|
|
Kosovski Albanci u
Jugoslaviji – borba za
autonomiju |
|
Analiza slučaja 7
Fadilj
Hodža se u svojim memoarima priseća
kako se užasno osećao kad se
Milivoje Bajkić izvikao na njega
zato što imena regruta tokom
mobilizacije za konačne borbe za
Jugoslaviju ispisuje na albanskom
jeziku.1 Osramoćen pred svima jer je
koristio svoj maternji jezik, uvideo
je, kaže, sve jasnije unitarističke
tendencije Srba u Jugoslaviji. Strah
od unitarizma, termina iza koga se
krio srpski centralizam, pritiskao
je internacionaliste koji su bili
protiv toga se od svih naroda u
Jugoslaviji pravi jedan.2
Kosovo
je pripojeno Jugoslaviji, a ne
Albaniji, jer su srpski komunisti
bili uticajni, jer se Tita to mnogo
nije ticalo i, konačno, zato što
albanski partizani nisu bili u
stanju da išta učine. Na sastanku u
Beogradu 1944, priseća se Fadilj
Hodža, Edvard Kardelj mu je preneo
da je Tito odlučio da bi najbolje
bilo ostaviti Kosovo kao deo srpske
teritorije da bi se umirili Srbi
čiji bi revolt u to vreme izazvao
velike probleme.3 Jednom je čak i
Crnogorac Marko Vujačić tvrdio pred
Titom da ravnica Dukađini (Metohija)
pripada Crnoj Gori, ali je Đilas to
opovrgao skrenuvši pažnju na
činjenicu da, ukolio bi se ravnica
Dukađini pripojila Crnoj Gori,
Crnogorci bi u vlastitoj republici
postali manjina.4
Najteži
incident nakon što su partizani
preuzeli kontrolu nad Kosovom
odigrao se u Tivariju gde je ubijeno
1670 albanskih regruta upućenih na
Sremski front.5 To je u izvesnoj meri
doprinelo antikomunističkom
raspoloženju stanovništva ruralnih
oblasti Kosova, naročito Drenice
odkuda je bila većina tih regruta.
Već u septembru 1945, srpska
skupština je usvojila zakon o
uspostavljanju dveju autonomnih
oblasti u okviru republike -
Vojvodine i Kosova i Metohije.6
Partijski „agitprop“ nije imao baš
nekog uspeha na Kosovu, kao ni bilo
gde drugde.7 Međutim, 1945, je
otvaranje škola na albanskom jeziku
– sa udžbenicima i nastavnicima iz
Albanije – naišlo na vrlo dobar
odjek, i predstavljalo je korak
napred u priznavanju novoformirane
vlade Kosova, što je sve bilo novina
u odnosu na vlast u prethodnoj
Jugoslaviji.8 Za mobilizaciju ljudi
uglavnom su bili zaduženi lokalni
komunisti koji su išli od sela do
sela i svojim autoritetom ubeđivali
seljačko stanovništvo da im je
jedinstvena Jugoslavija i potrebna i
korisna. Evidentno je da se, barem
ne do 1947, nije mnogo radilo na
ideološkoj indoktrinaciji lokalnog
stanovništva.9 To je posebno bilo
opravdano u slučaju Kosova –
indoktrinacija marksizmom i
lenjinizmom bila bi nešto strano
tamošnjem seljaštvu koje još uvek
nije bilo u celosti izašlo iz
feudalizma. Međutim, verovatno su
zbog ekonomskih i socijalnih razlika
između polugradskog i seoskog
stanovništva, urbani slojevi mnogo
lakše prihvatale
marksističko-lenjinističke
postulate. Ovome u prilog, Ströhle,
uočava da su u socijalističkoj
Jugoslaviji evidentne socijalne
razlike između gradskog i seoskog
stanovništva karakteristične čak i
za potonje decenije socijalizma.10
Odmah po
formiranju federacije služba državne
bezbedosti – OZNA – krenula je u
obračun sa „neprijateljima naroda“.
Premda osnovana za otkrivanje ratnih
zločina, vrlo brzo se pretvorila u
partijsko oružje za eliminaciju
političkih protivnika. Grupe
smatrane neprijateljskim, poput
ustaša, četnika, Nemaca-kolaboranata
i Šiptara,11 su donekle eliminisane,
ali su ovi poslednji zauvek ostali
stigmatizovani u socijalističkoj
Jugoslaviji.
Preuzevši političku kontrolu,
komunisti su 1947, hteli da pokrenu
i ekonomsku revoluciju, kako bi se
jugoslovensko društvo iz agrarnog
transformisalo u industrijsko.12
Međutim zbog velike zaostalosti,
ovaj je proces na Kosovu veoma
kasnio – da bi započeo tek 1957. U
početku su socijalizam i formiranje
zadruga naišli na dobar odjek na
Kosovu.13 Na to se gledalo kao na
stepenik više na lestvici ekonomskog
razvoja. Zadruge su vremenom
prerasle u male, savremene pogone.14
Malobrojne su bile porodice u posedu
većeg obradivog zemljišta, a one
koje su ga i posedovale morale su ga
predati državi. Na to se nije nužno
gledalo kao na nešto loše – i,
odista, u izvesnoj meri je učvrstilo
socijalizam i donekle ravnopravnu
podelu dobara. Sve to je omogućilo
prosečnom seljaku da živi od svoje
zemlje i svog rada, umesto od
minimalne nadnice nekog
veleposednika. Međutim, već u drugoj
polovini četrdesetih godina prošlog
veka postalo je jasno da
poljoprivredna proizvodnja ne može
da zadovolji potrebe celokupnog
stanovništva Kosova: najverovatnije
zbog nesposobnosti da se pokrene
efikasna proizvodnja.15 Situacija se
donekle poboljšala u periodu
1950—1952, uvođenjem novih agrarnih
tehnologija i zemljoradnje,
zasnovane na samoupravljanju.16 Zbog
otpora seljaka vlada je 1954, bila
primorana da ukine seljačke radne
zadruge kao formu kolektivnog
vlasništva.17
Ideološki monopol nad javnim
životom, koga je partija –
preimenovana 1952, u Savez komunista
Jugoslavije – uživala u drugim
krajevima, nije se mnogo doticao
prosečnog kosovskog Albanca. I dalje
se veliki broj njih osećao otuđenim
od jugoslovenske države.
Uvođenje
jugoslovenskog socijalizma takođe je
dovelo do izražaja potencijalnu
dihotomiju centralizam-federalizam.
Očiti na svim nivoima vlasti, ovi su
politički trendovi na Kosovu dobili
sasvim drugačiji prizvuk.
Centralizam srpske republike koja je
svoju moć i uticaj htela da proširi
nauštrb drugih republika federacije,
pretočen je u kontinuiranu opresiju
kosovskih Albanaca. Još očitije je
1948, postalo da se na Kosovo gleda
kao na surogat ideološkog sukoba
albanskih staljinista i
jugoslovenskih komunista. Da ironija
bude veća, Enver Hodža (Hoxha) je
1948, u jeku sukoba Staljin-Tito,
optužio Tita da želi, kao
imperijalistički kolonizator, da
prisajedini Albaniju jugoslovenskoj
federaciji.18
Tačno je
da je Albanija slala na Kosovo
špijune koji su od njega napravili
„najopasnije mesto u zemlji“.19 U
međuvremenu su i neki kosovski
Albanci napustili zemlju i otišli u
Albaniju.20 Ustvari, ovim se pravdalo
organizovano nasilje nad kosovskim
Albancima koji su optuživani za
izdaju, hapšeni i premlaćivani. Kako
se širio strah od kontrarevolucije,
tako su legalizovane I akcije UDBE i
upadi u albanske kuće u potrazi za
oružjem; ljudi koji nisu ni
posedovali oružje morali su da ga
kupuju, kako bi, kad se to od njih
zatraži, imali šta i da predaju.21 U
julu 1956, u Prizrenu je održano
tajno suđenje devetorici optuženih
za špijunažu u korist komunističke
Albanije.22 Njihovo pogubljenje je
podstaklo nacionalistički i, do tada
latentan iredentizam.
U svojim
memoarima Fadilj Hodža kaže da su se
OZNA i Srbija okoristile, jer je
„oružje kupovano od Srbije da bi ga
na kraju dobila OZNA“.23 Aleksandar
Ranković je igrao glavnu ulogu u
korišćenju mehanizama države za
represiju nad Albancima, što je samo
zaoštrilo međuetničke tenzije.24 Njemu
je aparat državne bezbednosti služio
za eliminaciju „domaće i strane
reakcije“.25 Stoga i ne iznenađuju
brutalne mere preduzimane protiv
Albanaca – na njih se gledalo kao na
strano telo u Jugoslaviji, koje se
niti prirodno uklapa u
južnoslovensku državu, niti se
preterano trudi da se uklopi. Po
svoj prilici, upravo je takva
etnička stigmatizacija doprinela da
dobiju „status“ antikomunističke i
antidržavne reakcionarne snage.
Malobrojni su verodostojni
istorijski izvori koji se odnose na
ovaj period i ovo specifično
pitanje; međutim, na akciju
oduzimanja oružja nadovezao se
progon Albanaca, a potom strah koji
je zavladao među njima, što je mnoge
verovatno i nagnalo da emigriraju u
Tursku.
Pomirivši se sa Sovjetskim Savezom
1955, Jugoslavija je postala važniji
faktor na međunarodnoj sceni –
međutim, njeni su odnosi s Albanijom
ostali nepromenjeni. To je samo još
više otuđilo kosovske Albance i
pedesete godine prošlog veka svedoče
o njihovoj neprilagodljivosti.
Ponovo je pokrenuto pitanje
nacionalnog i etničkog identiteta
Albanaca na Kosovu, koji su opet
izjednačavani sa Turcima. Zbog toga
je 1953-195426 u Tursku emigriralo oko
50.000 Albanaca. Sporazumom koga su
Tito i ministar inostranih poslova
Turske Mehmet Fuat Köprülü27 potpisali
u Splitu, pokrenut je talas
migracije. Mnoge su albanske
porodice i u svojim domovima
govorile turski, i to još od vremena
otomanske vlasti. Migraciji je
verovatno dodatno doprinela i
zabrana škola na albanskom sve vreme
postojanja prve Jugoslavije.28
Fadilj
Hodža u memoarima piše i o tome kako
se sastao sa Aleksandrom Rankovićem,
želeći da mu objasni da je
izjednačavanje sa Turcima
kulturološka zaostavština, a ne
etnička denominacija Albanaca. Bilo
mu je stalo da to pitanje raspravi
sa Rankovićem koji je, od tada,
govorio da Albanci ne treba da
napuštaju Jugoslaviju, već samo
Turci.29 To se očito odnosilo na
„slobodne migrante“ koji su
svojevoljno odlazili u Tursku i, u
skladu sa turskim zakonom o
useljenju, etnički i identitetski se
identifikovali kao Turci - što sam
zakon nije sasvim jasno definisao.
Zakon je išao na ruku turski
govorećim zajednicama, poput
Bošnjaka, Pomaka, Kerkeza, Albanaca
i Tatara.30 Nedostupnost ključnim
javnim funkcijama i marginalizacija
s kojom su se suočavali u
Jugoslaviji, svakako su dodatno
doprineli iseljavanju Albanaca u
Tursku. A razlozi za iseljavanje
bili su mnogi i po prirodi različiti
– diskriminacija, progon i ekonomska
zaostalost, koji su ih socijalno i
kulturološki isključivali iz
jugoslovenskog društva bili su, po
svoj prilici, glavni okidači
emigracije.31 Prema procenama, više od
80.000 Albanaca emigriralo je u
Tursku između 1953, i 1966.32
Mladi
Albanac Adem Demaći je digao glas
protiv ovakvog preseljavanja
stanovništva, govoreći da srpske
vlasti time žele da etnički očiste
Kosovo od Albanaca. Osuđen je na
kaznu zatvora 1958, i otpušten nakon
tri godine. U talasu represivnih
mera – i da bi se pokazalo da se
navodne kolevke albanskog
nacionalizma drže pod strogom
kontrolom – 1955, zatvoren je
Albanološki institute, osnovan samo
dve godine ranije. I ovakve akcije
su potsticale iredentizam među
Albancima za koje je zatvaranje
Albanološkog instituta bilo jasan
dokaz nasilja nad razvojem albanske
svesti.
Nakon
puštanja iz zatvora Adem Demaći je
osnovao Revolucionarni pokret za
ujedinjenje Albanaca, tajnu
organizaciju čiji je cilj bio, kako
i sam naziv sugeriše, ujedinjenje sa
Albanijom.33 Ponovo je, kao vođa
panalbanskog pokreta (nacionalnog
pokreta za pripajanje Kosova
Albaniji) izveden na sud 1964, i
osuđen na 15 godina zatvora.34 Adem
Demaći je ostao simbol albanskog
nacionalnog otpora.
Nezadovoljstvo Albanaca je bivalo
sve veće. U znak otpora režimu, neki
albanski mladići su tokom cele 1956,
vijorili albanskim zastavama.
Hapšeni su i ispitivani od strane
UDB.35
Mahom
protivnici iredentizma, albanski
rukovodioci su i dalje nastojali da
dobrobit za Albance obezbede u
okviru federacije. Revizijom
saveznog ustava 1963, Kosovo je
dobilo status autonomne pokrajine,
umesto autonomne oblasti.36 Ono što je
predstavljalo korak napred za
Kosovo, delovalo je iritirajuće na
neke srpske zvaničnike koji su u
tome videli slabljenje srpske
dominacije na Kosovu. Pitanje je još
više zaoštreno na Četvrtoj sednici
CK Saveza komunista Jugoslavije, kad
je isključen Ranković, ali i slučaj
Kosova podignut na savezni nivo. Ova
je sednica pokrenula i dalju
federalizaciju republika.37 Već je
šezdesetih godina postala očita
unutrašnja polarizacija, ali je
sednica poslala jasan signal
najvišim srpskim rukovodiocima.38
Studentski protesti koji su izbili u
Čehoslovačkoj, Poljskoj i drugim
zemljama, u Jugoslaviji su bili
izraz razočaranja u vladajuću
oligarhiju, ali je agenda
demonstracija iz oktobra i novembra
1968, na Kosovu bila nešto
drugačija. Demonstranti, uglavnom
albanski studenti, zahtevali su
republiku i univerzitet na albanskom
jeziku.39 Uprkos represivnim merama
protiv demonstranata – jednom
izgubljenom ljudskom životu i 22
uhapšenih u Tetovu - demonstracije
su doprinele da se slučaj Kosova
podigne na viši politički nivo u
okviru Jugoslavije.40 Tri godine
kasnije, 1971, osnovan je Prištinski
univerzitet. Hidajet Hiseni – koji
se priključio Revolucionarnoj grupi
i postao politički zatvorenik – kaže
da su demonstracije iz 1968. kod
njega probudile nacionalnu svest.41
U
međuvremenu su preduzimane pozitivne
mere za podizanje statusa Kosova u
okviru jugoslovenske federacije.
Albanski je 1971, priznat kao
zvanični jezik zemlje.42 U Tirani je
1972, održan Kongres ujedinjenja
albanskog jezika, na kome su
učestvovali i predstavnici kosovskih
Albanaca. Oni su podržali korišćeni
standardizovanog albanskog jezika na
Kosovu, zasnovanog na toske
dijalektu.43 Prihvatanje ovog
standarda bilo je signal nacionalnog
jedinstva Albanaca, bar na nivou
jezika. Događaj koji je zauvek
pogoršao srpsko-albanske odnose bili
su ustavni amandmani iz 1974, kojima
je potvrđen status Kosova kao
autonomne pokrajine.44 Ovim je Kosovo
dobilo velika samoupravna
ovlašćenja, što je nailazilo na jak
otpor u Srbiji.
Zahtevi za Republikom Kosovo
Dosledan
svojim suštinski, komunističkim
uverenjima, Miroslav Krleža je
smatrao da se pravo na
samoopredeljenje, uključujući i
pravo na otcepljenje, lako
transformiše u nacionalizam i
iredentizam.45 U tom pogledu je u
okvirima komunizma nacionalni
iredentizam Albanaca na Kosovu
predstavljao izdaju komunističke
ideologije za koju je nacionalizam
bio isto što i destrukcija
komunističkog društvenog sistema pa
je, shodno tome, značio i
kontrarevoluciju kojoj se valja
suprotstaviti na odgovarajući način.
Međutim, u razmatranju održivosti
Jugoslavije kao višeetničke
zajednice, istorijski je važno
sagledati rastući nacionalizam i
iredentizam, koji su, premda manje
evidentno, pothranjivani i u drugim
republikama. To su bile najveće
prepreke na putu jugoslovenske
integracije.
Ovakvi
pokreti su već, sami po sebi
produbljivali nacionalnu
polarizaciju i potsticali sve strane
koje su se suštinski protivile
otvorenoj centralizaciji federacije
u korist Srbije. Dok je razaranje
Jugoslavije predmet istorijske
debate koja se vodi sa više
aspekata, tema koja bi se smela
analizirati samo u disertacijama, u
raspravi o mestu Kosova u
Jugoslaviji više je nego dovoljno
ograničiti se na ulogu koju su u
istorijskim zbivanjima na Kosovu u
poslednjoj dekadi postojanja
Jugoslavije odigrali komunistički
kadrovi i njihove kolege iz
suprotnog ideološkog tabora.
Centralno mesto u toj rapravi imaju
iredentističke nacionalne
organizacije, ili tajne grupe za
koje se tvrdi da su položile temelje
jedinstvenog otpora srpskoj opresiji
na Kosovu. Kao ni u svakom
istorijskom događaju, tako ni
politički pokreti i albanski otpor
nisu bili linearni: trebalo je
prevazići mnoge ideološke prepreke i
promeniti brojna politička
opredeljenja da bi se došlo do
nezavisnosti od Srbije. U ovoj
istorijskoj debati bilo bi i netačno
i površno zaključiti da je istorija
Kosova u Jugoslaviji bila isključivo
istorija stalne međuetničke
netrpljivosti – istorija
srpsko-albanskih dvoboja – a još
manje odgovorno držati se mantre o
„istorijskoj mržnji“ kao
sveprisutnom razlogu burnih
srpsko-albanskih odnosa.
U tome
se slažem sa Todorovom - krvava
istorija Balkana nije krenula od
geografske oblasti Kosova 1389,46 i ne
počiva na pogrešnoj tezi da su
društveno-kulturološke razlike nešto
nepromenjivo i večno, pa su stoga i
postojane srednjevekovne
netrpeljivosti fluidnih identiteta
na Balkanu. Zauzeti stav o tom
pitanju veoma je bitno za razgovor o
ulozi Kosova u jugoslovenskim
ratovima, jer se njegov geografski
značaj u srednjevekovnom kontekstu
koristio za mobilizaciju masa.
Tvrdilo
se, prema sličnom atavističkom
obrascu, da su demonstracije iz
1981, izazvale domino efekat koji je
razotkrio krhku federaciju. Majer
(Meier) promptno odbacuje ovu
trvrdnju podsećanjem na „hrvatsko
proleće“ i potonje mere državne
represije u Hrvatskoj.47 Ovom se
tvrdnjom ne želi odvratiti pažnja
čitaoca sa značaja i efekta
demonstracija iz 1981, na istorijat
nestanka Jugoslavije, već samo
ukazati na to da su tenzije u
Jugoslaviji očito prethodile
međuetničkim sukobima na Kosovu, i
da takvi sukobi nisu vezani
isključivo za Kosovo.
Međutim,
značajno je razmotriti i tvrdnju da
nacionalna osećanja nisu suzbijana u
Jugoslaviji, već da su ta osećanja
koristile nacionalne grupe kako bi
čitave društvene skupine vratile na
stanje starih neprijateljstava.48
Premda je to delimično i tačno, i
verovatno još relevantnije u
kontekstu međuetničkih
netrpeljivosti između slovenskih
naroda u Jugoslavii, negirati
etnički zasnovano neprijateljstvo
Srba i Albanaca pre 1974, bilo je
jednostavno istorijski netačno.
Istina, ovaj se argument ne može u
celosti koristiti prilikom
razmatranja položaja Albanaca u
Jugoslaviji - bezbrojni su
istorijski dokazi o tome da
nacionalna osećanja jesu korišćena
da bi se u određenim periodima
provocirala neka politička
ponašanja, ali ne i da je
međuetnička netrpeljivost Srba i
Albanaca obeležila, na ovaj ili onaj
način, celokupnu istoriju Kosova u
Jugoslaviji.
Ovo
potvrđuju i očiti progoni kojima su
bili izloženi Albanci koji su
izražavali iredentističke, tj.
nacionalističke stavove neposredno
nakon formiranja socijalističke
Jugoslavije. Teško je reći sa
sigurnošću da li su oni proganjani
isključivo po etničkoj osnovi, ili
zato što su nacionalistički stavovi
bili nespojivi sa vladajućom
komunističkoj ideologijom. Valja
uočiti da su se krajem osamdesetih i
početkom devedesetih godina prošlog
veka srpski komunistički zvaničnici
u javnim obraćanjima upravo pozivali
na ovo drugo da bi opravdali mere
koje su preduzimane, a potom i
policijsku vlast na Kosovu.
Verovatno je u svemu ovome i ličnost
Dobrice Ćosića sjajan primer kako su
se međuetnički antagonizmi
oblikovali tokom cele druge polovine
XX veka, pa čak i u redovima
iskrenih komunista.49
Studentske demonstracije iz 1981,
bile su prekretnica u istoriji
Kosova. Zahtevi da se status Kosova
podigne na nivo republike ukazivali
su na to da su Albanci postali
toliko brojni da su lagodno mogli da
traže takav položaj u Jugoslaviji,
koji je samo nekoliko decenija
ranije smatran nemogućim. Mnogi
faktori - koji su se verovatno
međusobno dopunjavali - doveli su do
nemira. Ekonomsko nazadovanje ili
stagnacija Kosova snažno su se
odrazili na perspektive kosovske
omladine. Rastuće tenzije između
etničkih grupa jačale su ukupno
nezadovoljstvo, i snažno
polarizovale i jedne i druge. S
jedne strane, Srbi su predvideli
kakve mogu biti posledice apsolutne
većine etničkih Albanaca na Kosovu,
dok su se Albanci, s druge strane,
osetili dovoljno sigurnim da je
vreme da svojom brojnošću podignu
glas protiv onoga što je većina njih
smatrala vekovnom srpskom opresijom.
Dok su
neki Albanci bili žestoko
antijugoslovenski raspoloženi i
tražili ujedinjenje s Albanijom,
veliki broj kosovskih Albanaca, već
uklopljenih u društveni i kulturni
milje Jugoslavije, i dalje je
donekle verovao da Jugoslavija može
opstati kao država pod uslovom da se
kosovskim Albancima priznaju status
naroda i prava koja su smatrali da
im pripadaju.50 Ovi poslednji su mahom
bili na nekim funkcijama i članovi
Saveza komunista. Mada bi bilo lakše
debatovati o ovome u apsolutnim
kategorijama, i jednu grupu nazvati
antialbanskom (ili jugoslovenskim
saveznicima), a drugu predanim
nacionalistima koji su se borili za
albansku stvar – što je izgleda
trend u albanskoj istoriografiji –
činjenica je da obe grupe spadaju
„negde između“. Postojanje tajnih
iredentističkih albanskih
organizacija koje su se deklarisale
kao marksističko-lenjinističke,51
sjajan je primer koliko su svi ti
politički identiteti bili nejasno
definisani, koliko nisu odslikavali
različita ideološka opredeljenja
Albanaca, već pre njihov istorijski
razvoj i ideološke stavove koji su
utrli put političkoj svesti o
samoopredeljenju. Konačno, može se
reći da su i levica i desnica bile
spremne da se bore za zajedničku
stvar.52 Marsističko-lenjinističke i
nacionalističke grupe su se stopile
1993, spremne da ostave po strani
ideološke razlike u borbi za
zajedničku stvar i učešćem u
Oslobodilačkoj vojsci Kosova.53
Svakako
da su iredentističke organizacije,
aktivne u prethodnoj dekadi ostavile
trag na rastuću nacionalnu svest
Albanaca i na mnogo načina
određivale buduća politička kretanja
tako što su omladinu napajale
nacionalizmom i antijugoslovenstvom.
One su istovremeno odličan
istorijski „vodič“ kroz albansku
borbu za nezavisnost, koja je počela
skromnim zahtevima za upotrebom
albanskog kao zvaničnog jezika i
nacionalne zastave, preko
uspostavljanja Univerziteta u
Prištini, da bi stigla do zahteva za
nezavisnošću. Ilegalne organizacije
su uglavnom stajale iza latentnog
ideološkog otpora jugoslovenskom
establišmentu, jer je njihova
aktivnosti bila organičena
ideologijom, i to naročito u ranijim
dekadama. Mnogi naučnici se slažu u
tome da je to bila neprekidna borba
– i jeste u izvesnom smislu – ali bi
se na osnovu toga moglo zaključiti
da je reč o stalnoj, jedinstvenoj i
doslednoj borbi od formiranja
jugoslovenske federacije, što
svakako nije bio slučaj.
Iredentističe albanske organizacije
bile su vrlo aktivne šezdesetih
godina prošlog veka, ali su mnoge
sedamdesetih prestale sa aktivnošću
da bi se pregrupisale, i osamdesetih
pokrenule naredni talas aktivizma.
Premda većina ovih zbivanja
neposredno korespondira sa
kulturnim, ekonomskih i društvenim
kretanjima u Jugoslaviji,
demonstracije iz 1981, i aktivnost
ilegalnih organizacija su te koje su
zaista obeležile društvena i
kulturna kretanja specifična za
Kosovo. Uprkos pokušajima partijskih
funkcionera da drže situaciju pod
kontrolom, neslaganje srpskih vlasti
i lokalnih predstavnika partije
povodom kosovske autonomije,54 samo je
pojačalo represivne mere srpskih
vlasti protiv iredentističkih
pokreta. Iredentisti, nazivani
kosovskim nacionalistima,
progranjani su širom Jugoslavije.55 Od
1975, UDB je masovno hapsila ljude,
što je već samo po sebi bilo
dovoljno da pokrene pobunu.56
Demonstracije 1981, bile su posebno
žestoke. Prve su izbile u Prištini
26. marta 1981. Iste večeri je
predsednik Saveza komunista Kosova
proveo sate u razgovoru sa
studentima, uveravajući ih da će
dobiti bolje uslove na Univerzitetu.57
Međutim, tokom narednih meseci
demonstracije su se proširile i na
druge gradove, poput Podujeva,
Gnjilana, Vučitrna, Lipljana, itd.58
Već 6. aprila proglašeno je vanredno
stanje na Kosovu. Policija se
brutalno obračunavala sa
demonstrantima, ubijeno je čak 300
ljudi i još 1000 ih je ranjeno.59
Gotovo 1700 demonstranata je
pritvoreno, a protiv njih 154 su
podignute optužnice.60
Još
jedna albanska nacionalistička
organizacija je formirana 1981, pod
imenom Lëvizja Popullore për
Republikën e Kosovës (Narodni pokret
za Republiku Kosovo). Osnovali su je
Hidajet Hiseni, Mehmet Hajrizi i
Nezir Mirtaj. Posle spajanja sa
drugim tajnim organizacijama, Pokret
će odigrati ključnu ulogu u
formiranju Oslobodilačke vojske
Kosova. Sličnu irendentističku
organizaciju, Lëvizja për Republikën
Socialiste Shqiptare në Jugosllavi
(Pokret za socijalističku albansku
republiku u Jugoslaviji) osnovao je
prvo u Švajcarskoj Džafer Šatri
1982, a potom na Kosovu Gafur
Elshani i Šaban Šala.61 Pokret se
zalagao za status republike Kosovo u
Jugoslaviji, a njegovi osnivači su
optuženi da su kovali planove za
ujedinje s Albanijom.62 Aktivnosti
ovih grupa su se međusobno
prožimale, i one su se često spajale
na nivou određenih oblasti.63
Od 1981,
do 1986, uhapšeno je i zatvoreno oko
4000 Albanaca osumljičenih za
pripadnost iredentističkim
organizacijama. Do 1988, taj broj je
dosegao 584.373 ljudi.64
U tom su
periodu načinjeni i prvi pokušaji
formiranja oružanog otpora. Jusuf
Gervaja, Bardoš Gervaja i Kadri Zeka
su pokušali da organizuju oružani
otpor Albanaca sa sedištem u
Nemačkoj, ali su ih vrlo brzo
otkrile srpske tajne službe u
saradnji sa nemačkom policijom.65
Ubijeni su u Nemačkoj 1982.66 Albanska
dijaspora je bivala sve aktivnija po
nacionalnom pitanju, obrazovala je
klubove i društva preko kojih su se
prikupljala finansijska sredstva za
Oslobodilačku vojsku Kosova. Do jula
1983, otkriveno je oko 55 tajnih
grupa.67
Politička smena u Savezu komunista
Kosova i ukidanje autonomije
U govoru
koga je održao na Devetom kongresu
SUBNOR Jugoslavije, Pavle Jovičević
je govorio o nemirima na Kosovu.
Okarakterisao ih je kao
kontrarevolucionarnu delatnost
protiv bratstva i jedinstva naroda
na Kosovu. Istakao je indoktrinaciju
albanske omladine iredentističkim i
nacionalističkim idejama. U završnoj
reči pozvao je socijaliste da
stabilizuju situaciju na Kosovu.68
Ne mogu
se poreći nastojanja da se situacija
kroz institucije drži koliko-toliko
pod kontrolom. Nova generacija
albanskih komunista nadala se da je
sposobna da očuva mir i stabilnost,
a da pri tom dalje na produbljuje
međuetnički jaz. Tenzije su,
međutim, bivale sve jače. Na Albance
se više nije gledalo kao na
zajednicu koja pripada Jugoslaviji –
njihovo otuđenje koje se osećalo od
formiranja Jugoslavije, prepoznala
je javnost u Srbiji. U tekstu iz
jula 1985, Zvonko Simić je ukazao na
mali broj Albanaca-učesnika
Narodnooslobodilačkog rata.69 Namera
je bila da se istakne da se Albanci
nisu borili za Jugoslaviju i da, kao
takvi, ne zaslužuju da budu deo nje.
Na 14.
Konferenciji kosovskih komunista
održanoj u aprilu 1986, Azem Vlasi,
raniji predsednik Saveza
socijalističke omladine Jugoslavije,
došao je na čelo pokrajinskih
komunista umesto Kolj Široke. Mesec
dana kasnije, Sinan Hasani je postao
predsednik kolektivnog Predsedništva
Jugoslavije.70 Na ovako visokim
funkcijama Albanci su uživali
određen autoritet u pokrajini. Kosta
Bulatović, Srbin sa Kosova, uhapšen
je u aprilu 1986, kad je policija
kod njega pronašla primerak peticije
kojom su tražene ustavne promene
statusa Kosova, kako bi se zaustavio
navodni teror Albanaca nad Srbima. A
tekst te peticije je prethodno već
bio objavljen u štampi. Ispostavilo
se da policija ne zna po čijem
nalogu ga hapsi – kasnije se videlo
da je to bilo po nalogu nekog iz
Beograda.71
Albanski
komunistički lideri su ubrzo uvideli
da se tenzije planski koriste.72
Međutim, kako to Klark uočava, tada
je već za njih bilo kasno da se
priklone narodu – isuviše su se s
njim antagonizirali.73 Objavljivanjem
Memoranduma Srpske akademije nauka i
umetnosti u septembru 1986, u kojem
se ističe navodni genocid nad
Srbima, više nego ikad do tada
zaoštreni su međuetnički odnosi.74
Predsednik Predsedništva Srbije Ivan
Stambolić nije hteo da, kao
političko sredstvo za dobijanje
podrške koristi srpski nacionalizam
i nacionalistička osećanja za
Kosovo, što je Slobodan Milošević
1987. iskoristio protiv njega i
drugih liberala, optužujući ga da je
popustljiv povodom Kosova.75 Dragiša
Pavlović koji je upozoravao do ćega
može dovesti podizanje tenzija među
Srbima na Kosovu, bio je primoran da
podnese ostavku.76 Učvršćujući
politički autoritet u masama,
Milošević je u aprilu 1987, otišao
na Kosovo Polje gde su Srbi
protestovali protiv navodne opresije
Albanaca.77 U govoru, Milošević je
situaciju na Kosovu nazvao još
jednim egzodusom evropskog naroda s
Kosova nakon srednjeg veka,
aludirajući na istočnjačko nasleđe
Albanaca.78 Krenula je i prljava
medijska kampanja protiv Fadilja
Hodže – tada već u penziji – kao
najvažnijeg albanskog političara u
vreme demonstracija 1968, i 1981.
Bio je optuživan da je podržavao
nacionalistička i iredentistička
strujanja.79 Napad na najviše
komunističke rukovodioce druge
Jugoslavije došao je u vreme kad se
o Titovoj eri već govorilo kao o
vremenu opresije Srba.
Milošević je sa Vlasijem sarađivao
na državnom nivou sve do decembra
1987, što je Vlasi protumačio kao
njegovo nastojanje da umiri
situaciju na Kosovu. Međutim, ubzo
je postalo jasno da Milošević ne
smatra da se problem Kosova može
rešiti saradnjom sa lokalnim
rukovodstvom.80
Nakon
ukidanje vojvođanske autonomije
1988, Milošević se usmerio na
Kosovo. U novembru 1988, na dan kada
se Pokrajinski komitet SK spremao da
smeni Kaćušu Jašari – koja je u maju
zamenila Vlasija, i takođe stala u
odbranu statusa Kosova – 3000 rudara
iz Trepče krenulo je ka Prištini u
mirnom protestu. Podstakli su i
druge da se priključe, tako da se tu
okupilo 300.000 ljudi. Oni su
tražili da Kosovo zadrži status
automne pokrajine.81
Rahman
Morina, Hisamedin Azemi i Ali
Šukriju postavljeni su na partijske
funkcije umesto smenjene Jašarijeve.
Novoimenovano rukovodstvo ostalo je
lojalno Miloševiću i ustupcima
pomoglo u procesu ukidanje kosovske
autonomije.
Protestujući protiv ukidanja
autonomije 1300 rudara rudnika Stari
Trg započelo štrajk glađu, u
februaru 1989. Nakon tri dana Morina
im je obećao da će podneti ostavku,
čime je štrajk okončan. Međutim,
Morina nije podneo ostavku i rudari
su shvatili da su bili izigrani.82 U
međuvremenu je 215 albanskih
intelektualaca stavilo potpise na
peticiju srpskom parlamentu,
izražavajući svoj stav prema
ustavnim promenama. Mnogi od njih su
otpušteni sa posla, a potom i
hapšeni.83 Srpska policija je
sprovodila žestoku torturu nad onima
koji su bili upućeni u zatvor u
Leskovcu.84 Već u martu 1989, uhapšen
je i Azem Vlasi.85
Skupština Kosova, u kojoj su od 190
poslanika, 126 bili Albanci,
izglasala je ukidanje kosovske
autonomije. Sednica je protekla u
znaku žestokog pritiska na albanske
poslanike, a samo glasanje, u znaku
kršenja procedure. Na, navodno
demokratskoj sednici, u krajnje
nelegitimnim okolnostima i putem
manipulacija, Srbija je autonomiju
Kosova proglasila nevažećom. Kosovo
je u celosti potpalo pod vlast
Srbije, što je utrlo put daljoj
opresiji i, konačno, pokušaju Srbije
da Kosovo očisti od Albanaca.
Na
masovne proteste organizovane 1989,
u mnogim gradovima na Kosovu srpska
policija je odgovorila odmazdom. U
Podujevu su albanski demonstranti
gađali policajce kamenicama i raznim
predmetima koji su im se našli pri
ruci, neki su pucali i iz vatrenog
oružja i ubili jednog policijskog
komandira. Nakon toga je policija
počela da koristi dum-dum metke.86
Mirni otpor i početak oružanog
ustanka
U
decembru 1983. osnovan je
Demokratski savez Kosova (Lidhja
Demokratike e Kosovës) na čelu sa
Ibrahimom Rugovom. Rugova, pisac
koji je studirao i na Sorboni,
izabran je za predsednika kao neko
smatran tipičnim zapadnim
intelektualcem. Partija je trebalo
da bude glasnik osnovnih političkih
kretanja na Kosovu tokom devedesetih
godina prošlog veka. Njena politika
je bila politika mirnog otpora u
nadi da će se tako steći podrška
Zapada za albansko pitanje.
Očekivali su i da će domino efekat
pada komunističkih sistema zahvatiti
i Jugoslaviju pre nego što dođe do
neke tragedije.87 Iako su i druge
političke partije bile aktivne u tom
periodu Demokratski savez Kosova
(DSK) je uživao najširu podršku
stanoništva.88
Malići
ne misli da je DSK u tom kritičnom
periodu, od januara do februara
1990, presudno uticao na iznenadnu
promenu strategije sa nasilnih
protesta na mirni otpor.89 Mirni otpor
je potisnuo demonstracije koje bi
srpska policija sigurno iskoristila
kao casus belli. Mada ga ilegalne
organizacije koje su već počele sa
pripremama za oružani otpor nisu
prihvatale, mirni otpor im je ipak
kupio dovoljno vremena da se
pripreme za gerilski rat koji je
buknuo 1998.
Prva
oružana jedinica, međutim, formirana
je već 1989, da bi 1991, bila
prepoznata kao LPK (Lëvizja
Popullore e Kosovës) i iste godine
ustanovila svoje sedište u Cirihu.
Tada su se i njeni pripadnici Havit
Haliti, Havit Haziri i Ahmet Hadžiju
sreli sa tadašnjim albanskim
predsednikom Ramizom Alijom.90 Veze sa
Albanijom pokazale su se izuzetno
značajnim za formiranje OVK i šverc
oružja.
Suspendovavši kosovsku skupštinu 2.
jula, srpske vlasti su htele da
ukinu svaku legitimnu albansku
instituciju u okviru Jugoslavije.
Međutim, 114 albanskih poslanika
održalo je sednicu u dvorištu
skupštinskog zdanja i proglasilo
nezavisnost Kosova.91 Srpski parlament
je raspustio kosovski i 26. jula
izglasao Zakon o radnim odnosima u
posebnim okolnostima koji je, između
ostalog, omogućavao otpuštanja sa
vrlo kratkim otkaznim rokom.92 Već
1991, više od polovine zaposlenih
Albanaca ostalo je bez posla. Potom
je na Kosovu zavladao teror.93
U
septembru 1991, albanski poslanici
kosovske Skupštine su sazvali
referendum o nezavisnosti Kosova. Za
nezavisnost je izjasnilo 99.87 odsto
glasača (87 odsto od ukupnog
biračkog tela na Kosovu).94
Jugoslavije je počela da se raspada
već u januaru 1992, kada je Evropska
unija priznala secesiju Hrvatske i
Slovenije.95
Devetesetih godina prošlog veka
uspostavljen je i albanski paralelni
sistem na Kosovu. Institucije i
škole funkcionisale su u okvirima
samoproglašene nezavisnosti. U tom
paralelnom sistemu, škole na
albanskom jeziku postale su izuzetno
važne od 1989, kad su srpske vlasti
zavele etnički zasnovanu segregaciju
– srpski i albanski učenici nisu
mogli da pohađaju nastavu u istim
učionicama i po istim školskim
programima.96 Osnivanje albanskih
škola van srpskog nastavnog
programa, značilo je da su
nastavnici i profesori radili u
okviru institucija nezavisnog
Kosova. To je bilo i od simboličnog
značaja za Albance, kao prkošenje
srpskoj opresiji. Profesorima i
studentima Univerziteta u Prištini
bio je zabranjen pristup
Univerzitetu, pa se stoga nastava
odvijala po privatnim kućama.
Istovremeno, 1993, na Kosovu se
počelo sa ozbiljnim pripremama za
oružani ustanak. S tim saznanjima
srpska policija i vojska krenule su
u akcije protiv ljudi za koje se
sumnjalo da učestvuju u
organizovanju teritorijalne odbrane
Kosova.97 U periodu 1992-1995,
izvedeno je 135 napada na
jugoslovenske snage.98 Uprkos
brutalnoj odmazdi srpske policije
mirni otpor nije posustao – Savez
studenata Univerziteta u Prištini
organizovao je mirne studentske
demonstracije 1997. Tom prilikom je
policija uhapsila rukovodioce Saveza
studenata, pa čak i tadašnjeg
rektora Univerziteta Ejupa
Statovcija.
Oružani
otpor je u međuvremenu bivao sve
jači. Kosovo nije bilo obuhvaćeno
mirovnim sporazumom iz Dejtona, što
je veoma razočaralo Albance. U
takvim okolnostima se na pojavu OVK
nije gledalo samo kao na neki
alternativni plan za promovisanje
pitanja Kosova na međunarodnom
planu, već pre kao na jedinu snagu
koja može nešto bitno da promeni.
Tajna organizacija LPK – Narodna
obnova Kosova – je u periodu
1994-1996, obučavala pripadnike OVK
koja se prvi put pojavila u javnosti
28. novembra 1997, na dan državnog
praznika Albanske zastave, na
sahrani Hasana Gecija u Drenici.99
Pojavljivanje OVK označilo je
početak totalnog rata srpskih snaga
protiv OVK na Kosovu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Veton Surroi (ed.), Fadil Hoxha në
veten e parë, (Prishtinë, 2010), p.
259. 2
Dejan Jović (ed.), ‘The Kardelj
Concept’, in ‘The Kardelj Concept’:,
Yugoslavia (Purdue University Press,
2009) p. 54.
3
Veton Surroi (ed.), Fadil Hoxha në
veten e parë, pp. 266–270.
4
Rilindja, 12.01.1988, p. 16.
5
Aleksandar Ranković addressed this
issue at a Party session in May
1945, where he remarked that the
incident was a mistake on behalf of
the partisans. Osnivacki Kongres KP
Srbije (8-12 Maj 1945), (Institut za
istoriju Radnickog Pokreta Srbije,
1972), p. 158.Source courtesy of
Anna di Lellio. See also a
survivor’s testimony
http://oralhistorykosovo.org/wp-
content/uploads/2016/07/SHABAN-PAJAZITI-ENG-REAL-
FINAL_August-4.pdf. Videti takođe:
Howard Clark, Civil resistance in
Kosovo, (2000), p. 31. Miranda
Vickers, Between Serb and Albanian :
A History of Kosovo, (Columbia
University Press: New York, 1998),
p. 143.
6
Christine von Kohl and Wolfgang
Libal, Kosovo: Gordischer Knoten des
Balkan, (Europaverlag: Wien; Zurich,
1992), p. 57. Vojvodina je bila
autonomna pokrajina, a Kosovo
autonomna oblast.
7
Carol S. Lilly, ‘Problems of
Persuasion: Communist Agitation and
Propaganda in Post-war Yugoslavia,
1944-1948’, Slavic Review, 53
(1994), pp. 396–397.
8
Veton Surroi (ed.), Fadil Hoxha në
veten e parë, p. 310.
9
Carol S. Lilly, ‘Problems of
Persuasion: Communist Agitation and
Propaganda in Post-war Yugoslavia,
1944-1948’, p. 398.
10
Isabel Ströhle, ‘Of social
inequalities in a socialist society
- The creation of a rural underclass
in Yugoslav Kosovo’, in Rory Archer,
Paul Stubbs, and Igor Duda, eds.,
Social inequalities and discontent
in Yugoslav socialism (2016).
11
Zdenko Radelić, ‘The Communist Party
of Yugoslavia and the Abolition of
the Multi-party System’, in Gorana
Ognjenović and Jasna Jozelić, eds.,
Revolutionary Totalitarianism,
Pragmatic Socialism, Transition
(Palgrave Macmillan UK: London,
2016) p. 24. Ustavnim amandmanima iz
1968. Albanci su priznati kao narod
i izraz ‘šiptar’ zamenjen je rečju
Albanac. Videti, Gorana Ognjenović,
Nataša Mataušić, and Jasna Jozelić,
‘Yugoslavia’s Authentic Socialism as
a Pursuit of “Absolute Modernity”’,
u Gorana Ognjenović and Jasna
Jozelić, eds., Titoism,
Self-Determination, Nationalism,
Cultural Memory (Palgrave Macmillan
US: New York, 2016) p. 24. Danas se
termin “šiptar” koristi samo u
pežorativnom smislu.
12
Holm Sundhaussen, Jugoslawien und
seine Nachfolgestaaten 1943-2011:
Eine ungewöhnliche Geschichte des
Gewöhnlichen, (2012), p. 142.
13
U agrarnu reformu se krenulo 1945,
sa najavom da “zemlja pripada onima
koji je obrađuju”. Videti,
Ognjenović, Mataušić, and Jozelić,
‘Yugoslavia’s Authentic Socialism as
a Pursuit of “Absolute Modernity”’,
p. 29.
15
Veton Surroi (ed.), Fadil Hoxha në
veten e parë, p. 305.
16
Sabrina Petra Ramet, Balkan Babel:
The Disintegration of Yugoslavia
from the death of Tito to the fall
of Milosevic., (2002), p. 5.
17
Ognjenović, Mataušić, and Jozelić,
‘Yugoslavia’s Authentic Socialism as
a Pursuit of “Absolute Modernity”’,
p. 13. See also John R. Lampe,
Yugoslavia as history: Twice there
was a country, (Cambridge University
Press: Cambridge; New York, 1996),
p. 233. |
|
|
|
|
18 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 58.
19 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 59.
20 Veton Surroi (ed.), Fadil
Hoxha në veten e parë, p. 321.
21 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 59. See also
Howard Clark, Civil resistance in
Kosovo, p. 37.
22 Viktor Meier, Yugoslavia: A
History of its Demise, (1999),
p. 26.
23 Veton Surroi (ed.), Fadil
Hoxha në veten e parë, p. 298.
24 Frederick F. Anscombe, ‘The
Ottoman Empire in Recent
International Politics-II: The Case
of Kosovo’, The International
History Review, 28 (2006), p. 760.
25 Zdenko Radelić, ‘The
Communist Party of Yugoslavia and
the Abolition of the Multi-party
System’, p. 18. |
|
|
|
|
26 Veton Surroi (ed.), Fadil
Hoxha në veten e parë, p. 297.
27 Nikolina Rajkovic, ‘The
Post-Second World War Immigration of
the Yugoslav Muslims to Turkey
(1953-1968)’, (Central European
University), p. 63.
28 Vickers, Between Serb and
Albanian : A History of Kosovo, p.
103.
29 Veton Surroi (ed.), Fadil
Hoxha në veten e parë, p. 297.
30 Kemal Kirişçi, ‘Post Second
World War Immigration from Balkan
Countries to Turkey’, New
Perspectives on Turkey, 12 (April
1995), p. 61.
31 Emine Arifi - Bakalli, ‘Një
mikrosintez për Kosovën 1945-1997’,
p. 114.Rozita Dimova, From past
necessity to contemporary friction:
Migration, class and ethnicity in
Macedonia, (Max Planck Institute for
Social Anthropology: Halle/Saale,
2007). See also Hajredin Hoxha,
Arsyet, faktorët dhe pasojat e
lëvizjeve demografike dhe migruese
të popullsisë së Kosovës dhe të
pjesëtarëve të popullsisë shqiptare
në Jugosllavi, Përparimi, nr. 7,
Prishtinë, 1976.
32 Viktor Meier, Yugoslavia: A
History of its Demise, p. 26.
100,000 according to Emine Bakalli.
See Emine Arifi - Bakalli, ‘Një
mikrosintez për Kosovën 1945-1997’,
p. 114. |
|
|
|
|
33 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 38.
34 Viktor Meier, Yugoslavia: A
History of its Demise, p. 26.
35 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 38.
36 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 59.
37 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 63. See also
Četvrti plenum Centralnog komiteta
Saveza komunista Jugoslavije,
(Komunist, 1966), pp. 70–74.
38 Latinka Perović, ‘Dobrica
Ćosić and Josip Broz Tito—A
Political and Intellectual
Relationship’, in Gorana Ognjenović
and Jasna Jozelić, eds., Titoism,
Self-Determination, Nationalism,
Cultural Memory (Palgrave Macmillan
US: New York, 2016) p. 115. |
|
|
|
|
39 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 67.
40 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 39.
41
http://oralhistorykosovo.org/wp-content/
uploads/2016/04/Hydajet-Hyseni_ENG_Final.pdf,
p. 8.
42 Ognjenović, Mataušić, and
Jozelić, ‘Yugoslavia’s Authentic
Socialism as a Pursuit of “Absolute
Modernity”’, p. 22.
43 Veton Surroi (ed.), Fadil
Hoxha në veten e parë, p. 325. See
also Robert C. Austin, ‘Greater
Albania: The Albanian State and the
Question of Kosovo, 1912-2001’, in
John R. Lampe and Mark Mazower,
eds., Ideologies and national
identities the case of
twentieth-century Southeastern
Europe (Central European University
Press, 2004) p. 239.
44 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 63.
45 Albert Bing, ‘Tito(ism) and
National Self-Determination’, in
Gorana Ognjenović and Jasna Jozelić,
eds., Titoism, Self-Determination,
Nationalism, Cultural Memory
(Palgrave Macmillan US: New York,
2016) p. 82. |
|
|
|
|
46 Mariia Nikolaeva Todorova,
Imagining the Balkans, (2009),
p. 186.
47 Viktor Meier, Yugoslavia: A
History of its Demise, str. 16–17. U
sličnom tonu i Isa Blumi negira tezu
o Albancima kao tempiranoj bombi na
Balkanu, koja je postala opšte mesto
publicistike o region. Videti: e Isa
Blumi, ‘The Commodification of
Otherness and the Ethnic Unit in the
Balkans: How to Think about
Albanians’, East European Politics
and Societies, 12 (septembar 1998),
str. 535. Za odbacivanje hipoteze o
“večnoj mržnji” videti i Noel
Malcolm, ‘What Ancient Hatreds?’,
Foreign Affairs, 78 (1999), pp.
130–134., Arjan Hilaj, ‘The Albanian
National Question and the Myth of
Greater Albania’, The Journal of
Slavic Military Studies, 26 (July
2013), p. 397.
48 Dejan Jović, ‘The
Disintegration of Yugoslavia: A
Critical Review of Explanatory
Approaches’, European Journal of
Social Theory, 4 (2001), p. 104. |
|
|
|
|
49 Latinka Perović, ‘Dobrica
Ćosić and Josip Broz Tito—A
Political and Intellectual
Relationship’. In regards to this
issue see also Thomas Bremer,
Serbiens Weg in den Krieg:
Kollektive Erinnerung, nationale
Formierung und ideologische
Aufrüstung, (Berlin-Verl. Spitz:
Berlin, 1998). |
|
|
|
|
50 Koncept naroda i narodnosti
nije nikada bio jasno definisan
ustavnim sistemom. Samo 1981. u
Jugoslaviji je bilo 1.7 miliona
Albanaca, 570.000 Crnogoraca i 1.3
miliona Makedonaca; Albanci su,
međutim, smatrani narodnošću, a ovi
drugi narodima. Videti, Viktor
Meier, Yugoslavia: A History of its
Demise, pp. 8–9.
51 Na primer,
Marksističko-lenjinistička
organizacija Kosova (Organizata
Marksiste-Leniniste e Kosovës)
osnovana 1969. zalagala se za
Republiku Kosovo. Videti: Sabile
Keçmezi-Basha, Organizatat dhe
grupet ilegale në Kosovë 1981-1989:
Sipas aktgjykimeve të gjykatave
ish-jugosllave, (Instituti i
Historisë - Prishtinë: Prishtinë,
2003), pp. 101–108.
Marksističko-lenjinistička
komunistička partije Albanaca u
Jugoslaviji (Partia Komuniste
Marksiste-Leniniste e shqiptarëve në
Jugosllavi) tražila je ujedinjenje
Albanije sa teritorijalnom jedinicom
u Jugoslaviji, naseljenom Albancima.
Videti: Sabile Keçmezi-Basha,
Organizatat dhe grupet ilegale në
Kosovë 1981-1989: Sipas aktgjykimeve
të gjykatave ish-jugosllave, pp.
169–87.
52 James Pettifer, Ushtria
Çlirimtare e Kosovës: Nga një luftë
e fshehtë në një kryengritje të
Ballkanit 1948-2001, (Onufri:
Tiranë, 2013), p. 75.
53 James Pettifer, Ushtria
Çlirimtare e Kosovës: Nga një luftë
e fshehtë në një kryengritje të
Ballkanit 1948-2001, p. 92. |
|
|
|
|
54 Sabrina Petra Ramet, Balkan
Babel: The Disintegration
of Yugoslavia from the death of Tito
to the fall of Milosevic.,
p. 12.
55 Viktor Meier, Yugoslavia: A
History of its Demise, p. 17.
56
http://oralhistorykosovo.org/wp-content/
uploads/2016/04/Hydajet-Hyseni_ENG_Final.pdf,
p. 12.
57 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 78.
58 Sabile Keçmezi-Basha,
Organizatat dhe grupet ilegale në
Kosovë 1981-1989: Sipas aktgjykimeve
të gjykatave ish-jugosllave, pp.
62–63.
59 Sabile Keçmezi-Basha,
Organizatat dhe grupet ilegale në
Kosovë 1981-1989: Sipas aktgjykimeve
të gjykatave ish-jugosllave, p. 66.
See also Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 42.
60 Sabile Keçmezi-Basha,
Organizatat dhe grupet ilegale
në Kosovë 1981-1989: Sipas
aktgjykimeve të gjykatave
ish-jugosllave, p. 64. |
|
|
|
|
61 James Pettifer, Ushtria
Çlirimtare e Kosovës: Nga një luftë
e fshehtë në një kryengritje të
Ballkanit 1948-2001, p. 301.
62 Sabile Keçmezi-Basha,
Organizatat dhe grupet ilegale në
Kosovë 1981-1989: Sipas aktgjykimeve
të gjykatave ish-jugosllave, p. 151.
Pokret je prošao nekoliko
transformacija, na početku se zvao
Glas Kosova ( Zëri i Kosovës), potom
Crveni front ( Fronti i Kuq) i
konačno Narodni crveni front (
Fronti i Kuq Popullor).
63 Sabile Keçmezi-Basha,
Organizatat dhe grupet ilegale në
Kosovë 1981-1989: Sipas aktgjykimeve
të gjykatave ish-jugosllave, p. 152.
64 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 43.
65 James Pettifer, Ushtria
Çlirimtare e Kosovës: Nga një luftë
e fshehtë në një kryengritje të
Ballkanit 1948-2001, p. 75.
66 James Pettifer, Ushtria
Çlirimtare e Kosovës: Nga një luftë
e fshehtë në një kryengritje të
Ballkanit 1948-2001, p. 301. See
also Howard Clark, Civil resistance
in Kosovo, p. 43.
67 Sabrina Petra Ramet, Balkan
Babel: The Disintegration
of Yugoslavia from the death of Tito
to the fall of Milosevic.,
p. 315.
68 Rajko Goranović, Deveti
Kongres saveza udruženja boraca
Narodno-oslobolilačkog rata
Jugoslavije, (Četvrti jul: Beograd,
1982), pp. 139–141.
69 NIN, 7.07.1985. U tekstu se
kritikuje biblioteka izdavačke kuće
Rilindja, pod nazivom Në flakën e
revolucionit (U srcu revolucije)
koja je prvu knjigu objavila 1966.
Tvrdi se da je u knjizi naveden broj
albanskih žrtava u
Narodno-oslobodilačkom ratu čist
falsifikat.
70 Viktor Meier, Yugoslavia: A
History of its Demise, p. 35.
71 Nevenka Tromp, Prosecuting
Slobodan Milosevic: The unfinished
trial, (2016), p. 50.
72 Nevenka Tromp, Prosecuting
Slobodan Milosevic: The unfinished
trial, p. 50.
73 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 47.
74 Enver Hoxhaj, ‘Das Memorandum
der Serbischen Akademie der
Wissenschaften und Künste und die
Funktion politischer Mythologie im
kosovarischen Konflikt’,
Südosteuropa, 51 (2002), p. 6.
Videti i: Sabrina Petra Ramet,
Balkan Babel: The Disintegration of
Yugoslavia from the death of Tito to
the fall of Milosevic., p. 20.
Memorandum se pojavio istovremeno sa
peticijom nekih dve stotine srpskih
intelektualaca, koja je ukazivala na
navodni genocide koji kosovski
Albanci sprovode nad Srbima, i
tražila ‘duboke društvene i
političke promene’ radi
zaustavljanja genocida na Kosovu.
Videti: Branka Magaš, The
destruction of Yugoslavia: Tracking
the break-up 1980-92, (New York :
Verso: London, 1993), pp. 49–52.
75 Branka Magaš, The destruction
of Yugoslavia: Tracking the break-up
1980-92, pp. 109–110.
76 Viktor Meier, Yugoslavia: A
History of its Demise, p. 38. Do
razdora u Partiji nije došlo samo po
pitanju pristupa problemu Kosova.
Magaš tvrdi da je su do krize dovele
različite koncepcije za
prevazilaženje ekonomskih problema
koji su snašli zemlju istovremeno sa
borbom protiv nacionalističkih
kontrarevolucija u republikama.
Videti: Branka Magaš, The
destruction of Yugoslavia: Tracking
the break-up 1980-92, p. 203.
77 Viktor Meier, Yugoslavia: A
History of its Demise, p. 38.
78 Zekeria Cana, Apeli 215 i
intelektualëve shqiptarë, (Rilindja:
Prishtinë, 2001), p. 11.
79 Rilindja, 21.10.1987, p. 5.,
Rilindja, 9.12.1987, p. 5.,
Rilindja, 10.12.1987, p. 5. U ulozi
koju su mediji odigrali u
antagoniziranju masa u Jugoslaviji,
videti: Sabrina Petra Ramet, Balkan
Babel: The Disintegration of
Yugoslavia from the death of Tito to
the fall of Milosevic., pp. 40–41.
80 Borba, 9.12.1987, p. 3.Branka
Magaš, The destruction of
Yugoslavia: Tracking the break-up
1980-92, p. 109.
81 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 48.
82 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, pp. 112–114. See
also Branka Magaš, The destruction
of Yugoslavia: Tracking the break-up
1980-92, p. 180.
83 Shkëlzen Maliqi, ‘Die
politische Geschichte des Kosovo’,
p. 129. See also Zekeria Cana, Apeli
215 i intelektualëve shqiptarë, p.
286. See also Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 118. See also
Shkëlzen Maliqi, ‘Why the Peaceful
Resistance Movement in Kosovo
Failed’, in ‘Why the Peaceful
Resistance Movement in Kosovo
Failed’, After Yugoslavia:
Identities and Politics within the
Successor States p. 45.
84 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, p. 118.
85 Sabrina Petra Ramet, Balkan
Babel: The Disintegration of
Yugoslavia from the death of Tito to
the fall of Milosevic., p. 31.
86 Christine von Kohl and
Wolfgang Libal, Kosovo: Gordischer
Knoten des Balkan, pp. 116–118.
Videti i: Blerim Shala, Kosovo - krv
i suze, (Zalozba alternativnega
tiska: Ljubljana, 1990). |
|
|
|
|
87 Shkëlzen Maliqi, ‘Die
politische Geschichte des Kosovo’,
p. 130.
88 UJDI (Udruženje za
jugoslovensku demokratsku
inicijativu) koje su Škreljzen
Malići (Shkëlzen Maliqi) i Veton
Suroj (Surroi) osnovali 1988. nije,
za razliku od LDK, dobilo masovnu
podršku. Već krajem 1990. na Kosovu
je uspostavljen politički
pluralizam.
89 Shkëlzen Maliqi, ‘Why the
Peaceful Resistance Movement in
Kosovo Failed’, p. 45. Hajzer
Hajzeraj koga su srpske vlasti
optužile kao ministra odbrane
Kosova, priznao je kasnije da je LDK
naredila uspostavljanje
teritorijalne odbrane. Videti:
Howard Clark, Civil resistance in
Kosovo, p. 65.
90 James Pettifer, Ushtria
Çlirimtare e Kosovës: Nga një luftë
e fshehtë në një kryengritje të
Ballkanit 1948-2001, p. 303.
Pettifer negira da je Ramiz Alija je
hteo da formira OVK po uzoru na IRA.
Videti: James Pettifer, Ushtria
Çlirimtare e Kosovës: Nga një luftë
e fshehtë në një kryengritje të
Ballkanit 1948-2001, p. 78.
91 Sabrina Petra Ramet, Balkan
Babel: The Disintegration of
Yugoslavia from the death of Tito to
the fall of Milosevic., p. 31.
92 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 73.
93 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, pp. 74–81.
94 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 82.
95 Bette Denich, ‘Dismembering
Yugoslavia: Nationalist Ideologies
and the Symbolic Revival of
Genocide’, American Ethnologist, 21
(1994), p. 368.
96 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, pp. 95–98.
97 Howard Clark, Civil
resistance in Kosovo, p. 62.James.
Pettifer, The Kosova Liberation
Army : underground war to Balkan
insurgency, 1948-2001, (Columbia
University Press: New York, 2012),
p. 90.
98 James Pettifer, Ushtria
Çlirimtare e Kosovës: Nga një luftë
e fshehtë në një kryengritje të
Ballkanit 1948-2001, p. 95.
*Fotografija dobijena ljubaznošču
Milota Cake i Rine Krasnići
(Krasniqi) |
|
|
|
|
99 James Pettifer, Ushtria
Çlirimtare e Kosovës: Nga një luftë
e fshehtë në një kryengritje të
Ballkanit 1948-2001, p. 127. |
|
|
|
|
|
|
|
|