 105-108.
Do maja 1968. godine, izraz
"Šiptar", koji je Ćosić upotrebio,
sam po sebi bio je kontroverzan. Za
Albance u Jugoslaviji dozvoljen
izraz bio je "Albanac". Vidi govor
Mahmuta Bakalija, 14. sednica, /str/
80.
146 14. sednica, /str/ 108-109.
147 14. sednica, /str/ 111.
148 Vidi 14. sednica, /str/ 314,
i Rusinow, Yugoslav Experiment /kao
u originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 246. Istoričar
Jovan Marjanović, koji je na sednici
izneo srodne, ali ne i identične
argumente, bio je na sličan način
cenzurisan i izbačen. Više o 14.
sednici vidi kod Budding: "Serb
Intellectuals and the National
Question" /kao u originalu/,
/"Srpski intelektualci i nacionalno
pitanje"/, Treće poglavlje.
149 Osnovana 1892. godine,
Zadruga je bila izdavačka kuća
posvećena unapređenju srpske
kulture. Pre stvaranja jugoslovenske
države, njeni napori da poveže Srbe,
koji su živeli pod vlašću
Habsburgovaca i Osmanlija sa
Srbijom, često su služili kao zamena
za zabranjene političke aktivnosti.
Istorija Zadruge od 1892. do 1992.
godine predmet je razmatranja
odlične monografije: Ljubinka
Trgovčević, Istorija Srpske
književne zadruge (Beograd: Srpska
književna zadruga, 1992). Više o
Zadruzi, kada je Ćosić bio njen
predsednik, vidi kod Budding: "Serb
Intellectuals and the National
Question" /kao u originalu/,
/"Srpski intelektualci i nacionalno
pitanje"/, Treće poglavlje.
150 Ćosić je nazvao Zadrugu
"prvim pluralističkim forumom u
srpskom društvu posle rata." Đukić,
Čovek, /str/ 211.
151 Ekonomista Kosta Mihailović,
istoričar Radovan Samardžić,
lingvista Pavle Ivić i filozof
Mihailo Marković - svi su kasnije
bili članovi komisije, koja je
sačinila nacrt Memoranduma - postali
su članovi Odbora Zadruge, u maju
1971. "64. godišnja skupština Srpske
književne zadruge", Glasnik Srpske
književne zadruge 26/br. 5 (20. jun
1971), /str/ 31.
152 O ovim napadima, kao i o
komplikovanim odnosima između
srpskih liberala i Zadruge, vidi kod
Đukića, Čovek /str/ 212-222, i Slom
srpskih liberala, /str/ 97-98,
140-141 i 191-199. Uporedi sa
Trgovčevićem, Istorija srpske
književne zadruge, /str/ 274-279.
153 Vidi naročito Ćosićev govor
na 64. Godišnjoj skupštini Zadruge,
u maju 1971. (Glasnik srpske
književne zadruge, /br/ 26/5 (20.
juni 1971), /str/ 4-9),
ponovoobjavljen pod naslovom:
"Porazi i ciljevi", u Ćosićevom
Stvarno i moguće (Ljubljana:
Cankarjeva založba, 1988), /str/
85-95. Dok je Ćosić bio predsednik,
Zadruga je postala najbliži mogući
surogat za opozicionu političku
partiju sa srpskom nacionalnom
platformom. Kao što se izrazio jedan
ogorčeni partijski funkcioner sa
Kosova, predstavnici Zadruge koji su
bili zaduženi za regrutovanje novih
kadrova u njegovom gradu oslanjali
su se na jezgrovitu parolu: "Učlani
se - znaš ko je na čelu". Govor
Miloša Vujakovića (u Kosovskoj
Mitrovici), na 41. sednici
Centralnog komiteta Saveza komunista
Srbije. Aktivnost Saveza komunista
Srbije u borbi protiv nacionalizma i
šovinizma u SR Srbiji (Beograd:
Komunist, 1972), /str/ 37-41.
154 "Druga vanredna skupština
Srpske književne zadruge, održana
24. novembra 1969. godine u
Beogradu", Glasnik Srpske književne
zadruge /br/ 25/3, /str/ 2-4.
155 Vidi, na primer, emotivni
poziv na srpsko jedinstvo, koji je
uputio predstavnik Prosvjete,
kulturnog društva Srba iz Hrvatske.
Govor Stanka Koraća u "64. godišnja
skupština Srpske književne zadruge",
Glasnik Srpske književne zadruge
/br/ 26/5 (20. juni 1971), /str/
21-22.
156 Govor Dobrice Ćosića u "64.
godišnja skupština Srpske književne
zadruge", Glasnik Srpske književne
zadruge /br/ 26/5 (20. juni 1971),
/str/ 4-9.
157 Uporedi Burga, Conflict and
Cohesion /kao u originalu/ /Sukob i
kohezija/, /str/ 209-211, i Haberla,
Parteiorganisation /kao u originalu/
/Organizacija partije/, /str/
139-142.
158 Ovo su citati iz govora
Pavla Ristića (Anali /br/ 19/3,
/str/ 220), Radovana Pavićevića
(Anali /br/ 19/3, /str/ 282),
Budimira Košutića (Anali /br/ 19/3,
/str/ 300) i Stevana Vračara (Anali
/br/ 19/3, /str/ 334). Vidi takođe
govore Andrije Gamsa (Anali /br/
19/3, /str/ 234) i Aleksandra Ivića
(Anali /br/ 19/3, /str/ 287).
159 Rasprava na Pravnom
fakultetu objavljena je u Analima
Pravnog fakulteta u Beogradu /br/
19/3 (maj-jun 1971), /str/ 207-359.
(Ovo izdanje je bilo zabranjeno, ali
je kasnije ponovo izdato kao
faksimil.) Citati su reči Mihaila
Đurića (Anali /br/ 19/3, /str/ 232)
i Radoslava Stojanovića (Anali /br/
19/3, /str/ 263).
160 Profesor Živomir Đorđević
(rođen 1922) izrazio je svoje
opredeljenje za Jugoslaviju, ali je
isticao potrebu da se misli o
mogućoj postjugoslovenskoj ili
postsocijalističkoj budućnosti za
Srbiju: "Moguće je da će u doglednoj
budućnosti na ovom tlu biti
formirano šest ili osam nezavisnih
država. Podrazumeva se da ja to ne
želim, ali to ne treba
isključiti
Zbog toga niko nema
pravo
.. da zanemari interese
Srbije. Jer Srbija je postojala pre
njih i postojaće i posle njih.
Srbija je postojala pre socijalizma
i postojaće i posle socijalizma.
Klase i društvena uređenja se
menjaju, ali narod i zemlja ostaju."
Anali /br/ 19/3, /str/ 252.
161 Anali /br/ 19/3, /str/
232-233. |
|
|
|
|
162 Anali /br/ 19/3, /str/ 232.
163 Đurić je osuđen na kaznu od
dve godine zatvora, koja mu je,
nakon žalbe, smanjena na devet
meseci. Rajko Danilović, Upotreba
neprijatelja: politička suđenja
1945-1991. u Jugoslaviji (Valjevo:
Agencija Valjevac, 1993), /str/
182-184.
164 Svakako, teritorijalni
princip nije primenjen unutar već
uspostavljenih političkih jedinica.
Republičko rukovodstvo čvrsto se
držalo svojih prerogativa.
Makedonsko rukovodstvo odbijalo je
svaki predlog vezan za teritorijalna
prava njihove albanske manjine isto
tako čvrsto kao što se hrvatsko
rukovodstvo protivilo ideji o
autonomnim srpskim jedinicama. O
stavu Makedonije vidi Repe:
"Liberalizem" /kao u originalu/
/"Liberalizam"/ /str/ 915.
165 Budimir Košutić, Anali /br/
19/3, /str/ 301-302.
166 Vidi govore Pavla Ristića
(Anali /br/ 19/3, /str/ 219),
Andrije Gamsa (Anali /br/ 19/3,
/str/ 239) i Živomira Đorđevića
(Anali /br/ 19/3, /str/ 249-251).
167 Ustavne promene: Šesnaesta
sednica Predsedništva SKJ (Beograd:
Komunist, 1971.), /str/ 29.
168 Reč odnosno ukazuje da su
pomenuti predmeti (u sadašnjem
kontekstu) ekvivalentni. Na primer,
u Amandmanu 35, iz paketa iz 1971,
se kaže: "Predsednik i potpredsednik
Predsedništva ne mogu biti iz iste
republike odnosno iste autonomne
pokrajine." Ustavne promene:
Šesnaesta sednica, /str/ 254. (Da je
Kardelj upotrebio reč odnosno u
njenom drugom značenju,
pretpostavljam da bi bila redigovana
pre objavljivanja njegovog govora,
kako bi se ispravio netačan navod.)
169 Stipe Šuvar, objašnjavajući
zašto je 1964. godine izraz
"narodnost" zamenio izraz
"nacionalna manjina", kao zvanična
oznaka za one stanovnike
Jugoslavije, čija je matična država
bila negde drugde (Šuvar, Nacije i
međunacionalni odnosi, /str/ 120).
Uporedi ubedljivi argument Sabrine
Ramet da je titoističko odbijanje da
se prizna postojanje manjina
položilo osnove za teoretski
neograničene secesionističke
pokrete, u vreme posle Jugoslavije.
Ramet: "Introduction: the roots of
discord and the language of war"
/kao u originalu/ /"Uvod: koreni
nesloge i jezik rata"/ u Beyond
Yugoslavia: politics, economics, and
culture in a shattered community
/kao u originalu/ /Izvan
Jugoslavije: politika, privreda i
kultura u razorenoj zajednici/,
priredili Ramet i Ljubiša Adamovich
/kao u originalu/ (Boulder: Westview
Press, 1995), /str/ 5-6. |
|
|
|
|
170 Veliki deo ovog materijala
preuzet je iz četvrtog poglavlja
dela Buddingove "Serb Intellectuals
and the National Question" /kao u
originalu/ /"Srpski intelektualci i
nacionalno pitanje"/.
Korisne interpretativne rasprave o
"sedamdesetim" obuhvataju
Bilandžića, Historija /kao u
originalu/, /str/ 385-461, Burga,
Conflict and Cohesion /kao u
originalu/ /Sukob i kohezija/, 5-6.
poglavlje, i Rusinowa, Yugoslav
Experiment /kao u originalu/
/Jugoslovenski eksperiment/, 8.
poglavlje. Vidi takođe kod Williama
Zimmermana Open borders,
nonalignment, and the political
evolution of Yugoslavia /kao u
originalu/ /Otvorene granice,
nesvrstanost i politički razvoj
Jugoslavije/ (Princeton: Princeton
University Press, 1987), 3.
poglavlje. Kod Burga se može naći
najviše materijala u vezi sa
obnavljanjem saradnje među elitom;
Rusinow o kultu Tita.
171 Pismo je objavljeno u
jugoslovenskim medijima 18. oktobra,
nekoliko nedelja nakon što je
distribuirano članovima Partije.
Tekst Pisma nalazi se kod Dragana
Markovića i Save Kržavca,
Liberalizam od Đilasa do danas
(Beograd: Sloboda, 1978), 2:/str/
187-195. Citati iz Pisma, u daljem
tekstu, uzeti su iz ovog izvora. O
istoriji Pisma, vidi kod Markovića i
Kržavca, Liberalizam /kao originalu/
2:/str/ 173-186, i kod Rusinowa,
Yugoslav Experiment /kao u
originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 321-326.
172 "Srbija pre i posle Pisma"
(članak u tri dela), NIN od 8, 15, i
22. aprila 1973. |
|
|
|
|
173 "Pismo", /str/ 190-91.
174 "Pismo", /str/ 194.
175 Određeni broj slučajeva
hapšenja i zatvaranja intelektualaca
razmatra se kod Danilovića, Upotreba
neprijatelja, /str/ 178-194.
176 Na primer, iako je u ovom
periodu Dobrici Ćosiću bio zabranjen
pristup zvaničnim medijima, te skoro
uopšte nije imao prilike da javno
govori, on je nastavio da objavljuje
svoje romane. Slično tome, profesori
iz "Praxisa" (kritički marksisti),
poznati kao "Beogradska osmorica"
(čiji je slučaj, sredinom
sedamdesetih, privukao veliki
međunarodni publicitet), bili su
izbačeni kao predavači, ali su im
ponuđena mesta istraživača. Više o
"Beogradskoj osmorci" vidi kod
Gersona S. Shera, Praxis: Marxist
Criticism and Dissent in Socialist
Yugoslavia /kao u originalu/
/Praxis: marksistička kritika i
raskol u socijalističkoj
Jugoslaviji/ (Bloomington: Indiana
University Press, 1977), /str/
226-232, i četvrto poglavlje dela
Buddingove "Serb Intellectuals and
the National Question" /"Srpski
intelektualci i nacionalno
pitanje"/.
177 Razlozi za ovaj dramatični
porast dugovanja razmatraju se u
Bilandžić, Historija /kao u
originalu/, /str/ 447-453, David A.
Dyker, Yugoslavia: Socialism,
Development, and Debt /kao u
originalu/ /Jugoslavija:
socijalizam, razvoj i dugovanja/
(London i New York: Routledge,
1990), 5. i 6. poglavlje, Lampe i
drugi, Yugoslav-American Economic
Relations /kao u originalu/
/Jugoslovensko-američki privredni
odnosi/ 6. poglavlje, i Laura
DAndrea Tyson, The Yugoslav Economic
System and its Performance in the
1970s /kao u originalu/ /Privredni
sistem Jugoslavije i njegovi
rezultati tokom sedamdesetih/
(Berkeley: Institute of
International Studies, University of
California, 1980)
178 Dyker, Yugoslavia /kao u
originalu/, /str/ 171.
179 Zimmerman, Open Borders /kao
u originalu/ /Otvorene granice/,
/str/ 61-63. |
|
|
|
|
180 O suštini pritužbi Srbije na
Ustav iz 1974, vidi Vojin
Dimitrijević: "Sukobi oko Ustava
1974.", u Srpska strana rata: trauma
i katarza u istorijskom pamćenju,
priredio Nebojša Popov (Beograd:
Republika, 1996), /str/ 447-471.
181 Uporedi sa komentarom
srpskog političara, Dragoslava
Markovića, kod Mirka Đekića,
Upotreba Srbije: optužbe i priznanja
Draže Markovića (Beograd: Beseda,
1990), /str/ 41.
182 Princip "postizanja
dogovora" često se primenjivao u
praksi, čak i tamo gde, po ustavu,
to nije bilo potrebno. O tome kako
je funkcionisalo odlučivanje na
saveznom nivou, po Ustavu iz 1974,
vidi 5. poglavlje kod Burga,
Conflict and Cohesion /kao u
originalu/ /Sukob i kohezija/. Ovde
je dato onoliko jasno objašnjenje
koliko to predmet razmatranja
dopušta.
183 Sruk, Ustavno uređenje,
/str/ 304. |
|
|
|
|
184 Ovo tumačenje Ustava iz
1974. prati tumačenje Dušana
Bilandžića. Vidi Bilandžić,
Historija, /str/ 438-447.
185 Tyson, Yugoslav Economic
System /kao u originalu/
/Jugoslovenski privredni sistem/, 1.
i 2. poglavlje, daje dobar uvod u
teoriju i praksu udruženog rada i
OOUR-a, Vidi takođe Bilandžića,
Historija, str/ 438-445 i Pottsa,
The Development of the System of
Representation in Yugoslavia /kao u
originalu/ /Razvoj sistema
predstavljanja u Jugoslaviji/, 5.
poglavlje. O "radničkim
amandmanima", vidi Rusinowa,
Yugoslav Experiment /kao u
originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 248. |
|
|
|
|
186 Kako se izrazio William
Zimmerman: "Napadom na tržište i na
"tehnokratizam", moć je raspodeljena
mimo rukovodstva preduzeća,
samoupravnih radničkih jedinica i
privrede na regionalne partijske
organizacije i politički sistem."
Zimmerman, Open Borders /kao u
originalu/ /Otvorene granice/, /str/
51. Uporedi sa Tyson, Yugoslav
Economic System /kao u originalu/
/Jugoslovenski privredni sistem/,
/str/ 8-9.
187 Rusinow, u svom delu
Yugoslav Experiment /kao u
originalu/ /Jugoslovenski
eksperiment/, /str/ 331-332, daje
jasan rezime delegatskog sistema i
njegovog dejstva. Detaljnu raspravu
o opštinama daje George A. Potts,
The Development of the System of
Representation in Yugoslavia with
Special Reference to the Period
Since 1974 /kao u originalu/ /Razvoj
sistema predstavljanja u
Jugoslaviji, sa posebnim osvrtom na
period od 1974/ (Lanham: University
Press of America, Inc., 1996). Od
jugoslovenskih autora vidi Sruk,
Ustavno uređenje, /str/ 257-268, a o
teoriji, koja stoji iza sistema,
Jovana R. Marjanovića, Delegatski
sistem i politička reprezentacija
(Beograd: Institut za političke
studije Fakulteta političkih nauka,
1974). O postjugoslovenskoj kritici,
vidi Dimitrijevića: "Sukobi oko
Ustava iz 1974.", /str/ 449-458.
188 Tekst "Plave knjige" konačno
je objavljen 1990. godine u Đekić:
"Upotreba Srbije" (njegova knjiga
intervjua sa Dragoslavom
Markovićem), str. 123-174. U
beleškama, dalje u tekstu, "Plava
knjiga" se odnosi na ovaj tekst.
O tome šta Marković kaže o napisima
u "Plavoj knjizi", vidi kod Đekića,
Upotreba /kao u originalu/, /str/
102-116.
189 Tekstovi Ustava Srbije i
pokrajina iz 1974. godine mogu se
naći u Ustav SR Srbije; Ustav SAP
Vojvodine; Ustav SAP Kosova: sa
ustavnim zakonima za sprovođenje
ustava (Beograd: Službeni list SFRJ,
1974).
190 "Plava knjiga", /str/
141-145.
191 "Plava knjiga", /str/ 159. |
|
|
|
|
192 "Plava knjiga", /str/
131-136.
193 "Plava knjiga", /str/
132-134.
194 "Plava knjiga", /str/
153-154.
195 "Plava knjiga", /str/
164-169.
196 Marković, Život i politika,
2:/str/ 334
197 "Plava knjiga", /str/
160-161.
198 "Plava knjiga", /str/ 172.
Original glasi: "
. da li srpski
narod, ravnopravno sa drugim
narodima Jugoslavije ostvaruje svoje
istorijsko pravo na nacionalnu
državu u okviru jugoslovenske
federacije koja počiva na principu
nacionalnog samoopredeljenja." |
|
|
|
|
199 Ovaj odeljak je preuzet iz
5. poglavlja dela Buddingove "Serb
Intellectuals and the National
Question" /"Srpski intelektualci i
nacionalno pitanje"/.
Najbolji uvod u situaciju u
Jugoslaviji početkom osamdesetih
predstavlja zbirka članaka, koju je
priredio Pedro Ramet, Yugoslavia in
the 1980s /kao u originalu
/Jugoslavija osamdesetih/ (Boulder:
Westview Press, 1985). Koristan
izvor (koncentrisan na privredu) o
ovoj deceniji u celini je Harold
Lydall, Yugoslavia in Crisis /kao u
originalu/ /Jugoslavija u krizi/
(Oxford: Clarendon Press, 1989).
200 Zagorka Golubović: "Od
dijagnoze do objašnjenja
"jugoslovenskog slučaja", Sociološki
pregled /br/ 27, (1993), /str/ 43.
201 Slaven Letica, Intelektualac
i kriza (Zagreb: August Cesarec,
1989), /str/ 52.
202 Ribičičeve komentare iz
februara 1983. godine citira Pedro
Ramet u "Yugoslavia and the Threat
of Internal and External
Discontents" /kao u originalu/
/"Jugoslavija i opasnost od
unutrašnjeg i spoljašnjeg
nezadovoljstva"/ Orbis /br./ 28/1
(1984), /str/ 109.
203 Vidi, na primer, Chris
Martin i Laura DAndrea Tyson: "Can
Titoism Survive Tito? Economic
Problems and Policy Choices
Confronting Titos Successors" /kao u
originalu/ /"Može li titoizam
nadživeti Tita? Ekonomski problemi i
političke mogućnosti sa kojima su se
suočili Titovi naslednici"/,
priredio Ramet, Yugoslavia in the
1980s /kao u originalu/ /Jugoslavija
osamdesetih/, /str/ 184-200 i
Lydall, Yugoslavia in Crisis /kao u
originalu/ /Jugoslavija u krizi/
(naročito 5. poglavlje "Underlying
Causes of the Crisis" /kao u
originalu/ /"Osnovni uzroci
krize"/). S druge strane, Susan
Woodward, u nedavnoj studiji stavlja
akcenat na spoljne faktore i tvrdi
da "je raspad Jugoslavije počeo sa
temeljnim promenama u međunarodnom
okruženju". Woodward, Balkan
Tragedy: Chaos and Dissolution After
the Cold War /kao u originalu/
/Balkanska tragedija: haos i raspad
posle hladnog rata/ (Washington: The
Bookings Institution, 1995), /str/
47.
204 Vidi Lydall, Yugoslavia in
Crisis /kao u originalu/
/Jugoslavija u krizi/, 3. poglavlje,
i Woodward, Balkan Tragedy /kao u
originalu/ /Balkanska tragedija/,
/str/ 50-57. Jasno i sažeto
razmatranje odnosa između ekonomske
krize i porasta nacionalizma daje
Ilija Ika Todorović u "Regional
Economic Nationalism in the Former
Yugoslavia" /kao u originalu/
/"Regionalni privredni nacionalizam
u bivšoj Jugoslaviji"/, priredili
Raju G.C. Thomas i H. Richard
Friman, The South Slav Conflict:
History, Religion, Ethnicity, and
Nationalism /kao u originalu/ /Sukob
južnih Slovena: istorija, religija,
narodnost i nacionalizam/ (New York
i London: Garland Publishing, Inc.,
1996), /str/ 159-188.
205 Lydall, Yugoslavia in Crisis
/kao u originalu/ /Jugoslavija u
krizi/, /str/ 9. |
|
|
|
|
206 Uporedi sa uverljivim
prikazom Shkëlzena Maliqia: "Kosovo
kao katalizator jugoslovenske
krize", u delu Slavka Gabera i
Tončija Kuzmanića, Kosovo - Srbija -
Jugoslavija (Ljubljana: Knjižnica
revolucionarne teorije, 1989), /str/
69-77.
207 Najelokventniji predstavnik
ovog mišljenja nesumnjivo je Ivo
Banac, koji neuspeh obe
jugoslovenske države naziva
"strukturalno neizbežnim" i
pripisuje ga sukobu nepomirljivih
nacionalnih ideologija (pre svega,
srpske i hrvatske). Vidi Banac,
"Preface to the Second Paperback
Printing" /kao u originalu/
/"Predgovor drugom džepnom
izdanju"/, u The National Question
in Yugoslavia: Origins, History,
Politics /kao u originalu/
/Nacionalno pitanje u Jugoslaviji:
poreklo, istorija, politika/
(Ithaca, 1991), str. 15, i u "The
Origins and Development of the
Concept of Yugoslavia (to 1945)"
/kao u originalu/ /"Poreklo i razvoj
koncepcije Jugoslavije (do 1945)"/,
Yearbook of European Studies /kao u
originalu/ /br/ 5 (1992):/str/ 22.
Banac i akademici sličnog mišljenja
svakako se ne slažu sa praiskonskim
pogledom na nacionalne sukobe u
Jugoslaviji, koji se često opisuju
kao "vekovna nacionalna mržnja".
Naprotiv, svi dele isto uverenje da
su, do 1918. (ili najkasnije do
1945), dva ili više jugoslovenskih
naroda nakupili kulturni, ideološki
ili istorijski teret koji je
onemogućio njihov suživot u
jugoslovenskoj državi.
Mišljenje ovog autora bliže je
mišljenju koje je izneo John Lampe u
svom delu Yugoslavia as History /kao
u originalu/ /Jugoslavija kao
istorija/. Lampe smatra da su
"državotvorna obrazloženja" bila
suprotstavljena nacionalnim
ideologijama, tokom celokupnog
perioda postojanja obe Jugoslavije,
te da je konačna pobeda ideologija
zavisila kako od spoljnih tako i od
unutrašnjih faktora. Uporedi sa
širom argumentacijom u George
Schöpflin: "Nationhood, Communism,
and State Legitimation" /kao u
originalu/ /"Narodnost, komunizam i
legitimnost države"/, Nations and
Nationalism /kao u originalu/ /br/
1/1 (1995):/str/ 81-91.
208 U ovom pasusu rezimirani su
podaci od Bilandžića, Historija /kao
u originalu/, /str/ 502-511 i
522-524 i Wolfganga Höpkena: "Party
Monopoly and Political Change: the
League of Communists since Titos
Death" /kao u originalu/ /"Partijski
monopol i politička promena: Savez
komunista od Titove smrti"/, u delu
Yugoslavia in the 1980s /kao u
originalu/ /Jugoslavija
osamdesetih/, /str/ 38-41, koje je
priredio Ramet. |
|
|
|
|
209 Bilandžić, Historija /kao u
originalu/, /str/ 504.
210 Iz Miloševićevog govora na
18. sednici CK SKS-a, novembar 1984.
godine, u Slobodan Milošević, Godine
raspleta (Beograd, BIGZ, 1989),
/str/ 34.
211 Uporedi sa Bilandžićem,
Historija /kao u originalu/, /str/
523-528.
212 O različitim viđenjima
demonstracija od strane Srba i
Albanaca, vidi Julie A. Mertus,
Kosovo: How Myths and Thruth started
a War /kao u originalu/ /Kosovo:
kako je počeo rat zbog mitova i
istine/ (Berkeley: University of
California Press, 1999), prvo
poglavlje.
213 O demonstracijama vidi Pedro
Ramet: "Kosovo and the Limits of
Yugoslav Socialist Patriotism" /kao
u originalu/ /"Kosovo i granice
jugoslovenskog socijalističkog
patriotizma"/ i Roux, Les Albanais
en Yougoslavie /kao u originalu/
/Albanci u Jugoslaviji/, /str/
366-379. Dobar kratak opis reakcije
SKJ-a na demonstracije nalazi se kod
Bilandžića, Historija /kao u
originalu/, /str/ 495-498. O
represiji nad Albancima, posle 1981,
vidi kod Samija Repishtija: "Human
Rights and the Albanian Nationality
in Yugoslavia" /kao u originalu/
/"Ljudska prava i albanska
nacionalnost u Jugoslaviji"/,
priredili Gruenwald i
Rosenblum-Cale, Human Rights in
Yugoslavia /kao u originalu/
/Ljudska prava u Jugoslaviji/, /str/
254-263 i 268-270, i kod Muhamedina
Kullashija "Kosovska kriza i kriza
Jugoslavije", u
Kosovo-Srbija-Jugoslavija /kao u
originalu/, /str/ 21-22, priredili
Gaber i Kuzmanić.
214 Dobru raspravu o pojavi
organizacija kosovskih Srba daje
Veljko Vujačić: "Communism and
Nationalism in Russia and Serbia"
/kao u originalu/ /"Komunizam i
nacionalizam u Rusiji i Srbiji"/
(doktorska disertacija, University
of California, Berkeley, 1995),
/str/ 220-230.
215 U beogradskim peticijama se
takođe insistiralo da organi vlasti
na Kosovu kažnjavaju pogrešne ljude.
Tako je, u junu 1986. godine, Odbor
za odbranu slobode mišljenja i
izražavanja podneo peticiju
Predsedništvu Kosova da pomiluje
grupu kosovskih Albanaca, koji su
optuženi za političko krivično delo,
po članu 133. Srpsko pitanje,
priredio Aleksa Đilas (Beograd,
"Politika", 1991), /str/ 268-270.
216 Peticija (sa spiskom
potpisnika) je ponovo objavljena kod
Đilasa, Srpsko pitanje, /str/
260-268.
217 Uporedi jezik u "Peticija
2016 građana sa Kosova" iz 1985, o
kojem raspravlja Vujačić u
"Communism and Nationalism" /kao u
originalu/ /"Komunizam i
nacionalizam"/, /str/ 224-226. Za
više dokaza o ovim uverenjima, vidi
odličan članak Jasne Dragović: "Les
intellectuels serbes et la
"question" du Kosovo, 1981-1987"
/kao u originalu/ /"Srpski
intelektualci i kosovsko "pitanje",
1981-1987."/, Relations
Internationales /kao u originalu/
br. 89 (1997), /str/ 53-70. Vidi
takođe Kullashi: "Kosovska kriza i
kriza Jugoslavije" i Rexhep Qosja,
Nezaštićena sudbina: O Albancima u
Jugoslaviji danas (Zagreb: HSLS,
1990), passim.
218 Jasna Dragović, u "Les
intellectuels serbes et la
"question" du Kosovo, 1981-1987"
/"Srpski intelektualci i kosovsko
"pitanje", 1981-1987."/, uverljivo
iznosi ovaj argument. Korisno,
uopštenije delo je Kjell Magnusson:
"The Serbian reaction: Kosovo and
ethnic mobilization among the Serbs"
/kao u originalu/ /"Reakcija Srbije:
Kosovo i buđenje srpske nacionalne
svesti"/, Nordic Journal of Soviet &
East European Studies /kao u
originalu/, /br/ 4/3 (1987), /str/
3-30.
219 Nekoliko dobrih polaznih
tačaka za razmatranje uzroka
iseljavanja Slovena /kao u
originalu/ sa Kosova, posle rata,
dato je u sledećim delima: Marina
Blagojević: "Iseljavanje Srba sa
Kosova: trauma i/ili katarza",
Republika /br/ 7/127 (1995), I-XX,
zbirka članaka
Kosovo-Srbija-Jugoslavija, priredili
Gaber i Kuzmanić, Kosovski čvor:
drešiti ili seći?, priredili Srđa
Popović, Dejan Janča i Tanja Petovar
(Beograd: Hronos, 1990), i Roux, Les
Albanais /kao u originalu/
/Albanci/, /str/ 379-395. Vidi
takođe kod Ruže Petrović i Marine
Blagojević, Seobe Srba i Crnogoraca
sa Kosova i iz Metohije: rezultat
ankete sprovedene 1985-86. godine
(Beograd: SANU, 1989), u studiji, o
kojoj će biti reči u daljem tekstu.
Donekle modifikovana verzija
objavljena je na engleskom jeziku,
pod nazivom The Migration of Serbs
and Montenegrins from Kosovo and
Metohija: results of the survey
conducted in 1985-86 /kao u
originalu/ /Seoba Srba i Crnogoraca
sa Kosova i Metohije: rezultati
ankete sprovedene 1985-86/, u
prevodu Tine Pribićević (Beograd:
SANU, 1992).
220 Sve raspoložive brojke su u
izvesnom smislu približne. Vidi
Blagojević: "Iseljavanje Srba sa
Kosova", III, Roux, Les Albanais
/kao u originalu/ /Albanci/ /str.
390-394/, Dragović, "Les
intellectuels serbes et la
"question" du Kosovo" /kao u
originalu/ /"Srpski intelektualci i
kosovsko "pitanje"/, i Vučković i
Nikolić, Stanovništvo Kosova /kao u
originalu/, /str/ 126-127.
221 Ove brojke sa popisa navode
Petrović i Blagojević, u Seobe Srba
i Crnogoraca, /str/ 84.
222 Roux, Les Albanais /kao u
originalu/ /Albanci/, /str/
220-221.
223 O relevantnim demografskim
podacima, vidi kod Hivzija Islamija:
"Demografski problemi Kosova i
njihovo tumačenje" u
Kosovo-Srbija-Jugoslavija, priredili
Gaber i Kuzmanić, /str/ 41-43, i
Roux, Les Albanais /kao u originalu/
/Albanci/, /str/ 143-158. Lenard
Cohen, citirajući Islamija i druge
izvore, primećuje da je, do 1971.
godine, procenat gradskog
stanovništva među kosovskim
Albancima dostigao samo 23,4 posto
(porast sa 16,7 posto, iz 1961).
Cohen, Serpent in the Bosom /kao u
originalu/ /Zmija u nedrima/, /str/
38 (prim. 43). |
|
|
|
|
224 Dijana Pleština, Regional
Development in Communist Yugoslavia:
Success, Failure, and Consequences
/kao u originalu/ /Regionalni razvoj
u komunističkoj Jugoslaviji: uspeh,
neuspeh i posledice/, (Boulder:
Westview Press, 1992), 114 i passim.
225 Vidi, na primer, Fred
Singleton i Bernard Carter, The
Economy of Yugoslavia /kao u
originalu/ /Privreda Jugoslavije/
(London i Canberra: Croom Helm,
1982), /str/ 220-226, i Jens Reuter,
Die Albaner in Jugoslawien /kao u
originalu/ /Albanci u Jugoslaviji/
(München: R. Oldenbourg Verlag,
1982), /str/ 54-70.
226 Brojke o nezaposlenosti,
navedene su kod Rameta: "Limits"
/kao u originalu/ /"Ograničenja"/,
/str/ 231. O razmatranjima
iseljavanja sa Kosova, u kontekstu
drugih seoba unutar Jugoslavije,
vidi kod Islamija: "Demografski
problemi", naročito /str/ 58-66.
227 Vidi Popović i drugi,
Kosovski čvor, /str/ 12-15, Roux,
Les Albanais /kao u originalu/
/Albanci/, /str/ 393-394, i Ruža
Petrović, Migracije u Jugoslaviji i
etnički aspekt (Novi Beograd:
Istraživačko-izdavački centar SSO
Srbije, 1987), /str/ 134-135 i
137-138.
228 Petrović i Blagojević, Seobe
Srba i Crnogoraca.
229 Kao argument protiv
pretpostavke da je institucionalna
uloga Akademije uticala na rezultate
ankete, treba primetiti da je anketa
uključivala i mere kojima se
sprečavalo da mišljenje anketara
utiče na (pismene) odgovore
iseljenih. O metodologiji studije,
vidi kod Petrovićeve i
Blagojevićeve, Seobe Srba i
Crnogoraca, /str/ 11-56. Delimično i
zato što su ispitanici mogli da
navedu više razloga za iseljavanje
(vidi reprint upitnika kod
Petrovićeve i Blagojevićeve, Seobe
Srba i Crnogoraca, /str/ 39-56),
nalazi ove studije bili su otvoreni
za veoma različita tumačenja. Na
primer, uporedi kod Blagojevićeve:
"Iseljavanje Srba sa Kosova", sa
raspravama o studiji datoj u delu
Kosovo-Srbija-Jugoslavija, koje su
priredili Gaber i Kuzmanić, /str/ 29
i 132-133.
Anketa je sprovedena u novembru
1985. (u četiri oblasti gde je
vršena anketa) i u maju 1986. (u
petoj oblasti). Petrović i
Blagojević, Seobe Srba i Crnogoraca,
/str/ 26. O vremenu iseljavanja,
vidi kod Petrovićeve i
Blagojevićeve, Seobe Srba i
Crnogoraca, /str/ 232.
230 Petrović i Blagojević, Seobe
Srba i Crnogoraca, naročito /str/
122-197. Za rezime nalaza vidi
Blagojević: "Iseljavanje Srba sa
Kosova" /kao u originalu/, VII-XI.
Uporedi priče (iseljenih Srba,
intervjuisanih 1995-1996), koje
navodi Mertus, u delu Kosovo /kao u
originalu/, /str/ 122-133. Vidi
takođe Vickers, Between Serb and
Albanian /kao u originalu/ /Između
srpskog i albanskog/, 11. poglavlje,
i Louis Sell, Slobodan Milošević and
the Destruction of Yugoslavia /kao u
originalu/ /Slobodan Milošević i
rušenje Jugoslavije/ (Durham: Duke
University Press, 2002), /str/
79-80.
231 Petrović i Blagojević, Seobe
Srba i Crnogoraca, /str/ 101-110.
Uporedi Vujačić: "Communism and
Nationalism" /kao u originalu/
/"Komunizam i nacionalizam"/, /str/
219. Za nešto drugačije tumačenje
vidi Roux, Les Albanais /Albanci/,
/str/ 387-388. |
|
|
|
|
232 Ova rasprava o Memorandumu
preuzeta je iz dela Buddingove
"Systemic Crisis and the National
Mobilization" /kao u originalu/
/"Kriza sistema i buđenje nacionalne
svesti"/, kao i iz šestog poglavlja
dela Buddingove "Serb Intellectuals
and the National Question" /"Srpski
intelektualci i nacionalno
pitanje"/.
Integralni tekst Memoranduma (koji
je prvi put u Jugoslaviji objavljen
1989. godine, u zagrebačkom časopisu
Naše teme, tom 33/1-2) nalazi se kod
Koste Mihailovića i Vasilija
Krestića, "Memorandum SANU" Odgovori
na kritike (Beograd, 1995), str.
101-147. Ovo delo dvojice od autora
Memoranduma predstavlja odbranu
Memoranduma pred mnogim njegovim
kritičarima. Ono takođe obuhvata i
kratak pregled rada komisije za
izradu Memoranduma. Na engleskom je
objavljen pod naslovom Memorandum of
the Serbian Academy of Sciences and
Arts: answers to criticisms /kao u
originalu/ /Memorandum Srpske
akademije nauka i umetnosti:
odgovori na kritike/ (Beograd,
1995).
Korisne rasprave o Memorandumu i
njegovom političkom kontekstu daju
Laura Silber i Allan Little,
Yugoslavia: Death of a Nation /kao u
originalu/ /Jugoslavija: smrt jedne
nacije/ (New York, 1995), str.
31-33, Slavoljub Đukić, Kako se
dogodio vođa (Beograd, 1992), str.
111-121, a isti autor daje nešto
različitu raspravu u delu Između
slave i anateme: politička
biografija Slobodana Miloševića
(Beograd, 1994), str. 43-48. Dve
iscrpne analitičke rasprave su delo
Olivere Milosavljević: "Upotreba
autoriteta nauke: Javna politička
delatnost Srpske akademije nauka i
umetnosti (1986-1992)", Republika
/br/ 7/11920 (1-31. juli 1995):
II-VI, i, od istog autora:
"Jugoslavija kao zabluda": III-VII.
Vidi takođe kod Miloša Mišovića: "Od
Memoranduma do rata" Vreme (24.
avgust 1992):I-VIII. Interesantnu
raspravu o ekonomskoj argumentaciji
Memoranduma daje Ljubomir Madžar u
"Ko koga eksploatiše" Republika
7/123 (1-15. septembra 1995): I-XVI.
233 Na primer, Sabrina Petra
Ramet tvrdi da je Memorandum "učinio
više od bilo kojeg drugog traktata
ili pamfleta ikad napisanog, da se
pokrene prezir Srba prema onima koji
nisu Srbi, kao i legitimna srpska
mržnja prema svima onima koji nisu
Srbi, bez obzira da li su u
Jugoslaviji ili izvan nje." Sabrina
P. Ramet, Balkan Babel: Politics,
Culture and Religion in Yugoslavia
/Balkanski Vavilon: politika,
kultura i religija u Jugoslaviji/
(Boulder, CO, 1996), str. 200.
Branka Magaš Memorandum naziva
"dokumentom koji je obezbedio plan
ne samo za srpski juriš na celokupan
savezni poredak, već i za rat
1991-1992." Branka Magaš, The
Destruction of Yugoslavia: Tracking
the Break-up 1980-92 /kao u
originalu/ /Uništenje Jugoslavije:
tragom raspada 1980-1992/ (London,
1993), str. 4.
234 SANU Godišnjak /kao u
originalu/ /br/ 92 (1986), /str/ 97.
235 Spisak članova Komisije,
zajedno sa kratkim pregledom rada
Komisije, nalazi se u zborniku
radova sa Skupštine SANU-a, iz
decembra 1986. Vanredna skupština
Srpske akademije nauka i umetnosti,
održana 18. decembra 1986. godine
(Beograd, 1989), str. 12. Spisak
članova radne grupe nalazi se kod
Krestića i Mihailovića, "Memorandum
SANU", /str/ 14-15.
Niko nije konačno utvrdio ko je bio
zadužen za koje delove nacrta
dokumenta, koji se konačno pojavio
sa radne grupe. Međutim, i
unutrašnji i spoljni dokazi ukazuju
na to da su ključnu ulogu imali
ekonomista Kosta Mihailović (rođen
1917), istoričar Vasilije Krestić
(rođen 1932), romanopisac Antonije
Isaković (rođen 1923) i filozof
Mihailo Marković (rođen 1923).
Unutrašnji dokazi za ovu tvrdnju
izloženi su u šestom poglavlju kod
Buddingove, u "Serb Intellectuals
and the National Question" /"Srpski
intelektualci i nacionalno pitanje"/
i kod Buddingove u "Systemic Crisis
and National Mobilization" /kao u
originalu/ /Kriza sistema i buđenje
nacionalne svesti"/. Ukratko, važni
spoljni dokazi su sledeći: Isaković
je bio i na čelu komisije i na čelu
radne grupe (Krestić i Mihailović,
"Memorandum SANU", str. 14-15). U
jednom intervjuu iz 1991. godine,
Krestić je sebe opisao kao "jednog
od autora Memoranduma, tačnije onog
dela koji se bavi nacionalnim
problemima," Miloš Jevtić,
Istoričari: Radovan Samardžić, Sima
Ćirković, Vasilije Krestić, Čedomir
Popov (Beograd, 1992), str. 160. Pod
odrednicom o Kosti Mihailoviću, u
Godišnjaka SANU-a piše da je on
"jedan od autora Memoranduma" (SANU
Godišnjak /br/ 100 [1994]:/str/
365). Štaviše, par inače dobro
obaveštenih novinara pisali su da za
Mihailovića "vlada opšte uverenje da
je glavni autor Memoranduma". Silber
i Little, Yugoslavia /kao u
originalu/ /Jugoslavija/, str. 36,
prim. 1. Konačno, Krestić i
Mihailović su bili koautori odbrane
Memoranduma ("Memorandum SANU"
Odgovori na kritike), koju je
objavio SANU 1995.
Izvestan broj posmatrača tvrdio je
da je romanopisac Dobrica Ćosić bio
jedan od autora Memoranduma ili čak
i njegov glavni autor. (Vidi, npr.
Ramet, Balkan Babel /kao u
originalu/ /Balkanski Vavilon/ str.
200.) Ćosić nije bio član Komisije,
a on sâm, kao i poznati autori
Memoranduma, u više navrata su
negirali da je on napisao bilo koji
od delova Memoranduma. Međutim Ćosić
jeste rekao da je u septembru dobio
nacrt Memoranduma i da je Komisiji
ponudio svoje komentare na trideset
osam stranica, neposredno pre nego
što je prekinut rad na njemu.
Autor ovog teksta nije našao nijedan
razlog da poveruje da je Ćosić
napisao bilo koji deo Memoranduma.
Memorandum je pretežno usredsređen
na ekonomska pitanja, koja su Ćosiću
strana, a mnogo toga što je
zajedničko između Ćosića i
Memoranduma - kao, na primer,
tumačenje događaja na Kosovu -
suviše je uopšteno, i bilo je
previše prisutno kod srpskih
intelektualaca sredinom osamdesetih
da bi bilo dokaz bilo njegovog
autorstva bilo uticaja. Ipak, neke
paralele između Memoranduma i Ćosića
dovoljno su bliske da ukažu na
njegov uticaj, koji je izvršio ili
direktno, tokom pripreme
Memoranduma, ili indirektno, putem
prethodnog uticaja na autore
Memoranduma. Teško je napraviti
razliku između ove dve vrste
uticaja, jer su, u vreme kada je
Memorandum pisan, Ćosićeve ideje
bile veoma poznate među nacionalno
nastrojenim intelektualcima u
Beogradu.
236 Vidi Mihailović i Krestić,
"Memorandum SANU", str. 14-17. Osim
sastava radne grupe, tu se navodi
relativno malo dodatnih informacija,
u odnosu na izveštaj koji je
generalni sekretar SANU-a i član
Komisije, Dejan Medaković, izložio
na vanrednoj skupštini SANU-a, u
decembru 1986. (Vanredna skupština,
str. 11-16). Vidi takođe govore
Ivana Maksimovića (Vanredna
skupština, str. 65-69) i Koste
Mihailovića (Vanredna skupština,
str. 112-113), na skupštini.
237 Vidi Vanredna skupština,
passim.
238 Svi citati uzeti su iz
teksta Memoranduma, koji je
objavljen kod Krestića i Mihailovića
u "Memorandum SANU", str. 101-147.
Prevod je moj.
239 "Memorandum SANU", str. 101.
240 "Memorandum SANU", str.
110-118.
241 "Memorandum SANU", str. 111.
242 "Memorandum SANU", str. 114.
243 "Memorandum SANU", str. 115.
244 "Memorandum SANU", str.
121-125.
245 "Memorandum SANU", str. 126.
246 "Memorandum SANU", str. 128.
247 "Memorandum SANU", str. 134
i 136 (za Kosovo) i str. 139 (za
Hrvatsku).
248 "Memorandum SANU", str. 146.
249 "Memorandum SANU", str. 144.
250 "Memorandum SANU", str. 145.
251 "Memorandum SANU", str. 146.
252 Šef Partije /Saveza
komunista/ za Beograd, Dragiša
Pavlović, citiran u Borbi od 16.
oktobra 1986. Slično tome, akademik
i istoričar, Vasa Čubrilović,
(istupajući u Akademiji) rekao je da
je još ranije čuo za tvrdnje iz
Memoranduma, tj. iz 1937. godine,
kada je Slobodan Jovanović osnovao
Srpski kulturni klub, pod
pretpostavkom da Srbi moraju da
razviju svoj vlastiti nacionalni
program, kao što su to uradili i
ostali. (Sâm Čubrilović bio je jedan
od osnivača tog kluba.) Čubrilović
je tvrdio da su Drugi svetski rat i
poraz četničkog pokreta jednom
zauvek diskreditovali ovu srpsku
opciju. Srbi su izabrali
jugoslovenski put i nisu mogli
rešiti vlastite probleme, a da ne
izađu u susret interesima drugih u
Jugoslaviji. Vanredna skupština,
/str/ 26-27.
253 Uporedi tvrdnju Ive Banca:
"Novitet u Memorandumu je to što on
dovodi u pitanje Jugoslaviju kao
optimalno rešenje za Srbe." Banac,
"The Dissolution of Yugoslav
Historiography" /kao u originalu/
/"Raspad jugoslovenske
istoriografije"/, u Beyond
Yugoslavia: politics, economics and
culture in a shattered community
/kao u originalu/ /Izvan
Jugoslavije, politika, ekonomija i
kultura u razorenoj zajednici/,
priredili Sabrina P. Ramet i Ljubiša
S. Adamovich /kao u originalu/
(Boulder: Westview Press, 1995),
/str/ 55. |
|
|
|
|
254 Stambolić, na sastanku u
julu 1979. godine, u Ivan Stambolić,
Rasprave o SR Srbiji 1979-1987.
(Zagreb: Globus, 1988), /str/ 9-19.
255 Vidi, na primer,
Stambolićeve govore na sednici
Predsedništva Centralnog komiteta
SKJ-a, 9. jula 1985. godine
(Stambolić, Rasprave, /str/
106-112), na sednici Centralnog
komiteta Srbije, 10. januara 1986.
godine (Stambolić, Rasprave, /str/
146-153), i pred građanima Kosova
Polja, 6. aprila 1986. godine
(Stambolić, Rasprave, /str/
166-168). U svom javnom odgovoru na
Memorandum, Stambolić se potrudio da
pobije tvrdnje, koje su tamo iznete,
da je srpsko rukovodstvo zanemarilo
interese Srbije. Vidi njegov govor
na Beogradskom univerzitetu, 30.
oktobra 1986, u Stambolić, Rasprave,
/str/ 215-219. Vidi takođe govor
Vukoja Bulatovića, potpredsednika
državnog predsedništva Srbije, na
skupštini SANU-a, koja je održana u
decembru 1986 (Vanredna skupština,
/str/ 17-22).
256 Za neke primere vidi kod
Aleksandra Pavkovića: "The Serb
National Idea: A revival 1986-92"
/kao u originalu/ /"Oživljavanje
srpske nacionalne ideje 1986-1992"/
Slavonic and East European Review
/kao u originalu/, /br/ 72 (juli
1994):/str/ 440-455, i 7. poglavlje
kod Buddingove: "Serb Intellectuals
and the National Question" /kao u
originalu/ /"Srpski intelektualci i
nacionalno pitanje"/.
257 Lider beogradskih komunista,
Dragiša Pavlović, u svom govoru od
11. septembra 1987, optužio je
srpske nacionaliste da su zajamčili
"olako obećanu brzinu" u rešavanju
problema koje je imala Srbija. Ovaj
poznati govor poslužio je Miloševiću
kao prilika da smeni Pavlovića, a
zajedno sa njim i Ivana Stambolića,
čime je on postao neosporni vođa
srpskih komunista. Pavlović je
kasnije rekao da mu je bila namera
da se ova fraza odnosi na SANU i na
Udruženje književnika Srbije, tj. na
nacionaliste u opoziciji, ali da su
oni koji su smatrali da je ova fraza
bila upućena Miloševiću, bolje
razumeli Miloševićev program u to
vreme od njega. Pavlović, Olako
obećana brzina, /str/ 94-100 (tekst
govora), i /str/ 371-372. |
|
|
|
|
258 Za jedan od najjačih navoda
o odgovornosti Miloševića za
jugoslovensku tragediju, vidi kod
Warrena Zimmermanna u delu Origins
of a Catastrophe: Yugoslavia and its
Destroyers - Americas Last
Ambassador Tells What Happened and
Why /kao u originalu/ /Poreklo
katastrofe: Jugoslavija i oni koji
su je uništili - poslednji američki
ambasador priča šta se dogodilo i
zašto/ (New York: Times Books,
1996), vii-ix i passim. Vidi takođe
Louis Sell, Slobodan Milošević and
the Destruction of Yugoslavia /kao u
originalu/ /Slobodan Milošević i
rušenje Jugoslavije/ (Durham: Duke
University Press, 2002).
259 Kratku i izuzetno
interesantnu obradu, koja je
usredsređena na period od 1987. do
1991, daje Dennison Rusinow: "The
Avoidable Catastrophe" /kao u
originalu/ /"Katastrofa koja se
mogla izbeći"/ u delu Beyond
Yugoslavia /kao u originalu/ /Izvan
Jugoslavije/, koje su priredili
Ramet i Adamovich /kao u originalu/,
/str/ 13-38. Jedna od najkorisnijih
opštih studija na engleskom jeziku
je Lenard Cohen, Broken Bonds: the
Disintegration of Yugoslavia /kao u
originalu/ /Pokidane veze: raspad
Jugoslavije/ (Boulder: Westview
Press, 1995) [drugo izdanje]), kao i
Aleksandar Pavković, The
Fragmentation of Yugoslavia:
Nationalism in a Multinational State
/kao u originalu/ /Rasparčavanje
Jugoslavije: nacionalizam u
višenacionalnoj državi/
(Basingstoke: Macmillan, 1996),
Sabrina Petra Ramet, Balkan Babel:
The Disintegration of Yugoslavia
from the Death of Tito to Ethnic War
/kao u originalu/ /Balkanski
Vavilon: raspad Jugoslavije od
Titove smrti do etničkog rata/
(Boulder: Westview Press, 1996),
Laura Silber i Allan Little,
Yugoslavia: Death of a Nation /kao u
originalu/ /Jugoslavija: smrt jedne
nacije/ (New York: TV Books, Inc.,
1995) i Susan Woodward, Balkan
Tragedy: Chaos, and Dissolution
After the Cold War /kao u originalu/
/Balkanska tragedija: haos i raspad
posle hladnog rata/ (Washington DC:
The Brookings Institution, 1995).
Delo Johna Lampea, Yugoslavia as
History: Twice there was a country
/kao u originalu/ /Jugoslavija kao
istorija: dvaput beše jedna zemlja/
(Cambridge, Cambridge University
Press, 1996), manje obrađuje raspad
per se, ali je ono jedinstveno po
tome što temeljno razmatra obe
jugoslovenske države. Vidi takođe
dva kritička članka: Gale Stokes,
John Lampe, Dennison Rusinow i Julie
Mostov: "Instant History:
Understanding the Wars of Yugoslav
Succession" /kao u originalu/
/"Instant istorija: razumevanje
ratova za sukcesiju u Jugoslaviji"/,
Slavic Review /br/ 55/1 (proleće
1996), /str/ 135-160, i Peter
Mentzel: "The Wars of the
Yugoslavian Succession: Murder or
Suicide?" /kao u originalu/ /"Ratovi
za sukcesiju u Jugoslaviji: ubistvo
ili samoubistvo?"/, Nationalities
Papers /kao u originalu/ /br/ 25/2
(juni 1996), /str/ 311-316.
260 Dobru obradu
srpsko-slovenačkog sukoba, sve do
raspada SKJ-a daje Jens Reuter "Vom
ordnungspolitischen zum
Nationalitätenkonflikt zwischen
Serbien und Slowenien" /kao u
originalu/ /"Od političkog poretka
do nacionalnog sukoba između Srbije
i Slovenije"/, Südosteuropa /br/
39/10 (1990), /str/ 571-586.
261 Politika od 26. juna 1990.
262 Socijalistička Partija
Srbije, Glavni Odbor, Programske
osnove Socijalističke Partije
Srbije, (Beograd: SPS, oktobra
1990), /str/ 34-36. |
|
|
|
|
|
|
|
|